Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 31.9% (190 of 594 strings)

Translation: applications/kbarcode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/ru/
master
Andrei Stepanov 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 4c82a37481
commit b93c9f3bc8

@ -5,30 +5,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Ivanov <prow3r05@users.noreply.mirror.git."
"trinitydesktop.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kbarcode/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "prow3r05"
msgstr "prow3r05, Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sosic.heh@ya.ru"
msgstr "sosic.heh@ya.ru, adem4ik@gmail.com"
#: barcodecombo.cpp:124
msgid "&Encoding Type:"
@ -87,24 +86,20 @@ msgid "Barcode Settings"
msgstr "Настройки штрихкода"
#: barcodedialogs.cpp:49 barcodedialogs.cpp:254
#, fuzzy
msgid "PDF417"
msgstr "PDF417"
#: barcodedialogs.cpp:55
#, fuzzy
msgid "DataMatrix"
msgstr "DataMatrix"
#: barcodedialogs.cpp:61 barcodedialogs.cpp:108
#, fuzzy
msgid "TBarcode"
msgstr "TBarcode"
#: barcodedialogs.cpp:67 barcodedialogs.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr "Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr "Программа для написания штрих-кодов в Pure Postscript"
#: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:440
msgid "Colors"

Loading…
Cancel
Save