Replace Qt with TQt

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/18/head
Michele Calgaro 8 months ago
parent a64cac68ca
commit 80d14fabe2
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -29,4 +29,4 @@ Requirements:
* GnuBarcode (RunTime) * GnuBarcode (RunTime)
* TBarcode(RunTime) * TBarcode(RunTime)
* ImageMackick (RunTime) * ImageMackick (RunTime)
* Qt SQL Tools (optional) * TQt SQL Tools (optional)

@ -4,7 +4,7 @@
kbarcode kbarcode
\- KBarcode is a barcode and label printing application \- KBarcode is a barcode and label printing application
.SH SYNOPSIS .SH SYNOPSIS
\fBkbarcode\fP [Qt\-options] [TDE\-options] [\fIfile\fP] \fBkbarcode\fP [TQt\-options] [TDE\-options] [\fIfile\fP]
.SH DESCRIPTION .SH DESCRIPTION
\fBKBarcode\fP is a barcode and label printing application for TDE. It can be used to print everything from simple business cards up to complex labels with several barcodes, such as article descriptions. \fBKBarcode\fP is a barcode and label printing application for TDE. It can be used to print everything from simple business cards up to complex labels with several barcodes, such as article descriptions.
.sp 1 .sp 1
@ -50,8 +50,8 @@ print immediately in batch mode
.B \-\-help .B \-\-help
Show help about options Show help about options
.TP .TP
.B \-\-help\-qt .B \-\-help\-tqt
Show Qt specific options Show TQt specific options
.TP .TP
.B \-\-help\-tde .B \-\-help\-tde
Show TDE specific options Show TDE specific options
@ -71,7 +71,7 @@ Show license information
.B \-\- .B \-\-
End of options End of options
.SS .SS
.SS Qt options: .SS TQt options:
.TP .TP
.B \-\-display <displayname> .B \-\-display <displayname>
Use the X\-server display 'displayname' Use the X\-server display 'displayname'
@ -90,7 +90,7 @@ using the QApplication::ManyColor color
specification specification
.TP .TP
.B \-\-nograb .B \-\-nograb
tells Qt to never grab the mouse or the keyboard tells TQt to never grab the mouse or the keyboard
.TP .TP
.B \-\-dograb .B \-\-dograb
running under a debugger can cause an implicit running under a debugger can cause an implicit

@ -27,7 +27,7 @@
#include <klineedit.h> #include <klineedit.h>
#include <knuminput.h> #include <knuminput.h>
// QT includes // TQt includes
#include <tqcheckbox.h> #include <tqcheckbox.h>
KBarcodeSettings* KBarcodeSettings::m_instance = 0; KBarcodeSettings* KBarcodeSettings::m_instance = 0;

@ -50,7 +50,7 @@
#include "textlineitem.h" #include "textlineitem.h"
//NY34 //NY34
// QT includes // TQt includes
#include <tqbuffer.h> #include <tqbuffer.h>
#include <tqcanvas.h> #include <tqcanvas.h>
#include <tqcheckbox.h> #include <tqcheckbox.h>

@ -22,7 +22,7 @@
// KDE includes // KDE includes
#include <tdeapplication.h> #include <tdeapplication.h>
// QT includes // TQt includes
#include <tqbitmap.h> #include <tqbitmap.h>
#include <tqpainter.h> #include <tqpainter.h>

@ -21,7 +21,7 @@
#include <math.h> #include <math.h>
#include <unistd.h> #include <unistd.h>
// QT includes // TQt includes
#include <tqclipboard.h> #include <tqclipboard.h>
#include <tqcursor.h> #include <tqcursor.h>
#include <tqgroupbox.h> #include <tqgroupbox.h>

@ -21,7 +21,7 @@
#include <stdlib.h> #include <stdlib.h>
#include <stdio.h> #include <stdio.h>
// QT includes // TQt includes
#include <tqclipboard.h> #include <tqclipboard.h>
#include <tqcursor.h> #include <tqcursor.h>
#include <tqgroupbox.h> #include <tqgroupbox.h>

@ -994,9 +994,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι οδηγοί Qt SQL. Το Kbarcode χρειάζεται αυτούς " "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι οδηγοί TQt SQL. Το Kbarcode χρειάζεται αυτούς "
"τους οδηγούς για να αποκτήσει πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων SQL. Αυτοί οι " "τους οδηγούς για να αποκτήσει πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων SQL. Αυτοί οι "
"οδηγοί είναι μέρος του κώδικα του QT και θα πρέπει να επίσης να αποτελούν " "οδηγοί είναι μέρος του κώδικα του TQt και θα πρέπει να επίσης να αποτελούν "
"και μέρος του συστήματός σας. Παρακαλώ εγκαταστήστε τους πρώτα." "και μέρος του συστήματός σας. Παρακαλώ εγκαταστήστε τους πρώτα."
#: csvimportdlg.cpp:61 #: csvimportdlg.cpp:61

@ -1006,9 +1006,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"No hay controladores de Qt SQL instalados. KBarcode depende de estos " "No hay controladores de TQt SQL instalados. KBarcode depende de estos "
"controladores para el acceso a las diferentes bases de datos SQL. Los " "controladores para el acceso a las diferentes bases de datos SQL. Los "
"controladores son parte de la distribución del código fuente de Qt, y " "controladores son parte de la distribución del código fuente de TQt, y "
"deberían también formar parte de la distribución de su sistema operativo. " "deberían también formar parte de la distribución de su sistema operativo. "
"Por favor, instale los controladores antes de continuar." "Por favor, instale los controladores antes de continuar."

