Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
pull/23/head
TDE Weblate 1 year ago
parent b871bd5b4b
commit e0e0d1583b

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 14:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "جاري التسجيل" msgstr "جاري التسجيل"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "جزء هامد"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "ايقاف مؤقت" msgstr "ايقاف مؤقت"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer فشل تمهيد!" msgstr "GStreamer فشل تمهيد!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "جاهز" msgstr "جاهز"
@ -1867,14 +1867,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer جزء " msgstr "GStreamer جزء "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "فتح..." msgstr "فتح..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1887,36 +1887,36 @@ msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "الاشباع" msgstr "الاشباع"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "تدرج اللون" msgstr "تدرج اللون"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "التباين" msgstr "التباين"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "الإضائة" msgstr "الإضائة"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "تشغيل" msgstr "تشغيل"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer بارامترات محرك " msgstr "GStreamer بارامترات محرك "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر صوت جديد %1- استخدام %2!" msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر صوت جديد %1- استخدام %2!"
@ -2205,63 +2205,63 @@ msgstr "فلاتر الفيديو"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "تمكين مرشحات المرئيات" msgstr "تمكين مرشحات المرئيات"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "مغلق" msgstr "مغلق"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "تحذير عام: \n" msgstr "تحذير عام: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "لا تتوفر معلومات." msgstr "لا تتوفر معلومات."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "تحذير أمني: \n" msgstr "تحذير أمني: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
"المضيف الذي تحاول الإتصال به غير معروف./nتحقق من صلاحية اسم المضيف المحدد." "المضيف الذي تحاول الإتصال به غير معروف./nتحقق من صلاحية اسم المضيف المحدد."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "اسم الجهاز المحدد يبدو غير صالح." msgstr "اسم الجهاز المحدد يبدو غير صالح."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "لا يمكن الوصول للشبكة./nتحقق من اعدادات الشبكة واسم السيرفر." msgstr "لا يمكن الوصول للشبكة./nتحقق من اعدادات الشبكة واسم السيرفر."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "مخرج الصوت غير متوفر. الجهاز مشغول." msgstr "مخرج الصوت غير متوفر. الجهاز مشغول."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
msgstr "تم رفض الاتصال./nتحقق من اسم المضيف." msgstr "تم رفض الاتصال./nتحقق من اسم المضيف."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "لم يتمكن من الحصول على الملف أو URL. الرجاء فحصه." msgstr "لم يتمكن من الحصول على الملف أو URL. الرجاء فحصه."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "تم رفض أذن الوصول لهذا المصدر." msgstr "تم رفض أذن الوصول لهذا المصدر."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr ""
"ربما لا يوجد عندك حقوق كافية لقرائته أو المصدر لا يحتوي على بيانات (لا يوجد " "ربما لا يوجد عندك حقوق كافية لقرائته أو المصدر لا يحتوي على بيانات (لا يوجد "
"قرص في السواقة)." "قرص في السواقة)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "مشكلة تحدث أثناء تحميل المكتبة او فاك الرموز:" msgstr "مشكلة تحدث أثناء تحميل المكتبة او فاك الرموز:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "المصدر يبدو مشفرا ولا يمكن من قرائته." msgstr "المصدر يبدو مشفرا ولا يمكن من قرائته."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2289,204 +2289,204 @@ msgstr ""
"ربما تم تعطيل DVD. طبقا لقوانين بلادك يمكنك أو لا يمكنك من استخدام " "ربما تم تعطيل DVD. طبقا لقوانين بلادك يمكنك أو لا يمكنك من استخدام "
"libdvdcss لتمكنك من قرائة القرص." "libdvdcss لتمكنك من قرائة القرص."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "خطأ مجهول: \n" msgstr "خطأ مجهول: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر فيديو جديد %1- استخدام %2!" msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر فيديو جديد %1- استخدام %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "جاري استخدام Driver : %1" msgstr "جاري استخدام Driver : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "جاري استخدام Driver الصوت: %1" msgstr "جاري استخدام Driver الصوت: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "xine تمهيد..." msgstr "xine تمهيد..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine لا يمكن تمهيد محرك!" msgstr "xine لا يمكن تمهيد محرك!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "محرك الصوت للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)" msgstr "محرك الصوت للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "محرك الفيديو للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)" msgstr "محرك الفيديو للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "استخدام برنامج مازج الأصوات" msgstr "استخدام برنامج مازج الأصوات"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "عرض رسائل OSD" msgstr "عرض رسائل OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "حجم نص OSD" msgstr "حجم نص OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "نوع خط رسائل OSD" msgstr "نوع خط رسائل OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الفيديو '%1' محاولة 'تلقائي'..." msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الفيديو '%1' محاولة 'تلقائي'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الفيديو!" msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الفيديو!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الصوت '%1' محاولة 'تلقائي'..." msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الصوت '%1' محاولة 'تلقائي'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الصوت!" msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الصوت!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "لا يمكن انشاء تيار xine جديد!" msgstr "لا يمكن انشاء تيار xine جديد!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: فتح..." msgstr "DVB: فتح..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "codec الصوت" msgstr "codec الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr " codec المرئي" msgstr " codec المرئي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "لا توجد قابسة للتعامل مع هذا المورد" msgstr "لا توجد قابسة للتعامل مع هذا المورد"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "المورد على ما يبدو معطل" msgstr "المورد على ما يبدو معطل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "المورد المطلوب غير موجود" msgstr "المورد المطلوب غير موجود"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "لا يمكن فتح المورد" msgstr "لا يمكن فتح المورد"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "خطأ عام" msgstr "خطأ عام"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "كتم الصوت" msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "كتم الصوت" msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "حرٍِك الى الامام %1" msgstr "حرٍِك الى الامام %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ابطاء الحركة %1" msgstr "ابطاء الحركة %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "فك التشابك: تشغيل" msgstr "فك التشابك: تشغيل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "فك التشابك: إيقاف تشغيل" msgstr "فك التشابك: إيقاف تشغيل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "معدل الترميز" msgstr "معدل الترميز"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "تعديل الصوت/الفيديو" msgstr "تعديل الصوت/الفيديو"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "تعديل الترجمة" msgstr "تعديل الترجمة"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"qt>" "qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Запис" msgstr "Запис"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Грешка при инициализирането на GStreamer!" msgstr "Грешка при инициализирането на GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Готово" msgstr "Готово"
@ -1876,14 +1876,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Отваряне..." msgstr "Отваряне..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1896,36 +1896,36 @@ msgstr "Заглушаване"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Насищане" msgstr "Насищане"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Нюанс" msgstr "Нюанс"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контраст" msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Яркост" msgstr "Яркост"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Изпълнение" msgstr "Изпълнение"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри на &GStreamer ядрото" msgstr "Параметри на &GStreamer ядрото"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка: Не може да бъде инициализиран нов аудио драйвер %1 - ще бъде " "Грешка: Не може да бъде инициализиран нов аудио драйвер %1 - ще бъде "
@ -2224,28 +2224,28 @@ msgstr "Видео филтри"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Включване на видео филтри" msgstr "Включване на видео филтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "авто" msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "изкл." msgstr "изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Общо предупреждение: \n" msgstr "Общо предупреждение: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Няма налична информация." msgstr "Няма налична информация."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Предупреждение относно сигурността: \n" msgstr "Предупреждение относно сигурността: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"Хостът към който се опитвате да се свържете е неизвестен.\n" "Хостът към който се опитвате да се свържете е неизвестен.\n"
"Проверете валидността на посоченото име. " "Проверете валидността на посоченото име. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Името на посоченото устройство е невалидно. " msgstr "Името на посоченото устройство е невалидно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"Мрежата изглежда е недостъпна.\n" "Мрежата изглежда е недостъпна.\n"
"Проверете настройката й и името на сървъра. " "Проверете настройката й и името на сървъра. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио данните не са достъпни. Устройството е заето. " msgstr "Аудио данните не са достъпни. Устройството е заето. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr ""
"Връзката беше отказана.\n" "Връзката беше отказана.\n"
"Проверете името на хоста. " "Проверете името на хоста. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Посоченият файл или адрес не беше намерен. Моля, проверете го. " msgstr "Посоченият файл или адрес не беше намерен. Моля, проверете го. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Достъпът до този източник беше отказан. " msgstr "Достъпът до този източник беше отказан. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr ""
"Може би нямате достатъчно права затова или източникът не съдържа информация " "Може би нямате достатъчно права затова или източникът не съдържа информация "
"(напр. няма диск в устройството). " "(напр. няма диск в устройството). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Възникна проблем при зареждане на библиотека за декодер: " msgstr "Възникна проблем при зареждане на библиотека за декодер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Източникът изглежда е шифрован и не може да бъде прочетен. " msgstr "Източникът изглежда е шифрован и не може да бъде прочетен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2313,205 +2313,205 @@ msgstr ""
"Вашето DVD вероятно е кодирано. В зависимост от законите на вашата страна " "Вашето DVD вероятно е кодирано. В зависимост от законите на вашата страна "
"можете или не можете да използвате libdvdcss за четене на този диск. " "можете или не можете да използвате libdvdcss за четене на този диск. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Неизвестна грешка: \n" msgstr "Неизвестна грешка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка: Не може да бъде инициализиран нов видео драйвер %1 - ще бъде " "Грешка: Не може да бъде инициализиран нов видео драйвер %1 - ще бъде "
"използван %2!" "използван %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Използване на видео драйвер: %1" msgstr "Използване на видео драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Използване на аудио драйвер: %1" msgstr "Използване на аудио драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Инициализиране на xine..." msgstr "Инициализиране на xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Грешка при инициализиране на xine ядрото!" msgstr "Грешка при инициализиране на xine ядрото!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Използван аудио драйвер (по подразбиране: авто)" msgstr "Използван аудио драйвер (по подразбиране: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Използван видео драйвер (по подразбиране: авто)" msgstr "Използван видео драйвер (по подразбиране: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Използване на софтуерен аудио миксер" msgstr "Използване на софтуерен аудио миксер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показване на OSD съобщения" msgstr "Показване на OSD съобщения"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Размер на OSD текст" msgstr "Размер на OSD текст"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт на OSD съобщения" msgstr "Шрифт на OSD съобщения"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Грешка при инициализиране на видео драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с " "Грешка при инициализиране на видео драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с "
"\"авто\"..." "\"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Всички видео драйвери не можаха да бъдат инициализирани!" msgstr "Всички видео драйвери не можаха да бъдат инициализирани!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Грешка при инициализиране на аудио драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с " "Грешка при инициализиране на аудио драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с "
"\"авто\"..." "\"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Всички аудио драйвери не можаха да бъдат инициализирани!" msgstr "Всички аудио драйвери не можаха да бъдат инициализирани!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Създаването на нов xine поток е невъзможно!" msgstr "Създаването на нов xine поток е невъзможно!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: отваряне..." msgstr "DVB: отваряне..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек" msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек" msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не е намерена приставка за този източник" msgstr "Не е намерена приставка за този източник"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Източникът изглежда е повреден" msgstr "Източникът изглежда е повреден"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Исканият източник не съществува" msgstr "Исканият източник не съществува"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Източникът не може да бъде отворен" msgstr "Източникът не може да бъде отворен"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Основна грешка" msgstr "Основна грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Заглушаване изкл." msgstr "Заглушаване изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Заглушаване вкл." msgstr "Заглушаване вкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Бързо напред %1" msgstr "Бързо напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Бавно напред %1" msgstr "Бавно напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Разплитане: вкл." msgstr "Разплитане: вкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Разплитане: изкл." msgstr "Разплитане: изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Съотношение" msgstr "Съотношение"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Мащабиране по X" msgstr "Мащабиране по X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Мащабиране по Y" msgstr "Мащабиране по Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Отместване на звук спрямо картина" msgstr "Отместване на звук спрямо картина"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr " мс" msgstr " мс"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Отместване на субтитрите" msgstr "Отместване на субтитрите"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 16:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 16:57-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n" "Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "রেকর্ডিং" msgstr "রেকর্ডিং"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "ডামি-পার্ট"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "থামাও" msgstr "থামাও"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা ব্যর্থ হল!" msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "তৈরি" msgstr "তৈরি"
@ -1878,14 +1878,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "জিস্ট্রীমার-পার্ট" msgstr "জিস্ট্রীমার-পার্ট"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "খোলা হচ্ছে..." msgstr "খোলা হচ্ছে..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1898,36 +1898,36 @@ msgstr "নীরব করো"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "সম্পৃক্তি" msgstr "সম্পৃক্তি"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "রঙের সূক্ষ তারতম্য" msgstr "রঙের সূক্ষ তারতম্য"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "বৈসাদৃশ্য" msgstr "বৈসাদৃশ্য"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "ঔজ্জ্বল্ল" msgstr "ঔজ্জ্বল্ল"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "চালানো হচ্ছে" msgstr "চালানো হচ্ছে"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "জিস্ট্রীমার ইঞ্জিন মানসমূহ (&G)" msgstr "জিস্ট্রীমার ইঞ্জিন মানসমূহ (&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "ত্রুটি: নতুন অডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!" msgstr "ত্রুটি: নতুন অডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!"
@ -2220,28 +2220,28 @@ msgstr "ভিডিও ফিল্টার"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "ভিডিও ফিল্টার সক্রিয় করো" msgstr "ভিডিও ফিল্টার সক্রিয় করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "স্বয়ংক্রীয়" msgstr "স্বয়ংক্রীয়"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "বন্ধ" msgstr "বন্ধ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "সাধারণ সাবধানবাণী:\n" msgstr "সাধারণ সাবধানবাণী:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "কোনও তথ্য পাওয়া যাচ্ছে না।" msgstr "কোনও তথ্য পাওয়া যাচ্ছে না।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "নিরাপত্তা সাবধানবাণী:\n" msgstr "নিরাপত্তা সাবধানবাণী:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr ""
"যে হোস্টটিতে আপনি সংযোগ করতে চেষ্টা করছেন সেটি অজানা।\n" "যে হোস্টটিতে আপনি সংযোগ করতে চেষ্টা করছেন সেটি অজানা।\n"
"উল্লেখিত হোস্টনামের বৈধতা পরীক্ষা করুন।" "উল্লেখিত হোস্টনামের বৈধতা পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "আপনার উল্লেখিত ডিভাইসের নামটি অবৈধ মনে হয়।" msgstr "আপনার উল্লেখিত ডিভাইসের নামটি অবৈধ মনে হয়।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্ক অগম্য মনে হচ্ছে।\n" "নেটওয়ার্ক অগম্য মনে হচ্ছে।\n"
"আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবস্থাপনা এবং সার্ভারের নাম পরীক্ষা করুন।" "আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবস্থাপনা এবং সার্ভারের নাম পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "অডিও আউটপুট পাওয়া যাচ্ছে না। ডিভাইস ব্যস্ত।" msgstr "অডিও আউটপুট পাওয়া যাচ্ছে না। ডিভাইস ব্যস্ত।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"সংযোগ অস্বীকার করা হয়েছিল।\n" "সংযোগ অস্বীকার করা হয়েছিল।\n"
"হোস্ট নাম পরীক্ষা করুন।" "হোস্ট নাম পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "উল্লেখিত ফাইল অথবা ইউআরএল খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে এটি পরীক্ষা করুন।" msgstr "উল্লেখিত ফাইল অথবা ইউআরএল খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে এটি পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "এই উত্‍সটিতে অনুমতি অস্বীকার করা হয়েছিল।" msgstr "এই উত্‍সটিতে অনুমতি অস্বীকার করা হয়েছিল।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2291,15 +2291,15 @@ msgstr ""
"হয়ত আপনার এর জন্য যথেষ্ট অধিকার নেই অথবা উত্‍স কোনও তথ্য ধারন করে না(উদাঃ: ড্রাইভ-" "হয়ত আপনার এর জন্য যথেষ্ট অধিকার নেই অথবা উত্‍স কোনও তথ্য ধারন করে না(উদাঃ: ড্রাইভ-"
"এ কোনও ডিস্ক নেই)।" "এ কোনও ডিস্ক নেই)।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "একটি লাইব্রেরী অথবা একটি ডিকোডার লোড করার সময় একটি সমস্যা ঘটেছে:" msgstr "একটি লাইব্রেরী অথবা একটি ডিকোডার লোড করার সময় একটি সমস্যা ঘটেছে:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "উত্‍সটি মনে হয় এনক্রিপ্টকৃত এবং পড়া যাবে না।" msgstr "উত্‍সটি মনে হয় এনক্রিপ্টকৃত এবং পড়া যাবে না।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2309,201 +2309,201 @@ msgstr ""
"আপনার ডিভিডি-টি সম্ভবত এনক্রিপ্টকৃত। আপনার দেশের আইন অনুযায়ী, আপনি এই ডিস্কটিপড়তে " "আপনার ডিভিডি-টি সম্ভবত এনক্রিপ্টকৃত। আপনার দেশের আইন অনুযায়ী, আপনি এই ডিস্কটিপড়তে "
"libdvdcss ব্যবহার করতে পারেন কিংবা নাও পারেন।" "libdvdcss ব্যবহার করতে পারেন কিংবা নাও পারেন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "অজানা ত্রুটি: \n" msgstr "অজানা ত্রুটি: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "ত্রুটি: নতুন ভিডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!" msgstr "ত্রুটি: নতুন ভিডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1" msgstr "ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1" msgstr "অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "জাইন চালু ..." msgstr "জাইন চালু ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "এক্স-সার্ভারে সংযোগ করতে ব্যর্থ হল!" msgstr "এক্স-সার্ভারে সংযোগ করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "জাইন ইঞ্জিন চালু করা যায়নি!" msgstr "জাইন ইঞ্জিন চালু করা যায়নি!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "যে অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)" msgstr "যে অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "যে ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)" msgstr "যে ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "সফটওয়্যার অডিও মিক্সার ব্যবহার করো" msgstr "সফটওয়্যার অডিও মিক্সার ব্যবহার করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "ওএসডি বার্তা প্রদর্শন করো" msgstr "ওএসডি বার্তা প্রদর্শন করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "ওএসডি টেক্সটের আকার" msgstr "ওএসডি টেক্সটের আকার"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "ওএসডি বার্তার জন্য ফন্ট" msgstr "ওএসডি বার্তার জন্য ফন্ট"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ভিডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..." msgstr "ভিডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "সমস্ত ভিডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!" msgstr "সমস্ত ভিডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "অডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..." msgstr "অডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "সমস্ত অডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!" msgstr "সমস্ত অডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "একটি নতুন জাইন স্ট্রীম তৈরি করা যায়নি!" msgstr "একটি নতুন জাইন স্ট্রীম তৈরি করা যায়নি!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "ডিভিবি: খোলা হচ্ছে..." msgstr "ডিভিবি: খোলা হচ্ছে..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "অডিও কোডেক" msgstr "অডিও কোডেক"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "ভিডিও কোডেক" msgstr "ভিডিও কোডেক"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "এই মাধ্যমটি পরিচালনা করতে কোনও প্লাগিন খুঁজে পায় নি" msgstr "এই মাধ্যমটি পরিচালনা করতে কোনও প্লাগিন খুঁজে পায় নি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "মাধ্যমটি মনে হয় ত্রুটিপূর্ণ" msgstr "মাধ্যমটি মনে হয় ত্রুটিপূর্ণ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "অনুরোধকৃত মাধ্যমটির অস্তিত্ব নেই" msgstr "অনুরোধকৃত মাধ্যমটির অস্তিত্ব নেই"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "মাধ্যমটি খোলা যায়নি" msgstr "মাধ্যমটি খোলা যায়নি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "জেনেরিক ত্রুটি" msgstr "জেনেরিক ত্রুটি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "সরব করো" msgstr "সরব করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "নীরব করো" msgstr "নীরব করো"
