|
|
|
@ -4,69 +4,72 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kdiff3-plugin/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "KDiff3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "KDiff3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:104
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Compare with %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1-სთან შედარება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:109
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Merge with %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "%1-სთან შერწყმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:114
|
|
|
|
|
msgid "Save '%1' for later"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "'%1'-ის შენახვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "3-way merge with base"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "3-მხრივი შერწყმა ბაზით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Compare with ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შედარება რასთან..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Clear list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სიის გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:141
|
|
|
|
|
msgid "Compare"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შედარება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "3 way comparison"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "3-მხრივი შედარება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "About KDiff3 menu plugin ..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "KDiff3-ის მენიუს დამატების შესახებ ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -74,6 +77,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"KDiff3 homepage: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"KDiff3 მენიუს დამატება: Copyright (C) 2006 Joachim Eibl\n"
|
|
|
|
|
"KDiff3-ის ვებგვერდი: http://kdiff3.sourceforge.net\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiff3plugin.cpp:252
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -87,3 +93,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"destination.\n"
|
|
|
|
|
"Same also applies to directory comparison and merge."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"კონტექსტური მენიუს გაფართოების გამოყენება:\n"
|
|
|
|
|
"2 ფაილის მარტივად შესადარებლად აირჩიეთ \"შედარება\"\n"
|
|
|
|
|
"თუ სხვა ფაილი სადმე სხვაგანაა, \"შენახვა\" ჯერ პირველ ფაილს შეინახავს. ის "
|
|
|
|
|
"გამოჩნდება \"შედარება ფაილთან...\" ქვემენუში. შემდეგ გამოიყენეთ \"შედარება "
|
|
|
|
|
"რასთან\" მეორე ფაილზე.\n"
|
|
|
|
|
"სამმხრივი შერწყმისთვის ჯერ \"შეინახეთ\" საბაზისო ფაილი, შემდეგ ბრენჩი "
|
|
|
|
|
"შესარწყმელად და აირჩიეთ \"სამმხრივი შერწყმა საბაზისოსთან\" სხვა ბრენჩზე, "
|
|
|
|
|
"რომელიც სამიზნედ იქნება გამოყენებული.\n"
|
|
|
|
|
"იგივე ეხება საქაღალდეების შედარებასა და შერწყმას."
|
|
|
|
|