@ -1009,9 +1009,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Järjestelmässä ei ole QT SQL-ajuria asennettuna. KBarcode tarvitsee " "Järjestelmässä ei ole TQt SQL-ajuria asennettuna. KBarcode tarvitsee "
"sellaisen kyetäkseen muodostamaan SQL-tietokantayhteyksiä. Ajureita " "sellaisen kyetäkseen muodostamaan SQL-tietokantayhteyksiä. Ajureita "
"toimitetaan osana QT-kirjaston lähdekoodia. Sopiva ajuri pitäisi löytyä myös " "toimitetaan osana TQt-kirjaston lähdekoodia. Sopiva ajuri pitäisi löytyä myös "
"sinun jakelustasi. Ole hyvä ja asenna jokin ajuri." "sinun jakelustasi. Ole hyvä ja asenna jokin ajuri."
#: csvimportdlg.cpp:61 #: csvimportdlg.cpp:61

@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"<qt>KBarcode peut placer des numéros de série sur les étiquettes. Si vous " "<qt>KBarcode peut placer des numéros de série sur les étiquettes. Si vous "
"n'avez pas besoin de cette fonctionalité, vous pouvez passer cette étape. " "n'avez pas besoin de cette fonctionalité, vous pouvez passer cette étape. "
"<br>Le début du numéro de série est une valeur contenant au moins un " "<br>Le début du numéro de série est une valeur contenant au moins un "
"chiffre. Ce chiffre est imcrémenté pour chaque étiquette imprimée</qt" "chiffre. Ce chiffre est imcrémenté pour chaque étiquette imprimée</qt>"
#: batchwizard.cpp:216 previewdialog.cpp:104 #: batchwizard.cpp:216 previewdialog.cpp:104
msgid "Serial start:" msgid "Serial start:"
@ -1049,9 +1049,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Il n'y a pas de pilote QT SQL installé. KBarcode a besoin de ces pilotes " "Il n'y a pas de pilote TQt SQL installé. KBarcode a besoin de ces pilotes "
"pour accéder aux différentes bases SQL. Ces pilotes font partie des paquets " "pour accéder aux différentes bases SQL. Ces pilotes font partie des paquets "
"sources de QT et devraient être présents dans votre distribution. Veuillez " "sources de TQt et devraient être présents dans votre distribution. Veuillez "
"les installer." "les installer."
#: csvimportdlg.cpp:61 #: csvimportdlg.cpp:61

@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Nincsen Qt SQL driver telepítve. A KBarcodenak a különböző adatbázisok " "Nincsen TQt SQL driver telepítve. A KBarcodenak a különböző adatbázisok "
"eléréséhez van erre szüksége. Ezek a driverek részei a Qt forráscsomagoknak, " "eléréséhez van erre szüksége. Ezek a driverek részei a TQt forráscsomagoknak, "
"valamint szerepelniük kell a te disztribúciódban is. Kérlek először ezeket " "valamint szerepelniük kell a te disztribúciódban is. Kérlek először ezeket "
"telepítsd fel." "telepítsd fel."

@ -997,9 +997,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Er zijn geen Qt SQL drivers geïnstalleerd. KBarcode heeft deze drivers nodig " "Er zijn geen TQt SQL drivers geïnstalleerd. KBarcode heeft deze drivers nodig "
"om de verschillende SQL databases te raadplegen. Deze drivers zijn onderdeel " "om de verschillende SQL databases te raadplegen. Deze drivers zijn onderdeel "
"van de Qt bron distributie en moeten een onderdeel zijn van uw distributie. " "van de TQt bron distributie en moeten een onderdeel zijn van uw distributie. "
"Installeer deze eerst a.u.b." "Installeer deze eerst a.u.b."
#: csvimportdlg.cpp:61 #: csvimportdlg.cpp:61

@ -1023,9 +1023,9 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Inga QT SQL-drivrutiner är installerade. KBarcode behöver dessa drivrutiner " "Inga TQt SQL-drivrutiner är installerade. KBarcode behöver dessa drivrutiner "
"för att kunna ansluta sig till SQL databaser. Drivrutinerna ingår i " "för att kunna ansluta sig till SQL databaser. Drivrutinerna ingår i "
"källkodsdistributionen av QT och troligtvis ingår de också i distributionen " "källkodsdistributionen av TQt och troligtvis ingår de också i distributionen "
"du använder. Var god och installera dessa drivrutiner." "du använder. Var god och installera dessa drivrutiner."
#: csvimportdlg.cpp:61 #: csvimportdlg.cpp:61

@ -967,8 +967,8 @@ msgid ""
"distribution and should also be part of your distribution. Please install " "distribution and should also be part of your distribution. Please install "
"them first." "them first."
msgstr "" msgstr ""
"Qt SQL sürücüleri yüklenmemiş. KBarcode, farklı SQL veri tabanlarına erişmek " "TQt SQL sürücüleri yüklenmemiş. KBarcode, farklı SQL veri tabanlarına erişmek "
"için bu sürücülere ihtiyaç duyar. Bu sürücüler Qt Source dağıtımının bir " "için bu sürücülere ihtiyaç duyar. Bu sürücüler TQt Source dağıtımının bir "
"parçasıdır ve aynı zamanda sizin dağıtımınızın da bir parçası olmalıdır. " "parçasıdır ve aynı zamanda sizin dağıtımınızın da bir parçası olmalıdır. "
"Lütfen ilk önce onları kurun." "Lütfen ilk önce onları kurun."

Loading…
Cancel
Save