# FIXME # FIXME
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "দ্রুত সামনে এগোও %1" msgstr "দ্রুত সামনে এগোও %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ধীর গতি %1" msgstr "ধীর গতি %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ডিইন্টারলেস: চালু" msgstr "ডিইন্টারলেস: চালু"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ডিইন্টারলেস: বন্ধ" msgstr "ডিইন্টারলেস: বন্ধ"
# FIXME # FIXME
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "দৃষ্টিভঙ্গি অনুপাত" msgstr "দৃষ্টিভঙ্গি অনুপাত"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "স্বয়ংক্রীয়" msgstr "স্বয়ংক্রীয়"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr ":৩" msgstr ":৩"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "১৬:৯" msgstr "১৬:৯"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "১:১" msgstr "১:১"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "২.১১:১" msgstr "২.১১:১"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "X বড় করে দেখাও" msgstr "X বড় করে দেখাও"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Y বড় করে দেখাও" msgstr "Y বড় করে দেখাও"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "অডিও/ভিডিও অফসেট" msgstr "অডিও/ভিডিও অফসেট"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "মিলি সেকেন্ড" msgstr "মিলি সেকেন্ড"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "সাবটাইটেল অফসেট" msgstr "সাবটাইটেল অফসেট"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Oc'h enrollañ" msgstr "Oc'h enrollañ"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Ehan" msgstr "Ehan"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Sac'het eo deraouiñ GStremear !" msgstr "Sac'het eo deraouiñ GStremear !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prest" msgstr "Prest"
@ -1824,14 +1824,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "PerzhGStreamer" msgstr "PerzhGStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "O tigeriñ ..." msgstr "O tigeriñ ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1844,36 +1844,36 @@ msgstr "Mut"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Dargemm" msgstr "Dargemm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Tarzhad" msgstr "Tarzhad"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Emaon o seniñ" msgstr "Emaon o seniñ"
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Rannbennadoù keflusker &GStreamer" msgstr "Rannbennadoù keflusker &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2148,48 +2148,48 @@ msgstr "Siloù video"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Bevaat siloù video" msgstr "Bevaat siloù video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "emgefreek" msgstr "emgefreek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "marv" msgstr "marv"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Titouroù ebet." msgstr "Titouroù ebet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "N'eo ket mad an anv drobarzhell oc'h eus spisaet. " msgstr "N'eo ket mad an anv drobarzhell oc'h eus spisaet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2197,229 +2197,229 @@ msgstr ""
"N'eo ket aotret ar gevreadenn.\n" "N'eo ket aotret ar gevreadenn.\n"
"Gwiriit an anv ostiz. " "Gwiriit an anv ostiz. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Bez eus ur gudenn en ur karga ul levriaoueg pe un diskoder : " msgstr "Bez eus ur gudenn en ur karga ul levriaoueg pe un diskoder : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Fazi dianav : \n" msgstr "Fazi dianav : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Oc'h implij ar sturier video : " msgstr "Oc'h implij ar sturier video : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Oc'h implij ar sturier klevet : %1" msgstr "Oc'h implij ar sturier klevet : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "O teraouiñ xine ..." msgstr "O teraouiñ xine ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Sac'het eo kevreañ ouzh an servijer X !" msgstr "Sac'het eo kevreañ ouzh an servijer X !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Sturier klevet da implij (dre ziouer : auto)" msgstr "Sturier klevet da implij (dre ziouer : auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Sturier video da implij (dre ziouer : auto)" msgstr "Sturier video da implij (dre ziouer : auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Diskouez ar gemennadoù OSD" msgstr "Diskouez ar gemennadoù OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Ment ar skrid OSD" msgstr "Ment ar skrid OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Nodrezh ar gemennadoù OSD" msgstr "Nodrezh ar gemennadoù OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : o tigeriñ ..." msgstr "DVB : o tigeriñ ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Kodek klevet" msgstr "Kodek klevet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Kodek video" msgstr "Kodek video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Fazi rummel" msgstr "Fazi rummel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Mut" msgstr "Mut"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "N'eo ket mut" msgstr "N'eo ket mut"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Emgefreek" msgstr "Emgefreek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"altra gent, envieu-lo a kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "altra gent, envieu-lo a kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Gravació" msgstr "Gravació"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialització de GStreamer ha fallat!" msgstr "La inicialització de GStreamer ha fallat!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Llest" msgstr "Llest"
@ -1880,14 +1880,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Part de GStreamer" msgstr "Part de GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "S'està obrint..." msgstr "S'està obrint..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1900,36 +1900,36 @@ msgstr "Mut"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturació" msgstr "Saturació"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Matís" msgstr "Matís"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrast" msgstr "Contrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor" msgstr "Brillantor"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "S'està reproduint" msgstr "S'està reproduint"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paràmetres del motor &GStreamer" msgstr "Paràmetres del motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de so %1 - s'usarà %2!" "Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de so %1 - s'usarà %2!"
@ -2229,28 +2229,28 @@ msgstr "Filtres de vídeo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilita els filtres de vídeo" msgstr "Habilita els filtres de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "desactivat" msgstr "desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertència general: \n" msgstr "Advertència general: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "No hi ha informació disponible." msgstr "No hi ha informació disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertència de seguretat: \n" msgstr "Advertència de seguretat: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr ""
"El servidor al que s'està intentant connectar és desconegut.\n" "El servidor al que s'està intentant connectar és desconegut.\n"
"Comproveu la validesa del nom del servidor indicat. " "Comproveu la validesa del nom del servidor indicat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "El nom de dispositiu que heu indicat no sembla vàlid. " msgstr "El nom de dispositiu que heu indicat no sembla vàlid. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
"No es pot abastar la xarxa.\n" "No es pot abastar la xarxa.\n"
"Comproveu la vostra configuració de xarxa i el nom del servidor. " "Comproveu la vostra configuració de xarxa i el nom del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "La sortida de so no està disponible. El dispositiu està ocupat. " msgstr "La sortida de so no està disponible. El dispositiu està ocupat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2282,15 +2282,15 @@ msgstr ""
"La connexió ha estat refusada.\n" "La connexió ha estat refusada.\n"
"Comproveu el nom de la màquina. " "Comproveu el nom de la màquina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "No s'ha trobat el fitxer o URL indicat. Si us plau, comproveu-ho. " msgstr "No s'ha trobat el fitxer o URL indicat. Si us plau, comproveu-ho. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "El permís per accedir a aquesta font ha estat denegat. " msgstr "El permís per accedir a aquesta font ha estat denegat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,17 +2300,17 @@ msgstr ""
"Pot ser que no teniu prou permisos per accedir a aquesta, o que la font no " "Pot ser que no teniu prou permisos per accedir a aquesta, o que la font no "
"conté dades (per exemple: no hi ha un disc al lector). " "conté dades (per exemple: no hi ha un disc al lector). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"S'ha produït un error mentre es carregava una biblioteca o un " "S'ha produït un error mentre es carregava una biblioteca o un "
"descodificador: " "descodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La font sembla estar xifrada, i no s'ha pogut llegir. " msgstr "La font sembla estar xifrada, i no s'ha pogut llegir. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,205 +2320,205 @@ msgstr ""
"Probablement el vostre DVD està xifrat. Segons les lleis del vostre país, " "Probablement el vostre DVD està xifrat. Segons les lleis del vostre país, "
"podreu o no usar libdvdcss per a llegir aquest disc. " "podreu o no usar libdvdcss per a llegir aquest disc. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Error desconegut: \n" msgstr "Error desconegut: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de vídeo %1 - s'usarà " "Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de vídeo %1 - s'usarà "
"%2!" "%2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Controlador de vídeo en ús: %1" msgstr "Controlador de vídeo en ús: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Controlador de so en ús: %1" msgstr "Controlador de so en ús: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "S'està inicialitzant xine..." msgstr "S'està inicialitzant xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el motor xine!" msgstr "No s'ha pogut iniciar el motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de so a usar (per omissió: auto)" msgstr "Controlador de so a usar (per omissió: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (per omissió: auto)" msgstr "Controlador de vídeo a usar (per omissió: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usa el mesclador de so per programari" msgstr "Usa el mesclador de so per programari"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostra els missatges OSD" msgstr "Mostra els missatges OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Grandària del text OSD" msgstr "Grandària del text OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipus de lletra dels missatges OSD" msgstr "Tipus de lletra dels missatges OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el controlador de vídeo '%1' - s'intentarà amb " "No s'ha pogut inicialitzar el controlador de vídeo '%1' - s'intentarà amb "
"'auto'..." "'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de vídeo!" msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de vídeo!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el controlador de so '%1' - s'intentarà amb " "No s'ha pogut inicialitzar el controlador de so '%1' - s'intentarà amb "
"'auto'..." "'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de so!" msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de so!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou flux de xine!" msgstr "No s'ha pogut crear un nou flux de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: S'està obrint..." msgstr "DVB: S'està obrint..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Còdec de so" msgstr "Còdec de so"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Còdec de vídeo" msgstr "Còdec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "No s'ha trobat cap connector per a gestionar aquest recurs" msgstr "No s'ha trobat cap connector per a gestionar aquest recurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "El recurs sembla estar malmès" msgstr "El recurs sembla estar malmès"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "El recurs requerit no existeix" msgstr "El recurs requerit no existeix"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs" msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Error genèric" msgstr "Error genèric"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Mut desactivat" msgstr "Mut desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Mut activat" msgstr "Mut activat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Càmera ràpida %1" msgstr "Càmera ràpida %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Càmera lenta %1" msgstr "Càmera lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrellaçat: Activat" msgstr "Desentrellaçat: Activat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrellaçat: Desactivat" msgstr "Desentrellaçat: Desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relació d'aspecte" msgstr "Relació d'aspecte"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Ampliació X" msgstr "Ampliació X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliació Y" msgstr "Ampliació Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplaçament del so/vídeo" msgstr "Desplaçament del so/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "mseg" msgstr "mseg"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplaçament dels subtítols" msgstr "Desplaçament dels subtítols"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"net.</i></qt>" "net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Nahrávání" msgstr "Nahrávání"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicializace GStreameru selhala!" msgstr "Inicializace GStreameru selhala!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Připraven" msgstr "Připraven"
@ -1879,14 +1879,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Otevírám..." msgstr "Otevírám..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1899,36 +1899,36 @@ msgstr "Umlčet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturace" msgstr "Saturace"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Zabarvení" msgstr "Zabarvení"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Jas" msgstr "Jas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Přehrávám" msgstr "Přehrávám"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry &GStreameru" msgstr "Parametry &GStreameru"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Chyba: Nelze spustit nový audio ovladač %1 - používám %2!" msgstr "Chyba: Nelze spustit nový audio ovladač %1 - používám %2!"
@ -2221,28 +2221,28 @@ msgstr "Video filtry"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Povolit video filtry" msgstr "Povolit video filtry"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "vypnuto" msgstr "vypnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Obecné varování:\n" msgstr "Obecné varování:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace." msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Bezpečnostní varování: \n" msgstr "Bezpečnostní varování: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"Počítače, ke kterému se chcete připojit, je neznámý.\n" "Počítače, ke kterému se chcete připojit, je neznámý.\n"
"Překontrolujte platnost názvu." "Překontrolujte platnost názvu."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Zadané jméno zařízení je pravděpodobně neplatné." msgstr "Zadané jméno zařízení je pravděpodobně neplatné."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr ""
"Síť je pravdpodobně nedostupná.\n" "Síť je pravdpodobně nedostupná.\n"
"překontrolujte nastavení sítě a nameserveru." "překontrolujte nastavení sítě a nameserveru."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Není k dispozici audio výstup. Zařízení je zaneprázdněno. " msgstr "Není k dispozici audio výstup. Zařízení je zaneprázdněno. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2274,15 +2274,15 @@ msgstr ""
"Spojení bylo odmítnuto.\n" "Spojení bylo odmítnuto.\n"
"Překontrolujte jméno počítače." "Překontrolujte jméno počítače."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Zadané URL nebo soubor nebyly nalezeny. Překontrolujte." msgstr "Zadané URL nebo soubor nebyly nalezeny. Překontrolujte."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Přístup k tomuto zdroji byl odepřen." msgstr "Přístup k tomuto zdroji byl odepřen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2292,15 +2292,15 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně nemáte dostatečná práva nebo zdroj neobsahuje žádná data " "Pravděpodobně nemáte dostatečná práva nebo zdroj neobsahuje žádná data "
"(např. v mechanice není disk)." "(např. v mechanice není disk)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Došlo k problému během načítání knihovny nebo dekodéru:" msgstr "Došlo k problému během načítání knihovny nebo dekodéru:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Zdroj je pravděpodobně šifrovaný a nelze ho číst. " msgstr "Zdroj je pravděpodobně šifrovaný a nelze ho číst. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2310,199 +2310,199 @@ msgstr ""
"Vaše DVD je pravděpodobně šifrované. V závislosti na zákonech vaší země je " "Vaše DVD je pravděpodobně šifrované. V závislosti na zákonech vaší země je "
"možné použít k přečtení libdvdcss." "možné použít k přečtení libdvdcss."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Neznámá chyba: \n" msgstr "Neznámá chyba: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Chyba: Nelze spustit nový video ovladač %1 - používám %2!" msgstr "Chyba: Nelze spustit nový video ovladač %1 - používám %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Použitý video ovladač: %1" msgstr "Použitý video ovladač: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Použitý audio ovladač: %1" msgstr "Použitý audio ovladač: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicializace xine..." msgstr "Inicializace xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nelze spustit xine!" msgstr "Nelze spustit xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Audio ovladač (výchozí: auto)" msgstr "Audio ovladač (výchozí: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Video ovladač (výchozí: auto)" msgstr "Video ovladač (výchozí: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Použít softwarový audio mixer" msgstr "Použít softwarový audio mixer"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Ukazovat OSD zprávy" msgstr "Ukazovat OSD zprávy"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Velikost OSD textu" msgstr "Velikost OSD textu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Písmo OSD zpráv" msgstr "Písmo OSD zpráv"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nelze spustit video ovladač '%1' - zkouším 'auto'..." msgstr "Nelze spustit video ovladač '%1' - zkouším 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Selhala inicializace všech video ovladačů!" msgstr "Selhala inicializace všech video ovladačů!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nelze spustit audio ovladač '%1' - zkouším 'auto'..." msgstr "Nelze spustit audio ovladač '%1' - zkouším 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Selhala inicializace všech audio ovladačů!" msgstr "Selhala inicializace všech audio ovladačů!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nelze vytvořit nový xine proud!" msgstr "Nelze vytvořit nový xine proud!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otevírám..." msgstr "DVB: otevírám..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodek" msgstr "Audio kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodek" msgstr "Video kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Pro zpracování zdroje nebyl nalezen žádný plugin" msgstr "Pro zpracování zdroje nebyl nalezen žádný plugin"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Zdroj je pravděpodobně poškozen" msgstr "Zdroj je pravděpodobně poškozen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Požadovaný zdroj neexistuje" msgstr "Požadovaný zdroj neexistuje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Zdroj nelze otevřít" msgstr "Zdroj nelze otevřít"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Generická chyba" msgstr "Generická chyba"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Povolit zvuk" msgstr "Povolit zvuk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Umlčet" msgstr "Umlčet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Vpřed %1" msgstr "Vpřed %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Zpomalený pohyb %1" msgstr "Zpomalený pohyb %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Prokladání: zapnuto" msgstr "Prokladání: zapnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Prokládání: vypnuto" msgstr "Prokládání: vypnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr stran" msgstr "Poměr stran"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Přiblížit X" msgstr "Přiblížit X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Přiblížit Y" msgstr "Přiblížit Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video offset" msgstr "Audio/Video offset"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "milisekund" msgstr "milisekund"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Offset titulků" msgstr "Offset titulků"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Optager" msgstr "Optager"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Tomt part-program"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering af Gstreamer mislykkedes." msgstr "Initiering af Gstreamer mislykkedes."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Parat" msgstr "Parat"
@ -1868,14 +1868,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Gstreamer-part-program" msgstr "Gstreamer-part-program"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Åbner..." msgstr "Åbner..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1888,36 +1888,36 @@ msgstr "Uden lyd"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Mætning" msgstr "Mætning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Farvetone" msgstr "Farvetone"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke" msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spiller" msgstr "Spiller"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&Gstreamer-grænsefladens parametre" msgstr "&Gstreamer-grænsefladens parametre"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny lyddriver %1 - bruger %2." msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny lyddriver %1 - bruger %2."
