Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 1.1% (7 of 594 strings)

Translation: applications/kbarcode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/pt/
pull/20/head
Hugo Carvalho 4 months ago committed by TDE Weblate
parent ef957b7972
commit 5215d91dcd

@ -4,35 +4,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kbarcode/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: barcodecombo.cpp:121
msgid "&Encoding Type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo de &Codificação:"
#: barcodecombo.cpp:130
msgid "&Value:"
msgstr ""
msgstr "&Valor:"
#: barcodecombo.cpp:152
msgid "&Display text"
@ -84,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: barcodedialogs.cpp:49 barcodedialogs.cpp:254
msgid "PDF417"
msgstr ""
msgstr "PDF417"
#: barcodedialogs.cpp:55
msgid "DataMatrix"
@ -100,11 +103,11 @@ msgstr ""
#: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:440
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Cores"
#: barcodedialogs.cpp:78 barcodedialogs.cpp:362
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#: barcodedialogs.cpp:116
msgid "Module width (mm):"

Loading…
Cancel
Save