|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 13:00+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 18:06+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Magnus Kulke <sikor_sxe@radicalapproach.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -37,12 +37,6 @@ msgstr "sikor_sxe@radicalapproach.de"
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_bookmarkdialog.cpp:181 Q_bookmarkdialog.ui:24 bookmarkdialog.cpp:40
|
|
|
|
|
#: kasablancaui.rc:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Q_bookmarkdialog.cpp:183 Q_bookmarkdialog.ui:106
|
|
|
|
|
#: Q_customconnectdialog.cpp:153 Q_customconnectdialog.ui:78
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -487,10 +481,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr "Neu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookmarkdialog.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ftpsession.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Enter directory name"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnisnamen eingeben"
|
|
|
|
@ -592,14 +582,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Successful import"
|
|
|
|
|
msgstr "Text (Erfolg):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:230
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:316 kasablanca.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "Session A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -620,10 +602,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Put in queue"
|
|
|
|
|
msgstr "In Warteschlange einfügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:332 kasablanca.cpp:341
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kasablanca.cpp:334 kasablanca.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Mkdir"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -761,6 +739,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "The color value for failed remote messages on the logging window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enter sitename"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Servernamen eingeben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|