@ -2212,28 +2212,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Aktivér videofiltre" msgstr "Aktivér videofiltre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatisk" msgstr "automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "fra" msgstr "fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generel advarsel: \n" msgstr "Generel advarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen information tilgængelig." msgstr "Ingen information tilgængelig."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel: \n" msgstr "Sikkerhedsadvarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"Værten du forsøger at kontakte er ukendt.\n" "Værten du forsøger at kontakte er ukendt.\n"
"Kontrollér at det specificerede værtnavn er korrekt." "Kontrollér at det specificerede værtnavn er korrekt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhedsnavnet du angav synes at være ugyldigt." msgstr "Enhedsnavnet du angav synes at være ugyldigt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"Netværket ser ikke ud til at være tilgængeligt.\n" "Netværket ser ikke ud til at være tilgængeligt.\n"
"Kontrollér dine netværksindstillinger og serverens navn. " "Kontrollér dine netværksindstillinger og serverens navn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lyd er ikke tilgængelig. Enheden er optaget. " msgstr "Lyd er ikke tilgængelig. Enheden er optaget. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr ""
"Forbindelse nægtedes.\n" "Forbindelse nægtedes.\n"
"Kontrollér værtnavnet. " "Kontrollér værtnavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Den specificerede fil eller url ikke fundet. Var venlig at kontrollere den." "Den specificerede fil eller url ikke fundet. Var venlig at kontrollere den."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Adgang til denne kilde nægtedes. " msgstr "Adgang til denne kilde nægtedes. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"Måske har du ikke tilstrækkelige rettigheder til dette, eller også " "Måske har du ikke tilstrækkelige rettigheder til dette, eller også "
"indeholder kilden ingen data (dvs. ingen disk i enheden). " "indeholder kilden ingen data (dvs. ingen disk i enheden). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "En fejl opstod ved indlæsning af bibliotek eller afkoder: " msgstr "En fejl opstod ved indlæsning af bibliotek eller afkoder: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kilden ser ud at være krypteret og kan ikke læses. " msgstr "Kilden ser ud at være krypteret og kan ikke læses. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"Din dvd er formodentlig krypteret. Afhængig af lovene i dit land så kan det " "Din dvd er formodentlig krypteret. Afhængig af lovene i dit land så kan det "
"måske være muligt at bruge libdvdcss for at læse denne disk. " "måske være muligt at bruge libdvdcss for at læse denne disk. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukendt fejl: \n" msgstr "Ukendt fejl: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny videodriver %1 - bruger %2." msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny videodriver %1 - bruger %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Bruger videodriver: %1" msgstr "Bruger videodriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Bruger lyddriver: %1" msgstr "Bruger lyddriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Initierer Xine..." msgstr "Initierer Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Mislykkedes at forbinde til X-serveren." msgstr "Mislykkedes at forbinde til X-serveren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan ikke initiere Xine-grænsefladen." msgstr "Kan ikke initiere Xine-grænsefladen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Lyddriver at bruge (standard: automatisk)" msgstr "Lyddriver at bruge (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodriver at bruge (standard: automatisk)" msgstr "Videodriver at bruge (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Brug software-mikser til lyd" msgstr "Brug software-mikser til lyd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis skærmmeddelelser" msgstr "Vis skærmmeddelelser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Størrelse på skærmmeddelelsestekst" msgstr "Størrelse på skærmmeddelelsestekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skrifttype for skærmmeddelelser" msgstr "Skrifttype for skærmmeddelelser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan ikke initiere videodriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..." msgstr "Kan ikke initiere videodriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alle videodrivere mislykkedes at initiere." msgstr "Alle videodrivere mislykkedes at initiere."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan ikke initiere lyddriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..." msgstr "Kan ikke initiere lyddriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alle lyddrivere mislykkedes at initiere." msgstr "Alle lyddrivere mislykkedes at initiere."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan ikke oprette en ny Xine-strøm." msgstr "Kan ikke oprette en ny Xine-strøm."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "Digital-tv: åbner..." msgstr "Digital-tv: åbner..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Lyd-codec" msgstr "Lyd-codec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Video-codec" msgstr "Video-codec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fandt intet plugin som kan håndtere denne ressource" msgstr "Fandt intet plugin som kan håndtere denne ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressourcen synes at være fejlagtig" msgstr "Ressourcen synes at være fejlagtig"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Efterspurgt ressource eksisterer ikke" msgstr "Efterspurgt ressource eksisterer ikke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressourcen kan ikke åbnes" msgstr "Ressourcen kan ikke åbnes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Generel fejl" msgstr "Generel fejl"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Stum slået fra" msgstr "Stum slået fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Stum slået til" msgstr "Stum slået til"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Spol hurtigt fremad %1" msgstr "Spol hurtigt fremad %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slow motion %1" msgstr "Slow motion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Fjernelse af interlace: til" msgstr "Fjernelse af interlace: til"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Fjernelse af interlace: fra" msgstr "Fjernelse af interlace: fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspekt-ratio" msgstr "Aspekt-ratio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd- og videoforskydning" msgstr "Lyd- og videoforskydning"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Undertekstforskydning" msgstr "Undertekstforskydning"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Aufnahme" msgstr "Aufnahme"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Dummy-Komponente"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer Initalisierung fehlgeschlagen." msgstr "GStreamer Initalisierung fehlgeschlagen."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Bereit" msgstr "Bereit"
@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-Komponente" msgstr "GStreamer-Komponente"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Öffnen ..." msgstr "Öffnen ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1897,36 +1897,36 @@ msgstr "Stumm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung" msgstr "Sättigung"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit" msgstr "Helligkeit"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe" msgstr "Wiedergabe"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer-Parameter" msgstr "&GStreamer-Parameter"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Audiotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden - %2 wird benutzt!" "Fehler: Audiotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden - %2 wird benutzt!"
@ -2227,28 +2227,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofilter aktivieren" msgstr "Videofilter aktivieren"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatisch" msgstr "automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "aus" msgstr "aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Allgemeine Warnung: \n" msgstr "Allgemeine Warnung: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Keine Informationen verfügbar." msgstr "Keine Informationen verfügbar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sicherheitswarnung: \n" msgstr "Sicherheitswarnung: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr ""
"Der Host ist unbekannt.\n" "Der Host ist unbekannt.\n"
"Bitte den Namen/Adresse prüfen. " "Bitte den Namen/Adresse prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Das angegebene Gerät scheint ungültig zu sein. " msgstr "Das angegebene Gerät scheint ungültig zu sein. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr ""
"Das Netzwerk scheint nicht erreichbar zu sein.\n" "Das Netzwerk scheint nicht erreichbar zu sein.\n"
"Bitte Netzwerk-Einstellungen und den Server-Namen prüfen. " "Bitte Netzwerk-Einstellungen und den Server-Namen prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio-Ausgang nicht verfügbar. Gerät ist belegt. " msgstr "Audio-Ausgang nicht verfügbar. Gerät ist belegt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr ""
"Verbindung fehlgeschlagen.\n" "Verbindung fehlgeschlagen.\n"
"Bitte Host-Namen prüfen. " "Bitte Host-Namen prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Der angegebene Dateiname oder die Adresse wurde nicht gefunden. Bitte " "Der angegebene Dateiname oder die Adresse wurde nicht gefunden. Bitte "
"prüfen. " "prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Zugriff auf die Quelle wurde verweigert. " msgstr "Zugriff auf die Quelle wurde verweigert. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,17 +2300,17 @@ msgstr ""
"Entweder haben Sie nicht genügend Rechte, oder die Quelle enthält keine " "Entweder haben Sie nicht genügend Rechte, oder die Quelle enthält keine "
"Daten (z.B.: keine CD im Laufwerk) " "Daten (z.B.: keine CD im Laufwerk) "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Es trat ein Problem beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekodierers auf: " "Es trat ein Problem beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekodierers auf: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
"Die Quelle scheint verschlüsselt zu sein und kann nicht gelesen werden. " "Die Quelle scheint verschlüsselt zu sein und kann nicht gelesen werden. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,205 +2320,205 @@ msgstr ""
"Die DVD ist wahrscheinlich verschlüsselt. Entsprechend den Gesetzen Ihres " "Die DVD ist wahrscheinlich verschlüsselt. Entsprechend den Gesetzen Ihres "
"Landes kann libdvdcss installiert werden um sie abzuspielen oder nicht. " "Landes kann libdvdcss installiert werden um sie abzuspielen oder nicht. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Unbekannter Fehler: \n" msgstr "Unbekannter Fehler: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Neuer Videotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden -%2 wird " "Fehler: Neuer Videotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden -%2 wird "
"benutzt!" "benutzt!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Benutze Videotreiber: %1" msgstr "Benutze Videotreiber: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Benutze Audiotreiber: %1" msgstr "Benutze Audiotreiber: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Xine wird eingerichtet ..." msgstr "Xine wird eingerichtet ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Verbindung zum X-Server fehlgeschlagen." msgstr "Verbindung zum X-Server fehlgeschlagen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine kann nicht eingerichtet werden!" msgstr "Xine kann nicht eingerichtet werden!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Zu benutzender Audiotreiber (Standard: automatisch)" msgstr "Zu benutzender Audiotreiber (Standard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Zu benutzender Videotreiber (Standard: automatisch)" msgstr "Zu benutzender Videotreiber (Standard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Software-Audiomischgerät benutzen" msgstr "Software-Audiomischgerät benutzen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD Meldungen anzeigen" msgstr "OSD Meldungen anzeigen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Größe des OSD-Textes" msgstr "Größe des OSD-Textes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Schriftart für OSD-Meldungen" msgstr "Schriftart für OSD-Meldungen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Waagerechte Auflösung des Bildschirms (dpi)." msgstr "Waagerechte Auflösung des Bildschirms (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Senkrechte Auflösung des Bildschirms (dpi)." msgstr "Senkrechte Auflösung des Bildschirms (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Videotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird " "Videotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird "
"versucht ..." "versucht ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Einrichtung aller Videotreiber fehlgeschlagen!" msgstr "Einrichtung aller Videotreiber fehlgeschlagen!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Audiotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird " "Audiotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird "
"versucht ..." "versucht ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Einrichtung aller Audiotreiber fehlgeschlagen!" msgstr "Einrichtung aller Audiotreiber fehlgeschlagen!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Neuer Xine-Datenstrom kann nicht erzeugt werden!" msgstr "Neuer Xine-Datenstrom kann nicht erzeugt werden!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: öffnen ..." msgstr "DVB: öffnen ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiocodec" msgstr "Audiocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videocodec" msgstr "Videocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Kein Modul gefunden um diese Quelle zu handhaben" msgstr "Kein Modul gefunden um diese Quelle zu handhaben"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Quelle scheint fehlerhaft zu sein" msgstr "Quelle scheint fehlerhaft zu sein"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Angefragte Quelle existiert nicht" msgstr "Angefragte Quelle existiert nicht"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Quelle kann nicht geöffnet werden" msgstr "Quelle kann nicht geöffnet werden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler" msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Stumm aus" msgstr "Stumm aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Stumm an" msgstr "Stumm an"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Schneller Vorlauf %1" msgstr "Schneller Vorlauf %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Zeitlupe %1" msgstr "Zeitlupe %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace: ein" msgstr "Deinterlace: ein"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace: aus" msgstr "Deinterlace: aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis" msgstr "Seitenverhältnis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video Versatz" msgstr "Audio/Video Versatz"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Untertitel Versatz" msgstr "Untertitel Versatz"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Εγγραφή" msgstr "Εγγραφή"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Τμήμα Dummy"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Παύση" msgstr "Παύση"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Η αρχικοποίηση GStreamer απέτυχε!" msgstr "Η αρχικοποίηση GStreamer απέτυχε!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο" msgstr "Έτοιμο"
@ -1886,14 +1886,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Τμήμα GStreamer" msgstr "Τμήμα GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Άνοιγμα..." msgstr "Άνοιγμα..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1906,36 +1906,36 @@ msgstr "Χωρίς ήχο"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Κορεσμός" msgstr "Κορεσμός"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Απόχρωση" msgstr "Απόχρωση"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Αντίθεση" msgstr "Αντίθεση"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Φωτεινότητα" msgstr "Φωτεινότητα"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή" msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Παράμετροί μηχανής &GStreamer" msgstr "Παράμετροί μηχανής &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού ήχου %1 - χρησιμοποιώντας %2!" "Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού ήχου %1 - χρησιμοποιώντας %2!"
@ -2233,28 +2233,28 @@ msgstr "Φίλτρα βίντεο"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων βίντεο" msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "αυτόματο" msgstr "αυτόματο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "κλειστό" msgstr "κλειστό"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Γενική προειδοποίηση: \n" msgstr "Γενική προειδοποίηση: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας: \n" msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr ""
"Ο υπολογιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε είναι άγνωστος.\n" "Ο υπολογιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε είναι άγνωστος.\n"
"Ελέγξτε την εγκυρότητα του ορισμένου ονόματος υπολογιστή. " "Ελέγξτε την εγκυρότητα του ορισμένου ονόματος υπολογιστή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Το όνομα συσκευής που ορίσατε φαίνεται να μην είναι έγκυρο. " msgstr "Το όνομα συσκευής που ορίσατε φαίνεται να μην είναι έγκυρο. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr ""
"Το δίκτυο μοιάζει μη προσβάσιμο.\n" "Το δίκτυο μοιάζει μη προσβάσιμο.\n"
"Ελέγξτε τη ρύθμιση του δικτύου σας και το όνομα του εξυπηρετητή. " "Ελέγξτε τη ρύθμιση του δικτύου σας και το όνομα του εξυπηρετητή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Μη διαθέσιμη έξοδος ήχου. Η συσκευή είναι απασχολημένη. " msgstr "Μη διαθέσιμη έξοδος ήχου. Η συσκευή είναι απασχολημένη. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2286,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"Η σύνδεση απορρίφθηκε.\n" "Η σύνδεση απορρίφθηκε.\n"
"Ελέγξτε το όνομα υπολογιστή. " "Ελέγξτε το όνομα υπολογιστή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Το καθορισμένο αρχείο η url δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το. " msgstr "Το καθορισμένο αρχείο η url δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Η πρόσβαση σε αυτή την πηγή απορρίφθηκε. " msgstr "Η πρόσβαση σε αυτή την πηγή απορρίφθηκε. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2304,17 +2304,17 @@ msgstr ""
"Ίσως δεν έχετε επαρκή δικαιώματα ή η πηγή δεν περιέχει δεδομένα (π.χ. δεν " "Ίσως δεν έχετε επαρκή δικαιώματα ή η πηγή δεν περιέχει δεδομένα (π.χ. δεν "
"υπάρχει δίσκος στον οδηγό). " "υπάρχει δίσκος στον οδηγό). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Συνέβη ένα πρόβλημα κατά το φόρτωμα της βιβλιοθήκης ή του αποκωδικοποιητή: " "Συνέβη ένα πρόβλημα κατά το φόρτωμα της βιβλιοθήκης ή του αποκωδικοποιητή: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
"Η πηγή φαίνεται να είναι κρυπτογραφημένη, και είναι αδύνατο να αναγνωσθεί. " "Η πηγή φαίνεται να είναι κρυπτογραφημένη, και είναι αδύνατο να αναγνωσθεί. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2325,202 +2325,202 @@ msgstr ""
"χώρας σας μπορείτε ή όχι να χρησιμοποιήσετε τη libdvdcss για να διαβάσετε " "χώρας σας μπορείτε ή όχι να χρησιμοποιήσετε τη libdvdcss για να διαβάσετε "
"αυτό το δίσκο. " "αυτό το δίσκο. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα: \n" msgstr "Άγνωστο σφάλμα: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού βίντεο %1 - χρησιμοποιώντας " "Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού βίντεο %1 - χρησιμοποιώντας "
"%2!" "%2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό βίντεο: %1" msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό βίντεο: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό ήχου: %1" msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό ήχου: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Αρχικοποίηση xine..." msgstr "Αρχικοποίηση xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης της μηχανής xine!" msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης της μηχανής xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Οδηγός ήχου για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)" msgstr "Οδηγός ήχου για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Οδηγός βίντεο για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)" msgstr "Οδηγός βίντεο για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Χρήση μείκτη ήχου με λογισμικό" msgstr "Χρήση μείκτη ήχου με λογισμικό"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων OSD" msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Μέγεθος του κειμένου OSD" msgstr "Μέγεθος του κειμένου OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Γραμματοσειρά μηνυμάτων OSD" msgstr "Γραμματοσειρά μηνυμάτων OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού βίντεο %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..." "Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού βίντεο %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Όλοι οι οδηγοί βίντεο απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!" msgstr "Όλοι οι οδηγοί βίντεο απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού ήχου %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..." msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού ήχου %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Όλοι οι οδηγοί ήχου απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!" msgstr "Όλοι οι οδηγοί ήχου απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέας ροής xine!" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέας ροής xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: άνοιγμα..." msgstr "DVB: άνοιγμα..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Κωδικοποιητής ήχου" msgstr "Κωδικοποιητής ήχου"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Κωδικοποιητής βίντεο" msgstr "Κωδικοποιητής βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσθετο να διαχειριστεί αυτόν τον πόρο" msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσθετο να διαχειριστεί αυτόν τον πόρο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ο πόρος φαίνεται χαλασμένος" msgstr "Ο πόρος φαίνεται χαλασμένος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Δεν υπάρχει ο ζητούμενος πόρος" msgstr "Δεν υπάρχει ο ζητούμενος πόρος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να ανοιχθεί ο πόρος" msgstr "Δεν είναι δυνατό να ανοιχθεί ο πόρος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Γενικό σφάλμα" msgstr "Γενικό σφάλμα"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Με ήχο" msgstr "Με ήχο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Χωρίς ήχο" msgstr "Χωρίς ήχο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Γρήγορη κίνηση %1" msgstr "Γρήγορη κίνηση %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Αργή κίνηση %1" msgstr "Αργή κίνηση %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Απόπλεξη: ανοικτή" msgstr "Απόπλεξη: ανοικτή"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Απόπλεξη: κλειστή" msgstr "Απόπλεξη: κλειστή"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων" msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο" msgstr "Αυτόματο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Εστίαση Χ" msgstr "Εστίαση Χ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Εστίαση Υ" msgstr "Εστίαση Υ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Μετατόπιση ήχου/βίντεο" msgstr "Μετατόπιση ήχου/βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Μετατόπιση υποτίτλων" msgstr "Μετατόπιση υποτίτλων"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 02:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Real name <sbdc1wdfzk@crossmailjet.com>\n" "Last-Translator: Real name <sbdc1wdfzk@crossmailjet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user@lists.sf.net y tambien a users@trinitydesktop.org.</i></qt>" "kaffeine-user@lists.sf.net y tambien a users@trinitydesktop.org.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Grabación" msgstr "Grabación"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialización de GStreamer ha fallado." msgstr "La inicialización de GStreamer ha fallado."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Preparado" msgstr "Preparado"
@ -1895,14 +1895,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Abriendo..." msgstr "Abriendo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1915,36 +1915,36 @@ msgstr "Silenciado"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturación" msgstr "Saturación"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tono" msgstr "Tono"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brillo" msgstr "Brillo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproducción" msgstr "Reproducción"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros del motor &GStreamer" msgstr "Parámetros del motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de audio %1 - se usa %2." "Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de audio %1 - se usa %2."
@ -2245,28 +2245,28 @@ msgstr "Filtros de vídeo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilitar los filtros de vídeo" msgstr "Habilitar los filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "desactivado" msgstr "desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertencia general: \n" msgstr "Advertencia general: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "No hay información disponible." msgstr "No hay información disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertencia de seguridad: \n" msgstr "Advertencia de seguridad: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr ""
"No se conoce el servidor al que se está intentando conectar.\n" "No se conoce el servidor al que se está intentando conectar.\n"
"Compruebe la validez del nombre de servidor indicado. " "Compruebe la validez del nombre de servidor indicado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "El nombre de dispositivo que ha indicado no parece ser válido. " msgstr "El nombre de dispositivo que ha indicado no parece ser válido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr ""
"Parece que no se puede acceder a la red.\n" "Parece que no se puede acceder a la red.\n"
"Compruebe su configuración de red y el nombre del servidor. " "Compruebe su configuración de red y el nombre del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "La salida de audio no está disponible. El dispositivo está ocupado. " msgstr "La salida de audio no está disponible. El dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2298,16 +2298,16 @@ msgstr ""
"La conexión ha sido rechazada.\n" "La conexión ha sido rechazada.\n"
"Compruebe el nombre del servidor. " "Compruebe el nombre del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"No se ha encontrado el fichero o URL indicado. Por favor, verifíquelo. " "No se ha encontrado el fichero o URL indicado. Por favor, verifíquelo. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "No tiene permisos para acceder a esta fuente. " msgstr "No tiene permisos para acceder a esta fuente. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2318,17 +2318,17 @@ msgstr ""
"la fuente no contenga datos (por ejemplo, que no haya un disco en la " "la fuente no contenga datos (por ejemplo, que no haya un disco en la "
"unidad). " "unidad). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Se ha producido un error mientras se cargaba una biblioteca o un " "Se ha producido un error mientras se cargaba una biblioteca o un "
"decodificador: " "decodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La fuente parece cifrada, y no se puede leer. " msgstr "La fuente parece cifrada, y no se puede leer. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2338,203 +2338,203 @@ msgstr ""
"Probablemente su DVD esté cifrado. Según las leyes de su país, usted puede o " "Probablemente su DVD esté cifrado. Según las leyes de su país, usted puede o "
"no usar libdvdcss para poder leer este disco. " "no usar libdvdcss para poder leer este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Error desconocido: \n" msgstr "Error desconocido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de vídeo %1 - se usa %2." "Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de vídeo %1 - se usa %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Usando controlador de vídeo: %1" msgstr "Usando controlador de vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Usando controlador de audio: %1" msgstr "Usando controlador de audio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicialización de xine..." msgstr "Inicialización de xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "¡No se ha podido iniciar el motor de xine!" msgstr "¡No se ha podido iniciar el motor de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)" msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)" msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar el mezclador de audio por software" msgstr "Usar el mezclador de audio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar los mensajes OSD" msgstr "Mostrar los mensajes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamaño del texto OSD" msgstr "Tamaño del texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipo de letra de los mensajes OSD" msgstr "Tipo de letra de los mensajes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"No se puede inicializar el controlador de vídeo «%1» - intentando con " "No se puede inicializar el controlador de vídeo «%1» - intentando con "
"«auto»..." "«auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de vídeo." msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de vídeo."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"No se puede inicializar el controlador de audio «%1» - intentando «auto»..." "No se puede inicializar el controlador de audio «%1» - intentando «auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de audio." msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de audio."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "¡No se puede crear un nuevo flujo de xine!" msgstr "¡No se puede crear un nuevo flujo de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: abriendo..." msgstr "DVB: abriendo..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Códec de audio" msgstr "Códec de audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Códec de vídeo" msgstr "Códec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "No se ha encontrado ningún complemento para manejar este recurso" msgstr "No se ha encontrado ningún complemento para manejar este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "El recurso parece estar dañado" msgstr "El recurso parece estar dañado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "El recurso solicitado no existe" msgstr "El recurso solicitado no existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "No se puede abrir el recurso" msgstr "No se puede abrir el recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico" msgstr "Error genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Silencio desactivado" msgstr "Silencio desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Silencio activado" msgstr "Silencio activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanzar %1" msgstr "Avanzar %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Cámara lenta %1" msgstr "Cámara lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentralazado: activado" msgstr "Desentralazado: activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentralazado: desactivado" msgstr "Desentralazado: desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporciones" msgstr "Proporciones"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplazamiento audio/vídeo" msgstr "Desplazamiento audio/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr " ms" msgstr " ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplazamiento de los subtítulos" msgstr "Desplazamiento de los subtítulos"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(ätt)lists.sf.net.</i></qt>" "kaffeine-user(ätt)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Salvestamine" msgstr "Salvestamine"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!" msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Valmis" msgstr "Valmis"
@ -1864,14 +1864,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Avamine..." msgstr "Avamine..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1884,36 +1884,36 @@ msgstr "Tumm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Värviküllastus" msgstr "Värviküllastus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Toon" msgstr "Toon"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Heledus" msgstr "Heledus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Esitus" msgstr "Esitus"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreameri mootori parameetrid" msgstr "&GStreameri mootori parameetrid"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Viga: uue audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!" "Viga: uue audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!"
@ -2210,28 +2210,28 @@ msgstr "Videofiltrid"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofiltrite lubamine" msgstr "Videofiltrite lubamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automaatne" msgstr "automaatne"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "väljas" msgstr "väljas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Üldine hoiatus: \n" msgstr "Üldine hoiatus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Info puudub." msgstr "Info puudub."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Turvahoiatus: \n" msgstr "Turvahoiatus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"Masin, millega püüad ühendust luua, on tundmatu.\n" "Masin, millega püüad ühendust luua, on tundmatu.\n"
"Kontrolli määratud masinanime õigsust. " "Kontrolli määratud masinanime õigsust. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Määratud seadmenimi paistab olevat vigane. " msgstr "Määratud seadmenimi paistab olevat vigane. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr ""
"Võrk paistab olevat kättesaamatu.\n" "Võrk paistab olevat kättesaamatu.\n"
"Kontrolli võrguseadistusi ja serveri nime. " "Kontrolli võrguseadistusi ja serveri nime. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audioväljund on kättesaamatu. Seade on hõivatud. " msgstr "Audioväljund on kättesaamatu. Seade on hõivatud. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Ühendusest keelduti.\n" "Ühendusest keelduti.\n"
"Kontrolli masinanime. " "Kontrolli masinanime. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Määratud fail või URL-i ei leitud. Palun kontrolli seda. " msgstr "Määratud fail või URL-i ei leitud. Palun kontrolli seda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Puuduvad õigused allikat kasutada. " msgstr "Puuduvad õigused allikat kasutada. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"Võib-olla ei ole sul selleks õigusi või ei sisalda allikas andmeid (nt. pole " "Võib-olla ei ole sul selleks õigusi või ei sisalda allikas andmeid (nt. pole "
"seadmes plaati). " "seadmes plaati). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Tekkis probleem teegi või dekoodri laadimisel: " msgstr "Tekkis probleem teegi või dekoodri laadimisel: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Allikas paistab olevat krüptitud, seda ei saa lugeda. " msgstr "Allikas paistab olevat krüptitud, seda ei saa lugeda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2299,202 +2299,202 @@ msgstr ""
"Sinu DVD on nähtavasti krüptitud. Vastavalt sinu maa seadustele ei pruugi " "Sinu DVD on nähtavasti krüptitud. Vastavalt sinu maa seadustele ei pruugi "
"sul olla õigust kasutada teeki libdvdcss plaadi lugemiseks. " "sul olla õigust kasutada teeki libdvdcss plaadi lugemiseks. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Tundmatu viga: \n" msgstr "Tundmatu viga: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Viga: uue videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!" "Viga: uue videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Kasutatakse videodraiverit: %1" msgstr "Kasutatakse videodraiverit: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Kasutatakse audiodraiverit: %1" msgstr "Kasutatakse audiodraiverit: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Xine initsialiseerimine..." msgstr "Xine initsialiseerimine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine mootori initsialiseerimine ebaõnnestus!" msgstr "Xine mootori initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kasutatav audiodraiver (vaikimisi: automaatne)" msgstr "Kasutatav audiodraiver (vaikimisi: automaatne)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kasutatav videodraiver (vaikimisi: automaatne)" msgstr "Kasutatav videodraiver (vaikimisi: automaatne)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Tarkvaralise audiomikseri kasutamine" msgstr "Tarkvaralise audiomikseri kasutamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD teadete näitamine" msgstr "OSD teadete näitamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD teksti suurus" msgstr "OSD teksti suurus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD teadete font" msgstr "OSD teadete font"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..." "Videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kõigi videodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!" msgstr "Kõigi videodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..." "Audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kõigi audiodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!" msgstr "Kõigi audiodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Uue xine Voo loomine ebaõnnestus!" msgstr "Uue xine Voo loomine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: avamine..." msgstr "DVB: avamine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiokoodek" msgstr "Audiokoodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videokoodek" msgstr "Videokoodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Selle ressursi käsitlemiseks ei leitud ühtegi pluginat" msgstr "Selle ressursi käsitlemiseks ei leitud ühtegi pluginat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressurss paistab olevat katki" msgstr "Ressurss paistab olevat katki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Soovitud ressurssi pole olemas" msgstr "Soovitud ressurssi pole olemas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressursi avamine ebaõnnestus" msgstr "Ressursi avamine ebaõnnestus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Üldine viga" msgstr "Üldine viga"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Heli sisse" msgstr "Heli sisse"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Heli välja" msgstr "Heli välja"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Kiirelt edasi %1" msgstr "Kiirelt edasi %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Aeglaselt edasi %1" msgstr "Aeglaselt edasi %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: sees" msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: sees"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: väljas" msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: väljas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Mastaap (kuvasuhe)" msgstr "Mastaap (kuvasuhe)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automaatne" msgstr "Automaatne"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Suurendus X" msgstr "Suurendus X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Suurendus Y" msgstr "Suurendus Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/video nihe" msgstr "Audio/video nihe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Subtiitrite nihe" msgstr "Subtiitrite nihe"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-" "Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-"
"amk.fi>\n" "amk.fi>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Tallennetaan" msgstr "Tallennetaan"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Tauko" msgstr "Tauko"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerin alustus epäonnistui!" msgstr "GStreamerin alustus epäonnistui!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Valmis" msgstr "Valmis"
@ -1884,14 +1884,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Avataan..." msgstr "Avataan..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1904,36 +1904,36 @@ msgstr "Vaienna"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Värikylläisyys" msgstr "Värikylläisyys"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Värisävy" msgstr "Värisävy"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti" msgstr "Kontrasti"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus" msgstr "Kirkkaus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Toistaa" msgstr "Toistaa"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer-moottorin parametrit" msgstr "&GStreamer-moottorin parametrit"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Virhe: Ääniajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!" msgstr "Virhe: Ääniajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!"
@ -2232,28 +2232,28 @@ msgstr "Videosuodattimet"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Käytä videosuodattimia" msgstr "Käytä videosuodattimia"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "pois" msgstr "pois"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Yleinen varoitus: \n" msgstr "Yleinen varoitus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ei tietoja saatavilla." msgstr "Ei tietoja saatavilla."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Tietoturvavaroitus: \n" msgstr "Tietoturvavaroitus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"Palvelin johon yhteyttä yritetään muodostaa on tuntematon.\n" "Palvelin johon yhteyttä yritetään muodostaa on tuntematon.\n"
"Tarkista etta palvelimen nimi on.oikea. " "Tarkista etta palvelimen nimi on.oikea. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Määritetty laite ei vaikuta olevan kelvollinen." msgstr "Määritetty laite ei vaikuta olevan kelvollinen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"Verkkoon ei saada yhteytta.\n" "Verkkoon ei saada yhteytta.\n"
"Tarkista verkkoasetuksesi ja palvelimen nimi. " "Tarkista verkkoasetuksesi ja palvelimen nimi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Äänilähtö ei ole käytettävissa. Laite on varattu." msgstr "Äänilähtö ei ole käytettävissa. Laite on varattu."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2285,17 +2285,17 @@ msgstr ""
"Yhteydenmuodostus torjuttu.\n" "Yhteydenmuodostus torjuttu.\n"
"Tarkista palvelimen nimi. " "Tarkista palvelimen nimi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Määritettyä tiedostoa tai www-osoitettaa ei löytynyt. Ole hyvä ja tarkista " "Määritettyä tiedostoa tai www-osoitettaa ei löytynyt. Ole hyvä ja tarkista "
"se." "se."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Pääsy tähän lähteeseen on evätty." msgstr "Pääsy tähän lähteeseen on evätty."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2305,15 +2305,15 @@ msgstr ""
"Sinulla ei välttämättä ole tarvittuja oikeuksia, tai lähde ei sisällä dataa " "Sinulla ei välttämättä ole tarvittuja oikeuksia, tai lähde ei sisällä dataa "
"(esim ei levyä asemassa)." "(esim ei levyä asemassa)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ongelma ladattaessa kirjastoa tai purkajaa." msgstr "Ongelma ladattaessa kirjastoa tai purkajaa."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Lähde vaikuttaa salatulta, eikä sitä voida lukea." msgstr "Lähde vaikuttaa salatulta, eikä sitä voida lukea."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2323,201 +2323,201 @@ msgstr ""
"Dvd vaikuttaa salatulta. Riippuen maan laeista, libdvdcss-" "Dvd vaikuttaa salatulta. Riippuen maan laeista, libdvdcss-"
"salauksenpurkukirjastoa voidaan tai ei voida käyttää tämän dvd:n lukemiseen." "salauksenpurkukirjastoa voidaan tai ei voida käyttää tämän dvd:n lukemiseen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Tuntematon virhe. \n" msgstr "Tuntematon virhe. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Virhe: Videoajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!" msgstr "Virhe: Videoajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Käytettävä videoajuri: %1" msgstr "Käytettävä videoajuri: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Käytettävä ääniajuri: %1" msgstr "Käytettävä ääniajuri: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Käynnistä xine..." msgstr "Käynnistä xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Yhteyden muodostus X-palvelimeen epäonnistui!" msgstr "Yhteyden muodostus X-palvelimeen epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine-moottoria ei pystytä käynnistämään!" msgstr "Xine-moottoria ei pystytä käynnistämään!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Käytettävä ääniajuri (oletus: auto)" msgstr "Käytettävä ääniajuri (oletus: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Käytettävä videoajuri (oletus: auto)" msgstr "Käytettävä videoajuri (oletus: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Käytä ohjelmistopohjaista äänenvoimakkuudensäätöä" msgstr "Käytä ohjelmistopohjaista äänenvoimakkuudensäätöä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Näytä viestit (osd) ruudulla" msgstr "Näytä viestit (osd) ruudulla"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Viestien (osd) koko" msgstr "Viestien (osd) koko"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Viestien (osd) kirjasin" msgstr "Viestien (osd) kirjasin"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Videoajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään videoajuria 'auto'..." msgstr "Videoajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään videoajuria 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Jokaisen videoajurin alustus epäonnistui!" msgstr "Jokaisen videoajurin alustus epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ääniajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään ääniajuria 'auto'" msgstr "Ääniajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään ääniajuria 'auto'"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kaikkien ääniajurien alustus epäonnistui!" msgstr "Kaikkien ääniajurien alustus epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Uutta xine-vuota ei voida luoda!" msgstr "Uutta xine-vuota ei voida luoda!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "Avataan digi-tv..." msgstr "Avataan digi-tv..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Äänikoodekki" msgstr "Äänikoodekki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videokoodekki" msgstr "Videokoodekki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Resurssin käsittelyyn ei löytynyt sopivaa liitännäistä" msgstr "Resurssin käsittelyyn ei löytynyt sopivaa liitännäistä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resurssi vaikuttaa rikkinäiseltä" msgstr "Resurssi vaikuttaa rikkinäiseltä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Pyydettyä resurssia ei ole olemassa" msgstr "Pyydettyä resurssia ei ole olemassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resurssia ei voida avata" msgstr "Resurssia ei voida avata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Yleinen virhe" msgstr "Yleinen virhe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Vaiennus pois" msgstr "Vaiennus pois"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Vaiennus päällä" msgstr "Vaiennus päällä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Pikakelaus eteenpäin %1" msgstr "Pikakelaus eteenpäin %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Hidastettu soitto %1" msgstr "Hidastettu soitto %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Lomituksenpoisto: päällä" msgstr "Lomituksenpoisto: päällä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Lomituksenpoisto: poissa" msgstr "Lomituksenpoisto: poissa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde" msgstr "Kuvasuhde"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Lähennä X-suunnassa" msgstr "Lähennä X-suunnassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Lähennä Y-suunnassa" msgstr "Lähennä Y-suunnassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Äänen/videon sijainnin poikkeutus" msgstr "Äänen/videon sijainnin poikkeutus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msek" msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Tekstityksen sijainnin poikkeutus" msgstr "Tekstityksen sijainnin poikkeutus"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Thommeret <hftom@free.fr>\n" "Last-Translator: Christophe Thommeret <hftom@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
"envoyez le à kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "envoyez le à kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement" msgstr "Enregistrement"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Module inactif"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !" msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Prêt" msgstr "Prêt"
@ -1893,14 +1893,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Ouverture..." msgstr "Ouverture..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1913,36 +1913,36 @@ msgstr "Muet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturation" msgstr "Saturation"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Nuance" msgstr "Nuance"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité" msgstr "Luminosité"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Lecture" msgstr "Lecture"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paramètres du moteur &GStreamer" msgstr "Paramètres du moteur &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote audio %1 - utilisation " "Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote audio %1 - utilisation "
@ -2244,28 +2244,28 @@ msgstr "Filtres vidéo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Activer les filtres vidéo" msgstr "Activer les filtres vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "off" msgstr "off"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Avertissement général : \n" msgstr "Avertissement général : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Aucune information disponible." msgstr "Aucune information disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Avertissement de sécurité : \n" msgstr "Avertissement de sécurité : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"L'hôte que vous tentez de joindre est inconnu.\n" "L'hôte que vous tentez de joindre est inconnu.\n"
"Veuillez vérifier la validité du nom de l'hôte spécifié." "Veuillez vérifier la validité du nom de l'hôte spécifié."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Le nom du périphérique spécifié semble invalide." msgstr "Le nom du périphérique spécifié semble invalide."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"Le réseau semble inaccessible.\n" "Le réseau semble inaccessible.\n"
"Vérifiez la configuration de votre réseau et le nom du serveur." "Vérifiez la configuration de votre réseau et le nom du serveur."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Sortie audio indisponible. Le périphérique est occupé." msgstr "Sortie audio indisponible. Le périphérique est occupé."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2297,16 +2297,16 @@ msgstr ""
"La connexion a été refusée.\n" "La connexion a été refusée.\n"
"Vérifiez le nom de l'hôte." "Vérifiez le nom de l'hôte."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier ou l'URL indiqué. Veuillez le vérifier." "Impossible de trouver le fichier ou l'URL indiqué. Veuillez le vérifier."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "L'accès à la ressource a été refusée." msgstr "L'accès à la ressource a été refusée."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2316,17 +2316,17 @@ msgstr ""
"Vous n'avez sûrement pas les droits nécessaires pour cela, ou bien la source " "Vous n'avez sûrement pas les droits nécessaires pour cela, ou bien la source "
"ne contient aucune donnée (ex : aucun disque dans le lecteur)." "ne contient aucune donnée (ex : aucun disque dans le lecteur)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Un problème est survenu pendant le chargement d'une bibliothèque ou d'un " "Un problème est survenu pendant le chargement d'une bibliothèque ou d'un "
"décodeur : " "décodeur : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La source semble cryptée et ne peut être lue." msgstr "La source semble cryptée et ne peut être lue."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2336,201 +2336,201 @@ msgstr ""
"Votre DVD semble crypté. Selon les lois de votre pays, vous pouvez ou non " "Votre DVD semble crypté. Selon les lois de votre pays, vous pouvez ou non "
"utiliser « libdvdcss » afin de lire ce disque." "utiliser « libdvdcss » afin de lire ce disque."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erreur inconnue : \n" msgstr "Erreur inconnue : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote vidéo %1 - utilisation " "Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote vidéo %1 - utilisation "
"de %2 !" "de %2 !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Utilisation du pilote vidéo : %1" msgstr "Utilisation du pilote vidéo : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Utilisation du pilote audio : %1" msgstr "Utilisation du pilote audio : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Initialisation de Xine..." msgstr "Initialisation de Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Impossible de démarrer le moteur Xine !" msgstr "Impossible de démarrer le moteur Xine !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Pilote audio à utiliser (par défaut : « auto »)" msgstr "Pilote audio à utiliser (par défaut : « auto »)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Pilote vidéo à utiliser (par défaut : « auto »)" msgstr "Pilote vidéo à utiliser (par défaut : « auto »)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Utiliser le mixeur audio logiciel" msgstr "Utiliser le mixeur audio logiciel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Afficher les messages de l'OSD" msgstr "Afficher les messages de l'OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Taille de la police OSD" msgstr "Taille de la police OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Police des messages OSD" msgstr "Police des messages OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote vidéo « %1 » - essai de « auto »..." msgstr "Impossible d'initialiser le pilote vidéo « %1 » - essai de « auto »..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes vidéos !" msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes vidéos !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote audio « %1 » - essai de « auto »..." msgstr "Impossible d'initialiser le pilote audio « %1 » - essai de « auto »..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes audios !" msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes audios !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Impossible de créer un nouveau flux Xine !" msgstr "Impossible de créer un nouveau flux Xine !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : ouverture ..." msgstr "DVB : ouverture ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Codec audio" msgstr "Codec audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Codec vidéo" msgstr "Codec vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Aucun module trouvé pour prendre en charge cette ressource" msgstr "Aucun module trouvé pour prendre en charge cette ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "La ressource semble être endommagée" msgstr "La ressource semble être endommagée"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "La ressource demandée n'existe pas" msgstr "La ressource demandée n'existe pas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Impossible d'ouvrir la ressource" msgstr "Impossible d'ouvrir la ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Erreur générique" msgstr "Erreur générique"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Non Muet" msgstr "Non Muet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Muet" msgstr "Muet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avance rapide %1" msgstr "Avance rapide %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Ralenti %1" msgstr "Ralenti %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Désentrelacement activé" msgstr "Désentrelacement activé"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Désentrelacement désactivé" msgstr "Désentrelacement désactivé"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect" msgstr "Aspect"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Décalage audio / vidéo" msgstr "Décalage audio / vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Décalage des sous-titres" msgstr "Décalage des sous-titres"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n" "Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 02:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>MIME-Version: " "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>MIME-Version: "
@ -710,7 +710,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Á thaifeadh" msgstr "Á thaifeadh"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Sos" msgstr "Sos"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Réidh" msgstr "Réidh"
@ -1819,14 +1819,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Á Oscailt..." msgstr "Á Oscailt..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1839,36 +1839,36 @@ msgstr "Gan fuaim"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Sáithiú" msgstr "Sáithiú"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Lí" msgstr "Lí"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht" msgstr "Codarsnacht"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Gile" msgstr "Gile"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Á Sheinm" msgstr "Á Sheinm"
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,276 +2140,276 @@ msgstr "Scagairí Físe"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Cumasaigh scagairí físe" msgstr "Cumasaigh scagairí físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "uath" msgstr "uath"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "múchta" msgstr "múchta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Rabhadh Ginearálta: \n" msgstr "Rabhadh Ginearálta: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Rabhadh Slándála: \n" msgstr "Rabhadh Slándála: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Earráid anaithnid: \n" msgstr "Earráid anaithnid: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Túsaigh xine..." msgstr "Túsaigh xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: á oscailt..." msgstr "DVB: á oscailt..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime" msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe" msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Earráid ghinearálta" msgstr "Earráid ghinearálta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Le Fuaim" msgstr "Le Fuaim"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Gan Fuaim" msgstr "Gan Fuaim"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Mallghluaiseacht %1" msgstr "Mallghluaiseacht %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Díchrosfhí: ann" msgstr "Díchrosfhí: ann"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Díchrosfhí: as" msgstr "Díchrosfhí: as"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Cóimheas Treoíochta" msgstr "Cóimheas Treoíochta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Uathoibríoch" msgstr "Uathoibríoch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Súmáil X" msgstr "Súmáil X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Súmáil Y" msgstr "Súmáil Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Fritháireamh Fuaime/Físe" msgstr "Fritháireamh Fuaime/Físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Diaz De La Iglesia <danieldiazdelaiglesia@gmail." "Last-Translator: Daniel Diaz De La Iglesia <danieldiazdelaiglesia@gmail."
"com>\n" "com>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Grabación" msgstr "Grabación"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "¡Fallou a inicialización de GStreamer !" msgstr "¡Fallou a inicialización de GStreamer !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Preparado" msgstr "Preparado"
@ -1887,14 +1887,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Abrindo..." msgstr "Abrindo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1907,36 +1907,36 @@ msgstr "Mudo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturación" msgstr "Saturación"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tono" msgstr "Tono"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brillo" msgstr "Brillo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproducción" msgstr "Reproducción"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros do motor de &GStreamer" msgstr "Parámetros do motor de &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de audio %1 - úsase %2." "Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de audio %1 - úsase %2."
@ -2236,28 +2236,28 @@ msgstr "Filtros de vídeo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr " Habilitar os filtros de vídeo" msgstr " Habilitar os filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "desactivado" msgstr "desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertencia xeral: \n" msgstr "Advertencia xeral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Non hay información dispoñible." msgstr "Non hay información dispoñible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertencia de seguridade: \n" msgstr "Advertencia de seguridade: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"Non se coñece o servidor ó que se está intentando conectar.\n" "Non se coñece o servidor ó que se está intentando conectar.\n"
"Comprobe a validez do nome de servidor indicado. " "Comprobe a validez do nome de servidor indicado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome de dispositivo que indicou non parece ser válido. " msgstr "O nome de dispositivo que indicou non parece ser válido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"Parece que non se pode acceder á rede.\n" "Parece que non se pode acceder á rede.\n"
"Comprobe a súa configuración de rede e o nome do servidor. " "Comprobe a súa configuración de rede e o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "A saída de audio non está dispoñible. O dispositivo está ocupado. " msgstr "A saída de audio non está dispoñible. O dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2289,15 +2289,15 @@ msgstr ""
"A conexión foi rexeitada.\n" "A conexión foi rexeitada.\n"
"Comprobe o nome do servidor. " "Comprobe o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Non se atopou o ficheiro ou URL indicado. Por favor, verifíqueo. " msgstr "Non se atopou o ficheiro ou URL indicado. Por favor, verifíqueo. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Non ten permisos pra acceder a esta fonte. " msgstr "Non ten permisos pra acceder a esta fonte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2308,16 +2308,16 @@ msgstr ""
"que a fonte non conteña datos (por exemplo, que non haxa un disco na " "que a fonte non conteña datos (por exemplo, que non haxa un disco na "
"unidade). " "unidade). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Produciuse un erro mentras se cargaba unha biblioteca ou un decodificador: " "Produciuse un erro mentras se cargaba unha biblioteca ou un decodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A fonte parece cifrada, e non se pode ler. " msgstr "A fonte parece cifrada, e non se pode ler. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2327,203 +2327,203 @@ msgstr ""
"Probablemente o seu DVD esté cifrado. Segúndo as leis do seu país, vostede " "Probablemente o seu DVD esté cifrado. Segúndo as leis do seu país, vostede "
"pode ou non usar libdvdcss pra poder ler este disco. " "pode ou non usar libdvdcss pra poder ler este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro descoñecido: \n" msgstr "Erro descoñecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de vídeo %1 - úsase %2." "Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de vídeo %1 - úsase %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Controlador de vídeo usado: %1" msgstr "Controlador de vídeo usado: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Controlador de audio usado: %1" msgstr "Controlador de audio usado: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicialización de xine..." msgstr "Inicialización de xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "¡Non se puido conectar ó servidor X!" msgstr "¡Non se puido conectar ó servidor X!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "¡Non se puido iniciar o motor de xine!" msgstr "¡Non se puido iniciar o motor de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)" msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)" msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar o mesturador de audio por software" msgstr "Usar o mesturador de audio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar as mensaxes OSD" msgstr "Mostrar as mensaxes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamaño do texto OSD" msgstr "Tamaño do texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipo de letra das mensaxes OSD" msgstr "Tipo de letra das mensaxes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Non se pode inicializar o controlador de vídeo «%1» - intentando con " "Non se pode inicializar o controlador de vídeo «%1» - intentando con "
"«auto»..." "«auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Fallou a inicialización de tódo-los controladores de vídeo." msgstr "Fallou a inicialización de tódo-los controladores de vídeo."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Non se pode inicializar o controlador de audio «%1» - intentando «auto»..." "Non se pode inicializar o controlador de audio «%1» - intentando «auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Fallou a inicialización de tódos-los controladores de audio." msgstr "Fallou a inicialización de tódos-los controladores de audio."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "¡Non se pode crear un novo fluxo de xine!" msgstr "¡Non se pode crear un novo fluxo de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "Abrindo DVB..." msgstr "Abrindo DVB..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Códec de audio" msgstr "Códec de audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Códec de vídeo" msgstr "Códec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Non se atopou ningún compremento pra manexar este recurso" msgstr "Non se atopou ningún compremento pra manexar este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "O recurso parece estar danado" msgstr "O recurso parece estar danado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso solicitado non existe" msgstr "O recurso solicitado non existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Non se puede abrir o recurso" msgstr "Non se puede abrir o recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico" msgstr "Erro xenérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Sin sonido Desactivado" msgstr "Sin sonido Desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Sin Sonido Activo" msgstr "Sin Sonido Activo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanzar %1" msgstr "Avanzar %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Cámara lenta %1" msgstr "Cámara lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentralazamento: activado" msgstr "Desentralazamento: activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentralazamento: desactivado" msgstr "Desentralazamento: desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcións" msgstr "Proporcións"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplazamento audio/vídeo" msgstr "Desplazamento audio/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr " ms" msgstr " ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplazamento dos subtítulos" msgstr "Desplazamento dos subtítulos"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n" "Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "מקליט" msgstr "מקליט"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "השהה" msgstr "השהה"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "אתחול GStreamer נכשל." msgstr "אתחול GStreamer נכשל."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "מוכן" msgstr "מוכן"
@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "פותח..." msgstr "פותח..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1883,36 +1883,36 @@ msgstr "השתק"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "רוויה" msgstr "רוויה"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "גוון" msgstr "גוון"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "חדות" msgstr "חדות"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "בהירות" msgstr "בהירות"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "מנגן" msgstr "מנגן"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "פרמטרים של &מנוע הGStreamer" msgstr "פרמטרים של &מנוע הGStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן השמע החדש %1 - משתמש ב- %2." msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן השמע החדש %1 - משתמש ב- %2."
@ -2202,28 +2202,28 @@ msgstr "מסנני וידאו"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "הפעל מסנני וידאו" msgstr "הפעל מסנני וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "אוטומטי" msgstr "אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "מכובה" msgstr "מכובה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "אזהרה כללית: \n" msgstr "אזהרה כללית: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "אין מידע זמין." msgstr "אין מידע זמין."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "אזהרת אבטחה: \n" msgstr "אזהרת אבטחה: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2231,11 +2231,11 @@ msgstr ""
"השרת שאת מנסה להתחבר אליו לא ידוע.\n" "השרת שאת מנסה להתחבר אליו לא ידוע.\n"
"בדוק את תקינות שם השרת המבוקש. " "בדוק את תקינות שם השרת המבוקש. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "שם ההתקן שציינת נראה לא תקין. " msgstr "שם ההתקן שציינת נראה לא תקין. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"כנראה שאין גישה לרשת.\n" "כנראה שאין גישה לרשת.\n"
"בדוק את הגדרות הרשת ושם השרת." "בדוק את הגדרות הרשת ושם השרת."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "יציאת שמע לא זמינה. ההתקן תפוס. " msgstr "יציאת שמע לא זמינה. ההתקן תפוס. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2255,15 +2255,15 @@ msgstr ""
"החיבור נדחה.\n" "החיבור נדחה.\n"
"בדוק את שם השרת." "בדוק את שם השרת."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "שם הקובץ המבוקש או הנתיב/כתובת לא נמצאו. בדוק זאת בבקשה. " msgstr "שם הקובץ המבוקש או הנתיב/כתובת לא נמצאו. בדוק זאת בבקשה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "הרשאה למקור זה נדחתה. " msgstr "הרשאה למקור זה נדחתה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"אולי אין לך מספיק זכויות למקור זה או שהמקור לא מכיל מידע (למשל: אין דיסק " "אולי אין לך מספיק זכויות למקור זה או שהמקור לא מכיל מידע (למשל: אין דיסק "
"בכונן)." "בכונן)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "תקלה אירעה בעת טעינת ספריה או מפענח: " msgstr "תקלה אירעה בעת טעינת ספריה או מפענח: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "המקור נראה מוצפן, ולא ניתן לקריאה. " msgstr "המקור נראה מוצפן, ולא ניתן לקריאה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2291,199 +2291,199 @@ msgstr ""
"תקליטור ה-DVD שלך כנראה מוצפן. לפי חוקי המדינה שלך, אתה יכול או לא להשתמש ב-" "תקליטור ה-DVD שלך כנראה מוצפן. לפי חוקי המדינה שלך, אתה יכול או לא להשתמש ב-"
"libdvdcss על מנת לקרוא את התקליטור. " "libdvdcss על מנת לקרוא את התקליטור. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "תקלה לא ידועה: \n" msgstr "תקלה לא ידועה: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן הווידאו החדש %1 - משתמש ב- %2." msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן הווידאו החדש %1 - משתמש ב- %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "משתמש במנהל התקן וידאו: %1" msgstr "משתמש במנהל התקן וידאו: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "משתמש במנהל התקן שמע: %1" msgstr "משתמש במנהל התקן שמע: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "אתחל xine..." msgstr "אתחל xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה־X." msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה־X."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "לא יכול לאתחל את מנוע הxine." msgstr "לא יכול לאתחל את מנוע הxine."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "(שימוש במנהל התקן שמע (ברירת מחדל: אוטומטי" msgstr "(שימוש במנהל התקן שמע (ברירת מחדל: אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "(שימוש במנהל התקן וידאו (ברירת מחדל: אוטומטי" msgstr "(שימוש במנהל התקן וידאו (ברירת מחדל: אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "השתמש במערבל שמע תוכנה" msgstr "השתמש במערבל שמע תוכנה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "הראה הודעות על המסך" msgstr "הראה הודעות על המסך"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "הגודל של הטקסט על המסך (OSD)" msgstr "הגודל של הטקסט על המסך (OSD)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "גופנים בשביל הודעות טקסט על המסך (OSD)" msgstr "גופנים בשביל הודעות טקסט על המסך (OSD)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "לא יכול לאתחל מנהל התקן וידאו \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..." msgstr "לא יכול לאתחל מנהל התקן וידאו \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "כל מנהלי התקן הווידאו נכשלו באתחול." msgstr "כל מנהלי התקן הווידאו נכשלו באתחול."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "לא יכול לאתחל התקן שמע \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..." msgstr "לא יכול לאתחל התקן שמע \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "כל מנהלי התקן השמע נכשלו באתחול." msgstr "כל מנהלי התקן השמע נכשלו באתחול."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "לא מסוגל ליצור זרם-מידע xine חדש." msgstr "לא מסוגל ליצור זרם-מידע xine חדש."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "התקן DVB : פותח..." msgstr "התקן DVB : פותח..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "מפענח שמע" msgstr "מפענח שמע"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "מפענח וידאו" msgstr "מפענח וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "לא נמצא תוסף לטיפול במשאב זה" msgstr "לא נמצא תוסף לטיפול במשאב זה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "נראה שמשאב זה שבור" msgstr "נראה שמשאב זה שבור"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "משאב מבוקש לא קיים" msgstr "משאב מבוקש לא קיים"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "משאב לא יכול להיפתח" msgstr "משאב לא יכול להיפתח"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "תקלה כללית" msgstr "תקלה כללית"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "השתקה מבוטלת" msgstr "השתקה מבוטלת"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "השתקה מופעלת" msgstr "השתקה מופעלת"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "הילוך מהיר %1" msgstr "הילוך מהיר %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "הילוך אטי %1" msgstr "הילוך אטי %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "שזירה: פועל" msgstr "שזירה: פועל"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "שזירה: כבוי" msgstr "שזירה: כבוי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס תמונה" msgstr "יחס תמונה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי" msgstr "אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "זום על ציר X" msgstr "זום על ציר X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "זום על ציר Y" msgstr "זום על ציר Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "היסט שמע/וידאו" msgstr "היסט שמע/וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr " מילי־שניות" msgstr " מילי־שניות"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "היסט כתוביות" msgstr "היסט כתוביות"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n" "Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"lehet, kérjük küldje el a kaffeine-user(AT)lists.sf.net címre.</i></qt>" "lehet, kérjük küldje el a kaffeine-user(AT)lists.sf.net címre.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Felvétel" msgstr "Felvétel"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Szünet" msgstr "Szünet"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült" msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Kész" msgstr "Kész"
@ -1874,14 +1874,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Megnyitás..." msgstr "Megnyitás..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1894,36 +1894,36 @@ msgstr "Némítás"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség" msgstr "Telítettség"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Árnyalat" msgstr "Árnyalat"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt" msgstr "Kontraszt"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Fényerő" msgstr "Fényerő"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Lejátszás" msgstr "Lejátszás"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "A &GStreamer lejátszó beállítása" msgstr "A &GStreamer lejátszó beállítása"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Hiba: az új %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült, helyette a(z) %2 lesz " "Hiba: az új %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült, helyette a(z) %2 lesz "
@ -2223,28 +2223,28 @@ msgstr "Videószűrők"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Videószűrők engedélyezése" msgstr "Videószűrők engedélyezése"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatikus" msgstr "automatikus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "kikapcsolva" msgstr "kikapcsolva"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Általános figyelmeztető üzenet: \n" msgstr "Általános figyelmeztető üzenet: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Nincs elérhető információ" msgstr "Nincs elérhető információ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: \n" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Ismeretlen az a gép, mellyel fel akarja venni a kapcsolatot.\n" "Ismeretlen az a gép, mellyel fel akarja venni a kapcsolatot.\n"
"Kérem, ellenőrizze a cím érvényességét." "Kérem, ellenőrizze a cím érvényességét."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott eszköznév helytelen. " msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott eszköznév helytelen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy nincs hálózat.\n" "Úgy tűnik, hogy nincs hálózat.\n"
"Ellenőrizze a hálózat és a névkiszolgáló beállításait. " "Ellenőrizze a hálózat és a névkiszolgáló beállításait. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Nincs hangkimenet. Az eszköz foglalt. " msgstr "Nincs hangkimenet. Az eszköz foglalt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2276,15 +2276,15 @@ msgstr ""
"A kapcsolat vissza lett utasítva.\n" "A kapcsolat vissza lett utasítva.\n"
"Ellenőrizze a gépnevet. " "Ellenőrizze a gépnevet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "A megadott fájl vagy URL nem található. Kérem ellenőrizze. " msgstr "A megadott fájl vagy URL nem található. Kérem ellenőrizze. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Nincs hozzáférési engedélye ehhez a forráshoz. " msgstr "Nincs hozzáférési engedélye ehhez a forráshoz. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2294,15 +2294,15 @@ msgstr ""
"Talán nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal, vagy a forrás nem " "Talán nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal, vagy a forrás nem "
"tartalmaz adatokat (pl. nincs lemez a meghajtóban). " "tartalmaz adatokat (pl. nincs lemez a meghajtóban). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Hiba lépett fel egy függvénytár vagy dekódoló betöltése közben: " msgstr "Hiba lépett fel egy függvénytár vagy dekódoló betöltése közben: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A forrás titkosított és a Kaffeine nem tudja elolvasni. " msgstr "A forrás titkosított és a Kaffeine nem tudja elolvasni. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2312,205 +2312,205 @@ msgstr ""
"Ez valószínűleg egy titkosított DVD. A helyi törvényektől függ, hogy Ön " "Ez valószínűleg egy titkosított DVD. A helyi törvényektől függ, hogy Ön "
"használhatja-e a libdvdcss függvénytárat e lemez olvasásához." "használhatja-e a libdvdcss függvénytárat e lemez olvasásához."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ismeretlen hiba: \n" msgstr "Ismeretlen hiba: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Hiba: Az új %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette a(z) %2 kerül " "Hiba: Az új %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette a(z) %2 kerül "
"alkalmazásra!" "alkalmazásra!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Használt videomeghajtó: %1" msgstr "Használt videomeghajtó: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Használt hangmeghajtó: %1" msgstr "Használt hangmeghajtó: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "A Xine indítása..." msgstr "A Xine indítása..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "A Xine modul indítása nem sikerült!" msgstr "A Xine modul indítása nem sikerült!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Használandó hangmeghajtó (alapértelmezett: automatikus)" msgstr "Használandó hangmeghajtó (alapértelmezett: automatikus)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Használandó videomeghajtó (alapértelmezett: automatikus)" msgstr "Használandó videomeghajtó (alapértelmezett: automatikus)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Szoftveres keverőeszköz használata" msgstr "Szoftveres keverőeszköz használata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD üzenetek megjelenítése" msgstr "OSD üzenetek megjelenítése"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Az OSD szövegek mérete" msgstr "Az OSD szövegek mérete"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD üzenetek betűtípusa" msgstr "OSD üzenetek betűtípusa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz " "A(z) %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz "
"érvényes..." "érvényes..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Egyik videomeghajtót sem sikerült betölteni!" msgstr "Egyik videomeghajtót sem sikerült betölteni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"A(z) %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz " "A(z) %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz "
"érvényes!" "érvényes!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Egyik audiomeghajtót sem lehetett betölteni!" msgstr "Egyik audiomeghajtót sem lehetett betölteni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nem sikerült új xine adatfolyamatot létrehozni!" msgstr "Nem sikerült új xine adatfolyamatot létrehozni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: Megnyitás..." msgstr "DVB: Megnyitás..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Hangkódoló" msgstr "Hangkódoló"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videokódoló" msgstr "Videokódoló"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Ehhez az erőforráshoz nem áll rendelkezésre modul" msgstr "Ehhez az erőforráshoz nem áll rendelkezésre modul"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Úgy tűnik, hogy az erőforrás hibás" msgstr "Úgy tűnik, hogy az erőforrás hibás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "A kért erőforrás nem áll rendelkezésre" msgstr "A kért erőforrás nem áll rendelkezésre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Az erőforrás megnyitása nem sikerült" msgstr "Az erőforrás megnyitása nem sikerült"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Általános hiba" msgstr "Általános hiba"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Némítás ki" msgstr "Némítás ki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Némítás be" msgstr "Némítás be"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Gyors előre: %1" msgstr "Gyors előre: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "%1 lassítás" msgstr "%1 lassítás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Váltottsor-megszüntetés: be" msgstr "Váltottsor-megszüntetés: be"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Váltottsor-megszüntetés: ki" msgstr "Váltottsor-megszüntetés: ki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Képarány" msgstr "Képarány"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "automatikus" msgstr "automatikus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Nagyítás (X)" msgstr "Nagyítás (X)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Nagyítás (Y)" msgstr "Nagyítás (Y)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Hang-kép eltolás" msgstr "Hang-kép eltolás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Felirat eltolása" msgstr "Felirat eltolása"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 03:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-07 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "In registrazione" msgstr "In registrazione"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inizializzazione GStreamer fallita!" msgstr "Inizializzazione GStreamer fallita!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Pronto" msgstr "Pronto"
@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Apertura..." msgstr "Apertura..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1883,36 +1883,36 @@ msgstr "Muto"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione" msgstr "Saturazione"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tonalità" msgstr "Tonalità"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto" msgstr "Contrasto"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità" msgstr "Luminosità"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "In riproduzione" msgstr "In riproduzione"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri Motore &GStreamer" msgstr "Parametri Motore &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - uso %2!" msgstr "Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - uso %2!"
@ -2210,28 +2210,28 @@ msgstr "Filtri video"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Abilita filtri video" msgstr "Abilita filtri video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "disattivato" msgstr "disattivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Avviso generale: \n" msgstr "Avviso generale: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Nessuna informazione disponibile." msgstr "Nessuna informazione disponibile."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Avviso di sicurezza: \n" msgstr "Avviso di sicurezza: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"L'host al quale si sta tentando di connettersi è sconosciuto.\n" "L'host al quale si sta tentando di connettersi è sconosciuto.\n"
"Verificare la validità del nome host specificato. " "Verificare la validità del nome host specificato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Il nome del dispositivo specificato sembra non essere valido. " msgstr "Il nome del dispositivo specificato sembra non essere valido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr ""
"Non si può accedere alla rete.\n" "Non si può accedere alla rete.\n"
"Verificare le impostazioni di rete e il nome del server. " "Verificare le impostazioni di rete e il nome del server. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "L'uscita audio non è disponibile. Il dispositivo è occupato. " msgstr "L'uscita audio non è disponibile. Il dispositivo è occupato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2263,16 +2263,16 @@ msgstr ""
"La connessione è stata rifiutata.\n" "La connessione è stata rifiutata.\n"
"Verifica il nome dell'host. " "Verifica il nome dell'host. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Il file o URL specificato non è stato trovato. Verificane la correttezza. " "Il file o URL specificato non è stato trovato. Verificane la correttezza. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "L'accesso a questa fonte è stato negato. " msgstr "L'accesso a questa fonte è stato negato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2282,17 +2282,17 @@ msgstr ""
"Potresti non avere i permessi di lettura, o la fonte non contiene dati (es.: " "Potresti non avere i permessi di lettura, o la fonte non contiene dati (es.: "
"nessun disco nel lettore). " "nessun disco nel lettore). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Si è verificato un problema durante il caricamento di una libreria o di un " "Si è verificato un problema durante il caricamento di una libreria o di un "
"decodificatore: " "decodificatore: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La fonte sembra criptata, e non può essere letta. " msgstr "La fonte sembra criptata, e non può essere letta. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,200 +2302,200 @@ msgstr ""
"Il tuo DVD è probabilmente criptato. Secondo le leggi del tuo paese, " "Il tuo DVD è probabilmente criptato. Secondo le leggi del tuo paese, "
"potresti non poter usare libdvdcss per leggere questo DVD. " "potresti non poter usare libdvdcss per leggere questo DVD. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Errore sconosciuto: \n" msgstr "Errore sconosciuto: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - uso %2!" msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - uso %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Driver video in uso: %1" msgstr "Driver video in uso: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Driver audio in uso: %1" msgstr "Driver audio in uso: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inizializza xine..." msgstr "Inizializza xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "connessione al X-Server fallita !" msgstr "connessione al X-Server fallita !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Non posso inizializzare il motore xine!" msgstr "Non posso inizializzare il motore xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver audio da usare (predefinito: auto)" msgstr "Driver audio da usare (predefinito: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver video da usare (predefinito: auto)" msgstr "Driver video da usare (predefinito: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usa il mixer audio software" msgstr "Usa il mixer audio software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Visualizza messaggi OSD" msgstr "Visualizza messaggi OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Dimensione del testo OSD" msgstr "Dimensione del testo OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Carattere per messaggi OSD" msgstr "Carattere per messaggi OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "risoluzione orizzontale monitor (dpi)." msgstr "risoluzione orizzontale monitor (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "risoluzione verticale monitor (dpi)." msgstr "risoluzione verticale monitor (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - sto provando 'auto'..." msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - sto provando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Tutti i driver video hanno fallito l'inizializzazione!" msgstr "Tutti i driver video hanno fallito l'inizializzazione!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - sto provando 'auto'..." "Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - sto provando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Tutti i driver audio hanno fallito l'inizializzazione!" msgstr "Tutti i driver audio hanno fallito l'inizializzazione!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Non posso creare un nuovo flusso di xine!" msgstr "Non posso creare un nuovo flusso di xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: apertura..." msgstr "DVB: apertura..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Codificatore audio" msgstr "Codificatore audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Codificatore video" msgstr "Codificatore video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nessun plugin trovato per questa risorsa" msgstr "Nessun plugin trovato per questa risorsa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "La risorsa sembra essere danneggiata" msgstr "La risorsa sembra essere danneggiata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "La risorsa richiesta non esiste" msgstr "La risorsa richiesta non esiste"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "La risorsa non può essere aperta" msgstr "La risorsa non può essere aperta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Errore generico" msgstr "Errore generico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Silenzio disabilitato" msgstr "Silenzio disabilitato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Silenzio abilitato" msgstr "Silenzio abilitato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanti veloce %1" msgstr "Avanti veloce %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Avanzamento lento %1" msgstr "Avanzamento lento %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlacciamento: attivato" msgstr "Deinterlacciamento: attivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlacciamento: disattivato" msgstr "Deinterlacciamento: disattivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporzioni" msgstr "Proporzioni"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Scostamento audio/video" msgstr "Scostamento audio/video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Scostamento sottotitoli" msgstr "Scostamento sottotitoli"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net へ送ってください。</qt>" "user(AT)lists.sf.net へ送ってください。</qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "レコーディング" msgstr "レコーディング"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "ダミーパート"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "一時停止" msgstr "一時停止"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。" msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "準備完了" msgstr "準備完了"
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "開始します..." msgstr "開始します..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1891,36 +1891,36 @@ msgstr "ミュート"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "彩度" msgstr "彩度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "色相" msgstr "色相"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト" msgstr "コントラスト"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "明るさ" msgstr "明るさ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "再生中" msgstr "再生中"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer エンジンのパラメータ" msgstr "&GStreamer エンジンのパラメータ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"エラー: 新しいオーディオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します" "エラー: 新しいオーディオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します"
@ -2212,28 +2212,28 @@ msgstr "ビデオフィルタ"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "ビデオフィルタを有効にする" msgstr "ビデオフィルタを有効にする"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "オフ" msgstr "オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "警告: \n" msgstr "警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "情報がありません。" msgstr "情報がありません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "セキュリティ警告: \n" msgstr "セキュリティ警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"接続先ホストが見あたりません。\n" "接続先ホストが見あたりません。\n"
"指定したホスト名が正しいか確認してください。" "指定したホスト名が正しいか確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "指定されたデバイス名は無効です。" msgstr "指定されたデバイス名は無効です。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"ネットワークに到達できません。\n" "ネットワークに到達できません。\n"
"ネットワーク設定やサーバ名を確認してください。" "ネットワーク設定やサーバ名を確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "デバイスが使用中のため、オーディオ出力ができません。" msgstr "デバイスが使用中のため、オーディオ出力ができません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr ""
"接続が拒否されました。\n" "接続が拒否されました。\n"
"ホスト名を確認してください。" "ホスト名を確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"指定されたファイルまたは URL が見つかりませんでした。確認してください。" "指定されたファイルまたは URL が見つかりませんでした。確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "コンテンツを使用する権限がありません" msgstr "コンテンツを使用する権限がありません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"アクセス権がないか、コンテンツがデータを含んでいないと思われます。(例: ドライ" "アクセス権がないか、コンテンツがデータを含んでいないと思われます。(例: ドライ"
"ブにディスクが挿入されていない)" "ブにディスクが挿入されていない)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ライブラリまたはデコーダの読み込み中に問題が発生しました: " msgstr "ライブラリまたはデコーダの読み込み中に問題が発生しました: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "著作権保護機能により暗号化されており、読み取ることができません。" msgstr "著作権保護機能により暗号化されており、読み取ることができません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"この DVD は暗号化されているため、再生には libdvdcss が必要になります。これを" "この DVD は暗号化されているため、再生には libdvdcss が必要になります。これを"
"利用できるかどうかは、各国の法律によって異なります。" "利用できるかどうかは、各国の法律によって異なります。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "未知のエラー: \n" msgstr "未知のエラー: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "エラー: 新しいビデオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します" msgstr "エラー: 新しいビデオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用するビデオドライバ: %1" msgstr "使用するビデオドライバ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用するオーディオドライバ: %1" msgstr "使用するオーディオドライバ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "xine 初期化..." msgstr "xine 初期化..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine エンジンを初期化できません" msgstr "xine エンジンを初期化できません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用するオーディオドライバ (初期値: auto)" msgstr "使用するオーディオドライバ (初期値: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用するビデオドライバ (初期値: auto)" msgstr "使用するビデオドライバ (初期値: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ソフトウェアオーディオミキサを使う" msgstr "ソフトウェアオーディオミキサを使う"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD メッセージを表示する" msgstr "OSD メッセージを表示する"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD の文字サイズ" msgstr "OSD の文字サイズ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD メッセージのフォント" msgstr "OSD メッセージのフォント"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ビデオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..." msgstr "ビデオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "すべてのビデオドライバが初期化に失敗しました!" msgstr "すべてのビデオドライバが初期化に失敗しました!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "オーディオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..." msgstr "オーディオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "すべてのオーディオドライバが初期化に失敗しました!" msgstr "すべてのオーディオドライバが初期化に失敗しました!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "新しい xine ストリームを作成できません" msgstr "新しい xine ストリームを作成できません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: 開始します..." msgstr "DVB: 開始します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "オーディオコーデック" msgstr "オーディオコーデック"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "ビデオコーデック" msgstr "ビデオコーデック"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "リソースを処理するプラグインが見つかりません" msgstr "リソースを処理するプラグインが見つかりません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "リソースが壊れています" msgstr "リソースが壊れています"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "要求されたリソースが存在しません" msgstr "要求されたリソースが存在しません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "リソースを開けません" msgstr "リソースを開けません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "一般エラー" msgstr "一般エラー"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "ミュート オフ" msgstr "ミュート オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "ミュート オン" msgstr "ミュート オン"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "早送り %1" msgstr "早送り %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "スロー %1" msgstr "スロー %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ノンインターレース化: オン" msgstr "ノンインターレース化: オン"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ノンインターレース化: オフ" msgstr "ノンインターレース化: オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比" msgstr "アスペクト比"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "ズーム X" msgstr "ズーム X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "ズーム Y" msgstr "ズーム Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "A/V オフセット" msgstr "A/V オフセット"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ミリ秒" msgstr "ミリ秒"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "字幕オフセット" msgstr "字幕オフセット"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n" "Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "ჩაწერა" msgstr "ჩაწერა"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Pause" msgid "Pause"
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Ready" msgid "Ready"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "იხსნება..." msgstr "იხსნება..."
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "იხსნება..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ხმის გათიშვა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "ინტენსივობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hue" msgid "Hue"
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "ტონი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
@ -2223,16 +2223,16 @@ msgstr "კონტრასტი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "სიკაშკაშე" msgstr "სიკაშკაშე"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Playing" msgid "Playing"
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები" msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2550,33 +2550,33 @@ msgstr "ვიდეო ფილტრები"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა" msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "ავტო" msgstr "ავტო"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "off" msgid "off"
msgstr "გამორთულია" msgstr "გამორთულია"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n" msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი." msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n" msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
@ -2585,12 +2585,12 @@ msgstr ""
"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n" "ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n"
"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. " "შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. " msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
@ -2599,12 +2599,12 @@ msgstr ""
"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n" "ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n"
"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. " "შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. " msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
@ -2613,17 +2613,17 @@ msgstr ""
"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n" "კავშირი უარყოფილ იქნა.\n"
"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. " "შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. " msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. " msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
@ -2634,17 +2634,17 @@ msgstr ""
"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს " "შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს "
"მონაცემებს (მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). " "მონაცემებს (მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: " msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. " msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2655,236 +2655,236 @@ msgstr ""
"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან " "თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან "
"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. " "შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "უცნობი შეცდომა: \n" msgstr "უცნობი შეცდომა: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!" "შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1" msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1" msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Init xine..." msgstr "Init xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!" msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)" msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება" msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება" msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD ტექსტის ზომა" msgstr "OSD ტექსტის ზომა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის" msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..." msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!" msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!" msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: გახსნა..." msgstr "DVB: გახსნა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "აუდიო კოდეკი" msgstr "აუდიო კოდეკი"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "ვიდეო კოდეკი" msgstr "ვიდეო კოდეკი"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა" msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია" msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს" msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება" msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "ზოგადი შეცდომა" msgstr "ზოგადი შეცდომა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "ხმის ჩართვა" msgstr "ხმის ჩართვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "ხმის გამორთვა" msgstr "ხმის გამორთვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "სწრაფი გადახვევა %1" msgstr "სწრაფი გადახვევა %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ნელი დაკვრა %1" msgstr "ნელი დაკვრა %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "მისაღები დონე" msgstr "მისაღები დონე"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "ავტო" msgstr "ავტო"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "X გადიდება" msgstr "X გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Y გადიდება" msgstr "Y გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა" msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "მწმ" msgstr "მწმ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "កំពុងថត" msgstr "កំពុងថត"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក" msgstr "ផ្អាក"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​បរាជ័យ !" msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​បរាជ័យ !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "រួចរាល់" msgstr "រួចរាល់"
@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "កំពុង​បើក..." msgstr "កំពុង​បើក..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1880,36 +1880,36 @@ msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "តិត្ថិភាព" msgstr "តិត្ថិភាព"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "ពណ៌លាំៗ" msgstr "ពណ៌លាំៗ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​" msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ" msgstr "ពន្លឺ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "កំពុង​ចាក់" msgstr "កំពុង​ចាក់"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន &GStreamer" msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !" msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !"
@ -2200,28 +2200,28 @@ msgstr "តម្រង​វីដេអូ"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "អនុញ្ញាត​តម្រង​វីដេអូ" msgstr "អនុញ្ញាត​តម្រង​វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "បិទ" msgstr "បិទ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "ការព្រមាន​ទូទៅ ៖ \n" msgstr "ការព្រមាន​ទូទៅ ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "មិន​មាន​ព័ត៌មាន​ឡើយ ។" msgstr "មិន​មាន​ព័ត៌មាន​ឡើយ ។"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ \n" msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"មិនស្គាល់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​តភ្ជាប់​ឡើយ ។\n" "មិនស្គាល់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​តភ្ជាប់​ឡើយ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​​របស់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។" "សូម​ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​​របស់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ​ហាក់​ដូច​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ " msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ​ហាក់​ដូច​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"បណ្ដាញ​ទំនង​ជា​មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ឡើយ ។\n" "បណ្ដាញ​ទំនង​ជា​មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ឡើយ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​រៀបចំ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក និង ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ " "សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​រៀបចំ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក និង ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "មិនមាន​លទ្ធផល​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ ។ ឧបករណ៍​កំពុង​ជាប់រវល់ ។ " msgstr "មិនមាន​លទ្ធផល​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ ។ ឧបករណ៍​កំពុង​ជាប់រវល់ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2253,15 +2253,15 @@ msgstr ""
"ការតភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។\n" "ការតភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ។ " "សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ ឬ url ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​វា​ ។ " msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ ឬ url ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​វា​ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "បាន​បដិសេធ​សិទ្ធិ​​ចូលដំណើរ​ការ​ធនធាន​នេះ ។ " msgstr "បាន​បដិសេធ​សិទ្ធិ​​ចូលដំណើរ​ការ​ធនធាន​នេះ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2270,15 +2270,15 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​អាន​ប្រភព​បាន​ឡើយ ។\n" "មិន​អាច​អាន​ប្រភព​បាន​ឡើយ ។\n"
"ប្រហែល​ជា​អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ ឬ​ក៏​ប្រភព​មិនមាន​ទិន្នន័យ(ឧ. គ្មាន​ថាស​ក្នុង​ដ្រាយ​ជាដើម) ។ " "ប្រហែល​ជា​អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ ឬ​ក៏​ប្រភព​មិនមាន​ទិន្នន័យ(ឧ. គ្មាន​ថាស​ក្នុង​ដ្រាយ​ជាដើម) ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "បញ្ហា​មួយ​​បាន​កើតឡើង​ ខណៈពេល​ផ្ទុក​បណ្ណាល័យ ឬ ឌិកូឌ័រ​មួយ ៖ " msgstr "បញ្ហា​មួយ​​បាន​កើតឡើង​ ខណៈពេល​ផ្ទុក​បណ្ណាល័យ ឬ ឌិកូឌ័រ​មួយ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "ប្រភព​ទំនងជា​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​រួច​ហើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​អាន​បាន​ឡើយ ។ " msgstr "ប្រភព​ទំនងជា​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​រួច​ហើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​អាន​បាន​ឡើយ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2288,201 +2288,201 @@ msgstr ""
"ឌីវីឌី​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​គ្រីប​រួច​ហើយ ។ អាស្រ័យ​តាម​ច្បាប់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​របស់អ្នក អ្នក​អាច ឬ មិន​អាច​" "ឌីវីឌី​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​គ្រីប​រួច​ហើយ ។ អាស្រ័យ​តាម​ច្បាប់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​របស់អ្នក អ្នក​អាច ឬ មិន​អាច​"
"ប្រើ​ libdvdcss ដើម្បី​អាច​អាន​ថាស​នេះ ។ " "ប្រើ​ libdvdcss ដើម្បី​អាច​អាន​ថាស​នេះ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "កំហុស​មិន​ស្គាល់ ៖ \n" msgstr "កំហុស​មិន​ស្គាល់ ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !" msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ ៖ " msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ ៖ " msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "ចាប់ផ្ដើម xine..." msgstr "ចាប់ផ្ដើម xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ X-Server !" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ X-Server !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន xine បាន​ឡើយ !" msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន xine បាន​ឡើយ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)" msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ដែល​ត្រូ​វប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)" msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ដែល​ត្រូ​វប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​លាយ​អូឌីយ៉ូ​​ផ្នែកទន់" msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​លាយ​អូឌីយ៉ូ​​ផ្នែកទន់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "បង្ហាញ​សារ OSD" msgstr "បង្ហាញ​សារ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "ទំហំ​របស់​អត្ថបទ OSD" msgstr "ទំហំ​របស់​អត្ថបទ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​សារ OSD" msgstr "ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​សារ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..." msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ទាំង​អស់ !" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ទាំង​អស់ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..." msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ទាំង​អស់ !" msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ទាំង​អស់ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ស្ទ្រីម​ xine ថ្មី​បាន​ឡើយ !" msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ស្ទ្រីម​ xine ថ្មី​បាន​ឡើយ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB ៖ កំពុង​បើក..." msgstr "DVB ៖ កំពុង​បើក..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "កូឌិក​អូឌីយ៉ូ" msgstr "កូឌិក​អូឌីយ៉ូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "កូឌិក​វីដេអូ" msgstr "កូឌិក​វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ជំនួយ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​នេះ​បាន​ឡើយ" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ជំនួយ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​នេះ​បាន​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "ធនធាន​ទំនង​ជា​ខូច​ហើយ" msgstr "ធនធាន​ទំនង​ជា​ខូច​ហើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "មិន​មាន​ធនធាន​ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើយ" msgstr "មិន​មាន​ធនធាន​ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ធនធាន​បាន​ឡើយ" msgstr "មិន​អាច​បើក​ធនធាន​បាន​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "កំហុស​ទូទៅ" msgstr "កំហុស​ទូទៅ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "ស្ងាត់" msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "ស្ងាត់" msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "ទៅ​មុខ​លឿន %1" msgstr "ទៅ​មុខ​លឿន %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ចលនា​យឺត %1" msgstr "ចលនា​យឺត %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បើក" msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បើក"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បិទ" msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បិទ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "សមាមាត្រ" msgstr "សមាមាត្រ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "ពង្រីក X" msgstr "ពង្រីក X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "ពង្រីក Y" msgstr "ពង្រីក Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "អុហ្វសិត​​អូឌីយ៉ូ/វីដេអូ" msgstr "អុហ្វសិត​​អូឌីយ៉ូ/វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "មិ.វិ." msgstr "មិ.វិ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "អុហ្វសិត​ចំណង​ជើងរង" msgstr "អុហ្វសិត​ចំណង​ជើងរង"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Vyksta įrašymas" msgstr "Vyksta įrašymas"
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Netikra dalis"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauzė" msgstr "Pauzė"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Pasiruošęs" msgstr "Pasiruošęs"
@ -1968,14 +1968,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Atveriama..." msgstr "Atveriama..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1988,36 +1988,36 @@ msgstr "Begarsis"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Sodrumas" msgstr "Sodrumas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Atspalvis (hue)" msgstr "Atspalvis (hue)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas" msgstr "Kontrastas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Ryškumas" msgstr "Ryškumas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Groja" msgstr "Groja"
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!" msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!"
@ -2316,28 +2316,28 @@ msgstr "Video filtrai"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Naudoti video filtrus" msgstr "Naudoti video filtrus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatiškai" msgstr "automatiškai"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "išj." msgstr "išj."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Bendras perspėjimas:\n" msgstr "Bendras perspėjimas:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Nėra informacijos." msgstr "Nėra informacijos."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Saugumo perspėjimas: \n" msgstr "Saugumo perspėjimas: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2345,11 +2345,11 @@ msgstr ""
"Mazgas, kurį bandote pasiekti, yra nežinomas.\n" "Mazgas, kurį bandote pasiekti, yra nežinomas.\n"
"Patikrinkite nurodyto mazgo vardo tikrumą." "Patikrinkite nurodyto mazgo vardo tikrumą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Nurodytas įrenginio pavadinimas greičiausiai yra neteisingas." msgstr "Nurodytas įrenginio pavadinimas greičiausiai yra neteisingas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr ""
"Tinklas greičiausiai yra nepasiekiamas.\n" "Tinklas greičiausiai yra nepasiekiamas.\n"
"Patikrinkite tinklo nustatymus ir serverio vardą." "Patikrinkite tinklo nustatymus ir serverio vardą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio išvedimo nėra. Įrenginys užimtas." msgstr "Audio išvedimo nėra. Įrenginys užimtas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2369,237 +2369,237 @@ msgstr ""
"Prisijungimas neleistas.\n" "Prisijungimas neleistas.\n"
"Patikrinkite mazgo vardą." "Patikrinkite mazgo vardą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Nurodyta byla ar url nerasta. Prašome ją patikrinti." msgstr "Nurodyta byla ar url nerasta. Prašome ją patikrinti."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Leidimas prieiti prie šaltinio negautas." msgstr "Leidimas prieiti prie šaltinio negautas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Įkeliant biblioteką ar dekoderį įvyko problema:" msgstr "Įkeliant biblioteką ar dekoderį įvyko problema:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Šaltinis greičiausiai yra užkoduotas, jo negalima perskaityti." msgstr "Šaltinis greičiausiai yra užkoduotas, jo negalima perskaityti."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nežinoma klaida: \n" msgstr "Nežinoma klaida: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!" msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Naudojama video tvarkyklė:" msgstr "Naudojama video tvarkyklė:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Naudojama audio tvarkyklė:" msgstr "Naudojama audio tvarkyklė:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicijuojamas xine..." msgstr "Inicijuojamas xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie X-serverio!" msgstr "Nepavyko prisijungti prie X-serverio!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nepavyksta inicijuoti xine variklio!" msgstr "Nepavyksta inicijuoti xine variklio!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Naudotina audio tvarkyklė (numatyta - „auto“)" msgstr "Naudotina audio tvarkyklė (numatyta - „auto“)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Naudotina video tvarkyklė (numatyta - „auto“)" msgstr "Naudotina video tvarkyklė (numatyta - „auto“)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Naudoti programinės įrangos audio mikserį" msgstr "Naudoti programinės įrangos audio mikserį"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Rodyti OSD pranešimus" msgstr "Rodyti OSD pranešimus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD teksto dydis" msgstr "OSD teksto dydis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Šriftas OSD pranešimams" msgstr "Šriftas OSD pranešimams"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“" msgstr "Nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nepavyko sužadinti visų video tvarkyklių!" msgstr "Nepavyko sužadinti visų video tvarkyklių!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“" msgstr "Nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nepavyko sužadinti visų audio tvarkyklių!" msgstr "Nepavyko sužadinti visų audio tvarkyklių!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Neįmanoma sukurti naujos xine srovės!" msgstr "Neįmanoma sukurti naujos xine srovės!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : atveriama ..." msgstr "DVB : atveriama ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodekas" msgstr "Audio kodekas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodekas" msgstr "Video kodekas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Šiam resursui atverti nerasta tinkamo įskiepio" msgstr "Šiam resursui atverti nerasta tinkamo įskiepio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resursas greičiausiai yra sugadintas" msgstr "Resursas greičiausiai yra sugadintas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Prašomas resursas neegzistuoja" msgstr "Prašomas resursas neegzistuoja"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resursas negali būti atidarytas" msgstr "Resursas negali būti atidarytas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Bendra klaida" msgstr "Bendra klaida"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Begarsis" msgstr "Begarsis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Begarsis" msgstr "Begarsis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Persukti į priekį %1" msgstr "Persukti į priekį %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Lėta eiga %1" msgstr "Lėta eiga %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr " Deinterlace : įjungta" msgstr " Deinterlace : įjungta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : išjungta" msgstr "Deinterlace : išjungta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Santykinis dydis" msgstr "Santykinis dydis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video poslinkis" msgstr "Audio/Video poslinkis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "mili sek" msgstr "mili sek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Subtitrų poslinkis" msgstr "Subtitrų poslinkis"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n" "Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Игор Стаматовски <igor.stamatovski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Игор Стаматовски <igor.stamatovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Снимам" msgstr "Снимам"
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "ГлупДел"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Паузирај" msgstr "Паузирај"
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Инизијализацијата на GStreamer беше неуспешна!" msgstr "Инизијализацијата на GStreamer беше неуспешна!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Подготвено." msgstr "Подготвено."
@ -1993,14 +1993,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Дел GStreamer" msgstr "Дел GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Отворам..." msgstr "Отворам..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -2013,36 +2013,36 @@ msgstr "Занеми"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Заситување" msgstr "Заситување"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Hue" msgstr "Hue"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контраст" msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Осветленост" msgstr "Осветленост"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Репродуцирам" msgstr "Репродуцирам"
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри за придвижувачот на &GStreamer" msgstr "Параметри за придвижувачот на &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка: Со помош на %2 - не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за " "Грешка: Со помош на %2 - не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за "
@ -2353,28 +2353,28 @@ msgstr "Филтри за видео"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Овозможи видео филтри" msgstr "Овозможи видео филтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "автоматски" msgstr "автоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "исклучи" msgstr "исклучи"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Општо предупредување. \n" msgstr "Општо предупредување. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Нема информации." msgstr "Нема информации."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Безбедносно предупредување: \n" msgstr "Безбедносно предупредување: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2382,11 +2382,11 @@ msgstr ""
"Домаќинот на кој што се обидуваш да се поврзеш е непознат .\n" "Домаќинот на кој што се обидуваш да се поврзеш е непознат .\n"
"Провери ја веродостојноста на домаќинот за кој што станува збор. " "Провери ја веродостојноста на домаќинот за кој што станува збор. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Името на уредот кој го специфициравте се чини дека е невалидно. " msgstr "Името на уредот кој го специфициравте се чини дека е невалидно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr ""
"Изгледа дека мрежата не е достапна\n" "Изгледа дека мрежата не е достапна\n"
"Провери ги мрежните подесувања и серверското име. " "Провери ги мрежните подесувања и серверското име. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Нема аудио излез. Уредот е зафатен. " msgstr "Нема аудио излез. Уредот е зафатен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2406,15 +2406,15 @@ msgstr ""
"Поврзувањето беше одбиено.\n" "Поврзувањето беше одбиено.\n"
"Провери го името на домаќинот. " "Провери го името на домаќинот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Дадената датотека или урл не беа пронајдени. Те молам провери ги. " msgstr "Дадената датотека или урл не беа пронајдени. Те молам провери ги. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Пристапот до овој извор не беше дозволен. " msgstr "Пристапот до овој извор не беше дозволен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2424,15 +2424,15 @@ msgstr ""
"Можеби немаш право за читање, или изворот не содржи податоци. (на пр. стави " "Можеби немаш право за читање, или изворот не содржи податоци. (на пр. стави "
"диск во оптичкиот уред). " "диск во оптичкиот уред). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Се појави проблем при вчитување на библиотеката или декодерот. " msgstr "Се појави проблем при вчитување на библиотеката или декодерот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Изгледа изворот е заштитен, и од него не може да се чита. " msgstr "Изгледа изворот е заштитен, и од него не може да се чита. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2442,214 +2442,214 @@ msgstr ""
"Изгледа дека DVD дискот е заштитен. Според законите на твојата земјата, " "Изгледа дека DVD дискот е заштитен. Според законите на твојата земјата, "
"можеш или не да ја користиш libdvdcss за да можеш да го прочиташ дискот. " "можеш или не да ја користиш libdvdcss за да можеш да го прочиташ дискот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Непозната грешка. \n" msgstr "Непозната грешка. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка: Не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за видеото - го " "Грешка: Не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за видеото - го "
"користам %2!" "користам %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Го користам драјверот за видео: " msgstr "Го користам драјверот за видео: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Го користам следниов драјвер за аудио: " msgstr "Го користам следниов драјвер за аудио: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Иницијализирај го xine..." msgstr "Иницијализирај го xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Поврзувањето кон X-Server-от не беше успешно!" msgstr "Поврзувањето кон X-Server-от не беше успешно!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не можам да го иницијализирам енџинот на xine!" msgstr "Не можам да го иницијализирам енџинот на xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Драјвер за аудио што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)" msgstr "Драјвер за аудио што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Драјвер за видео што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)" msgstr "Драјвер за видео што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Користи софтверски миксер за аудио" msgstr "Користи софтверски миксер за аудио"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
"ПНЕ\n" "ПНЕ\n"
"(Прикажи на екранот)" "(Прикажи на екранот)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Гоелмина на текстот за ПНЕ" msgstr "Гоелмина на текстот за ПНЕ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
"ПНЕ\n" "ПНЕ\n"
"(Приказ на екранот)" "(Приказ на екранот)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Неможам да го иницијализирам драјверот за видео '%1' - се обидувам со " "Неможам да го иницијализирам драјверот за видео '%1' - се обидувам со "
"„автоматски“..." "„автоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Сите драјвери за видео не успеаа да се иницијализираат!" msgstr "Сите драјвери за видео не успеаа да се иницијализираат!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Неможам да го иницијализирам драјверот за аудио '%1' - се обидувам со " "Неможам да го иницијализирам драјверот за аудио '%1' - се обидувам со "
"„автоматски“..." "„автоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Сите драјвери за аудио не успеаа да се иницијализираат!" msgstr "Сите драјвери за аудио не успеаа да се иницијализираат!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не можам да создадам нов xine поток!" msgstr "Не можам да создадам нов xine поток!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : отворам ..." msgstr "DVB : отворам ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Кодек за аудио" msgstr "Кодек за аудио"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Кодек за видео" msgstr "Кодек за видео"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не беше пронајден плагинот за ракување со овој ресурс" msgstr "Не беше пронајден плагинот за ракување со овој ресурс"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Овој ресурс се чини дека е расипан" msgstr "Овој ресурс се чини дека е расипан"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Бараниот ресурс не постои" msgstr "Бараниот ресурс не постои"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурсот не може да биде отворен" msgstr "Ресурсот не може да биде отворен"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Општа грешка" msgstr "Општа грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Занеми" msgstr "Занеми"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Занеми" msgstr "Занеми"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Напред %1" msgstr "Напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Забавено движење %1" msgstr "Забавено движење %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace : вклучено" msgstr "Deinterlace : вклучено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : исклучено" msgstr "Deinterlace : исклучено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Аспект на размерот" msgstr "Аспект на размерот"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Автоматски" msgstr "Автоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Офсет за аудио/видео" msgstr "Офсет за аудио/видео"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Поместување на превод" msgstr "Поместување на превод"

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n" "Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"net» hvis du tror den kan være nyttig for andre.</qt>" "net» hvis du tror den kan være nyttig for andre.</qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Tar opp" msgstr "Tar opp"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Tulledel"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initaliseringen av GStreamer feilet." msgstr "Initaliseringen av GStreamer feilet."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
@ -1889,14 +1889,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-del" msgstr "GStreamer-del"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Åpner . . ." msgstr "Åpner . . ."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1909,36 +1909,36 @@ msgstr "Stillhet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Metning" msgstr "Metning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Nyanse" msgstr "Nyanse"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke" msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spiller av" msgstr "Spiller av"
@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametere for &GStreamer-motoren" msgstr "Parametere for &GStreamer-motoren"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Feil: klarte ikke initialisere den nye lyddriveren %1, bruker %2 i stedet." "Feil: klarte ikke initialisere den nye lyddriveren %1, bruker %2 i stedet."
@ -2232,28 +2232,28 @@ msgstr "Videofiltre"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Slå på videofiltre" msgstr "Slå på videofiltre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generell advarsel: \n" msgstr "Generell advarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen tilgjengelig informasjon." msgstr "Ingen tilgjengelig informasjon."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel: \n" msgstr "Sikkerhetsadvarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"Verten du prøver å koble til, er ukjent.\n" "Verten du prøver å koble til, er ukjent.\n"
"Kontroller om det oppgitte vertsnavnet er riktig skrevet. " "Kontroller om det oppgitte vertsnavnet er riktig skrevet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhetsnavnet du oppgav ser ut til å være ugyldig. " msgstr "Enhetsnavnet du oppgav ser ut til å være ugyldig. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"Nettverket kan ikke nåes.\n" "Nettverket kan ikke nåes.\n"
"Kontroller nettverksoppsettet og tjenernavnet. " "Kontroller nettverksoppsettet og tjenernavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lydavspilling er ikke tilgjengelig; enheten er opptatt. " msgstr "Lydavspilling er ikke tilgjengelig; enheten er opptatt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2285,15 +2285,15 @@ msgstr ""
"Forbindelsen ble ikke godtatt.\n" "Forbindelsen ble ikke godtatt.\n"
"Kontroller vertsnavnet. " "Kontroller vertsnavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Den oppgitte fila eller URL-en ble ikke funnet. " msgstr "Den oppgitte fila eller URL-en ble ikke funnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Tillatelse for denne kilden ble nektet. " msgstr "Tillatelse for denne kilden ble nektet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2303,16 +2303,16 @@ msgstr ""
"Det er mulig du ikke har tillatelse til det, eller at kilden ikke inneholder " "Det er mulig du ikke har tillatelse til det, eller at kilden ikke inneholder "
"data (f.eks. intet medium i stasjonen). " "data (f.eks. intet medium i stasjonen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Det oppstod et problem under lastingen av et bibliotek eller en dekoder. " "Det oppstod et problem under lastingen av et bibliotek eller en dekoder. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kilden ser ut til å være kryptert, og kan ikke leses. " msgstr "Kilden ser ut til å være kryptert, og kan ikke leses. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2321,200 +2321,200 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"DVD-en er antakelig kryptert. Du må installere libdvdcss for å lese den. " "DVD-en er antakelig kryptert. Du må installere libdvdcss for å lese den. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukjent feil: \n" msgstr "Ukjent feil: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Feil: klarte ikke initialisere den nye videodriveren %1, bruker %2 i stedet." "Feil: klarte ikke initialisere den nye videodriveren %1, bruker %2 i stedet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Bruker videodriver: %1" msgstr "Bruker videodriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Bruker lyddriver: %1" msgstr "Bruker lyddriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Initialiserer xine . . ." msgstr "Initialiserer xine . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Klarte ikke å koble til X-tjener." msgstr "Klarte ikke å koble til X-tjener."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Klarte ikke initialisere xine-motoren." msgstr "Klarte ikke initialisere xine-motoren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Lyddriver som skal brukes (standard: auto)" msgstr "Lyddriver som skal brukes (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodriver som skal brukes (standard: auto)" msgstr "Videodriver som skal brukes (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Bruker programvarelydmikser" msgstr "Bruker programvarelydmikser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis meldinger på skjermen" msgstr "Vis meldinger på skjermen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Størrelse på skjermmeldinger" msgstr "Størrelse på skjermmeldinger"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skripttype for OSD-meldinger" msgstr "Skripttype for OSD-meldinger"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Klarte ikke initialisere videodriveren «%1», prøver «auto» . . ." msgstr "Klarte ikke initialisere videodriveren «%1», prøver «auto» . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste videodriver." msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste videodriver."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Klarte ikke initialisere lyddriveren «%1», prøver «auto» . . ." msgstr "Klarte ikke initialisere lyddriveren «%1», prøver «auto» . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste lyddriver." msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste lyddriver."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Klarte ikke opprette en nye xine-strøm." msgstr "Klarte ikke opprette en nye xine-strøm."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: åpner . . ." msgstr "DVB: åpner . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Lydkodek" msgstr "Lydkodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videokodek" msgstr "Videokodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fant ikke et tillegg for å håndtere denne ressursen" msgstr "Fant ikke et tillegg for å håndtere denne ressursen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressursen ser ut til å være skadet" msgstr "Ressursen ser ut til å være skadet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Den forespurte ressursen finnes ikke" msgstr "Den forespurte ressursen finnes ikke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressursen kan ikke åpnes" msgstr "Ressursen kan ikke åpnes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Generisk feil" msgstr "Generisk feil"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Stillhet av" msgstr "Stillhet av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Stillhet på" msgstr "Stillhet på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Raskt framover %1" msgstr "Raskt framover %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Sakte bevegelse %1" msgstr "Sakte bevegelse %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Avfletting: på" msgstr "Avfletting: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Avfletting: av" msgstr "Avfletting: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspektforhold" msgstr "Aspektforhold"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Forstørr X" msgstr "Forstørr X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y" msgstr "Forstørr Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd-/Videobalanse" msgstr "Lyd-/Videobalanse"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Undertittelbalanse" msgstr "Undertittelbalanse"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"naar kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "naar kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Opnemen" msgstr "Opnemen"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren" msgstr "Pauzeren"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initialiseren van GStreamer is mislukt." msgstr "Initialiseren van GStreamer is mislukt."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Klaar" msgstr "Klaar"
@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Bezig te openen..." msgstr "Bezig te openen..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1897,36 +1897,36 @@ msgstr "Dempen"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging" msgstr "Verzadiging"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tint" msgstr "Tint"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrast" msgstr "Contrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid" msgstr "Helderheid"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parameters voor &GStreamerengine" msgstr "Parameters voor &GStreamerengine"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Fout: kan nieuw audiostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!" "Fout: kan nieuw audiostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!"
@ -2228,28 +2228,28 @@ msgstr "Videofilters"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofilters inschakelen" msgstr "Videofilters inschakelen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatisch" msgstr "automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "uit" msgstr "uit"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Waarschuwing: \n" msgstr "Waarschuwing: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Geen informatie beschikbaar." msgstr "Geen informatie beschikbaar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing: \n" msgstr "Veiligheidswaarschuwing: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"Kan de computer waarmee u wilt verbinden niet vinden.\n" "Kan de computer waarmee u wilt verbinden niet vinden.\n"
"Controleer de opgegeven hostnaam. " "Controleer de opgegeven hostnaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Ongeldige apparaatnaam opgegeven. " msgstr "Ongeldige apparaatnaam opgegeven. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"Het netwerk is onbereikbaar.\n" "Het netwerk is onbereikbaar.\n"
"Controleer de instellingen en de servernaam. " "Controleer de instellingen en de servernaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio uitvoer is niet beschikbaar. Het audioapparaat is in gebruik. " msgstr "Audio uitvoer is niet beschikbaar. Het audioapparaat is in gebruik. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2281,17 +2281,17 @@ msgstr ""
"De verbinding werd geweigerd.\n" "De verbinding werd geweigerd.\n"
"Controleer de hostnaam. " "Controleer de hostnaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Kan het gevraagde bestand of de URL niet vinden. Controleer of u het correct " "Kan het gevraagde bestand of de URL niet vinden. Controleer of u het correct "
"hebt opgegeven. " "hebt opgegeven. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Kan geen toegang tot deze bron verkrijgen. " msgstr "Kan geen toegang tot deze bron verkrijgen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2301,15 +2301,15 @@ msgstr ""
"Mogelijk hebt u niet voldoende toegangsrechten, of de bron is leeg " "Mogelijk hebt u niet voldoende toegangsrechten, of de bron is leeg "
"(bijvoorbeeld: DVD vergeten te plaatsen). " "(bijvoorbeeld: DVD vergeten te plaatsen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Er trad een fout op bij het laden van een bibliotheek of decoder: " msgstr "Er trad een fout op bij het laden van een bibliotheek of decoder: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "De bron is versleuteld en kan niet worden gelezen. " msgstr "De bron is versleuteld en kan niet worden gelezen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,202 +2320,202 @@ msgstr ""
"bepalingen in uw land is het wel of niet toegestaan libdvdcss te gebruiken " "bepalingen in uw land is het wel of niet toegestaan libdvdcss te gebruiken "
"voor het ontcijferen." "voor het ontcijferen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Onbekende fout: \n" msgstr "Onbekende fout: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Fout: kan nieuw videostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!" "Fout: kan nieuw videostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Gebruikt videostuurprogramma: %1" msgstr "Gebruikt videostuurprogramma: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Gebruikt audiostuurprogramma: %1" msgstr "Gebruikt audiostuurprogramma: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Initialiseren van xine..." msgstr "Initialiseren van xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan de xine-engine niet initialiseren!" msgstr "Kan de xine-engine niet initialiseren!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Te gebruiken audiostuurprogramma (standaard: automatisch)" msgstr "Te gebruiken audiostuurprogramma (standaard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Te gebruiken videostuurprogramma (standaard: automatisch)" msgstr "Te gebruiken videostuurprogramma (standaard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Software audiomixer gebruiken" msgstr "Software audiomixer gebruiken"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD-berichten weergeven" msgstr "OSD-berichten weergeven"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Grootte van OSD-tekst" msgstr "Grootte van OSD-tekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Lettertype van OSD-tekst" msgstr "Lettertype van OSD-tekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Kan videostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..." "Kan videostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Geen enkel videostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!" msgstr "Geen enkel videostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Kan audiostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..." "Kan audiostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Geen enkel audiostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!" msgstr "Geen enkel audiostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan geen nieuwe xinestream aanmaken!" msgstr "Kan geen nieuwe xinestream aanmaken!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: bezig te openen..." msgstr "DVB: bezig te openen..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiocodec" msgstr "Audiocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videocodec" msgstr "Videocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Geen plugin gevonden voor deze bron" msgstr "Geen plugin gevonden voor deze bron"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Bron lijkt beschadigd" msgstr "Bron lijkt beschadigd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Gevraagde bron bestaat niet" msgstr "Gevraagde bron bestaat niet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Bron kan niet worden geopend" msgstr "Bron kan niet worden geopend"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Algemene fout" msgstr "Algemene fout"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Niet gedempt" msgstr "Niet gedempt"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Gedempt" msgstr "Gedempt"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Snel verder %1" msgstr "Snel verder %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slowmotion %1" msgstr "Slowmotion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deïnterlace: aan" msgstr "Deïnterlace: aan"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deïnterlace: uit" msgstr "Deïnterlace: uit"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding" msgstr "Beeldverhouding"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "X zoomen" msgstr "X zoomen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Y zoomen" msgstr "Y zoomen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Tijdsverschil audio/video" msgstr "Tijdsverschil audio/video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Tijdsverschil ondertitels" msgstr "Tijdsverschil ondertitels"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"òg, kan du senda ho til <b>kaffeine-user@lists.sf.net</b>.</i></qt>" "òg, kan du senda ho til <b>kaffeine-user@lists.sf.net</b>.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Tek opp" msgstr "Tek opp"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Eksempel-del"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer." msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
@ -1881,14 +1881,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-del" msgstr "GStreamer-del"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Opnar …" msgstr "Opnar …"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1901,36 +1901,36 @@ msgstr "Demp"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Metning" msgstr "Metning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Fargetone" msgstr "Fargetone"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke" msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spelar" msgstr "Spelar"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametrar for &GStreamer-motoren" msgstr "Parametrar for &GStreamer-motoren"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Brukar heller «%2»." msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Brukar heller «%2»."
@ -2225,28 +2225,28 @@ msgstr "Filmfilter"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Bruk filmfilter" msgstr "Bruk filmfilter"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "Av" msgstr "Av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generell åtvaring: \n" msgstr "Generell åtvaring: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengeleg." msgstr "Ingen informasjon tilgjengeleg."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Tryggleiksåtvaring: \n" msgstr "Tryggleiksåtvaring: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Du prøver å nå ein ukjend vert.\n" "Du prøver å nå ein ukjend vert.\n"
"Kontroller at vertsnamnet er gyldig. " "Kontroller at vertsnamnet er gyldig. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Du oppgav eit ugyldig einingsnamn. " msgstr "Du oppgav eit ugyldig einingsnamn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
"Nettverket er utilgjengeleg.\n" "Nettverket er utilgjengeleg.\n"
"Kontroller nettverksoppsettet og namnet på tenaren. " "Kontroller nettverksoppsettet og namnet på tenaren. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lydavspeling er utilgjengeleg. Eininga er oppteken. " msgstr "Lydavspeling er utilgjengeleg. Eininga er oppteken. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr ""
"Tilkoplinga vart avvist.\n" "Tilkoplinga vart avvist.\n"
"Kontroller vertsnamnet. " "Kontroller vertsnamnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Fann ikkje valt fil- eller nettadresse. Kontroller at ho er rett. " msgstr "Fann ikkje valt fil- eller nettadresse. Kontroller at ho er rett. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Nekta tilgang til kjelda. " msgstr "Nekta tilgang til kjelda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"Dette kan vera fordi du ikkje har løyve til å lesa frå kjelda, eller at ho " "Dette kan vera fordi du ikkje har løyve til å lesa frå kjelda, eller at ho "
"ikkje inneheld data (til dømes inga plate i stasjonen). " "ikkje inneheld data (til dømes inga plate i stasjonen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av bibliotek eller dekodar: " msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av bibliotek eller dekodar: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kjelda er kryptert, og kan derfor ikkje lesast. " msgstr "Kjelda er kryptert, og kan derfor ikkje lesast. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2314,199 +2314,199 @@ msgstr ""
"DVD-en er truleg kryptert, men om lovverket i landet ditt tillèt det, kan du " "DVD-en er truleg kryptert, men om lovverket i landet ditt tillèt det, kan du "
"bruka libdvdcss til å lesa han. " "bruka libdvdcss til å lesa han. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukjend feil: \n" msgstr "Ukjend feil: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Brukar heller «%2»." msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Brukar heller «%2»."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Brukar filmdrivar: %1" msgstr "Brukar filmdrivar: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Brukar lyddrivar: %1" msgstr "Brukar lyddrivar: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Startar xine …" msgstr "Startar xine …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Klarte ikkje kopla til X-tenaren." msgstr "Klarte ikkje kopla til X-tenaren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Klarte ikkje starta xine-motoren." msgstr "Klarte ikkje starta xine-motoren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Bruk lyddrivaren (standard: auto)" msgstr "Bruk lyddrivaren (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Bruk filmdrivaren (standard: auto)" msgstr "Bruk filmdrivaren (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Bruk programbasert lydmiksar" msgstr "Bruk programbasert lydmiksar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis skjermmeldingar" msgstr "Vis skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Skriftstorleik for skjermmeldingar" msgstr "Skriftstorleik for skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skrift for skjermmeldingar" msgstr "Skrift for skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Prøver med «auto» …" msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Prøver med «auto» …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikkje starta nokon filmdrivar." msgstr "Klarte ikkje starta nokon filmdrivar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Prøver med «auto» …" msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Prøver med «auto» …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikkje starta nokon lyddrivar." msgstr "Klarte ikkje starta nokon lyddrivar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Klarte ikkje laga xine-straum." msgstr "Klarte ikkje laga xine-straum."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: opnar …" msgstr "DVB: opnar …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Lydkodek" msgstr "Lydkodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Filmkoding" msgstr "Filmkoding"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fann ikkje programtillegg for denne medietypen" msgstr "Fann ikkje programtillegg for denne medietypen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressursen er øydelagd" msgstr "Ressursen er øydelagd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Ressursen finst ikkje" msgstr "Ressursen finst ikkje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Klarte ikkje opna ressursen" msgstr "Klarte ikkje opna ressursen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Genrell feil" msgstr "Genrell feil"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Lyd på" msgstr "Lyd på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Lyd av" msgstr "Lyd av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Spol fram %1" msgstr "Spol fram %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Sakte kino %1" msgstr "Sakte kino %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Linjefletting: på" msgstr "Linjefletting: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Linjefletting: av" msgstr "Linjefletting: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Høgd- og breiddforhold" msgstr "Høgd- og breiddforhold"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Forstørr X" msgstr "Forstørr X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y" msgstr "Forstørr Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd/bilet-forskyving" msgstr "Lyd/bilet-forskyving"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Forskyving av undertekst" msgstr "Forskyving av undertekst"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n" "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n" "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ" msgstr "ਵਿਰਾਮ"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!" msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "ਤਿਆਰ" msgstr "ਤਿਆਰ"
@ -1837,14 +1837,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." msgstr "ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1857,36 +1857,36 @@ msgstr "ਚੁੱਪ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ" msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "ਰੰਗਤ" msgstr "ਰੰਗਤ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "ਚਮਕ" msgstr "ਚਮਕ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "ਵੱਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgstr "ਵੱਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਇੰਜਣ ਮੁੱਲ(&G)" msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਇੰਜਣ ਮੁੱਲ(&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!" msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
@ -2160,48 +2160,48 @@ msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਿਲਟਰ"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "ਸਵੈ" msgstr "ਸਵੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ" msgstr "ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "ਆਮ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n" msgstr "ਆਮ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। " msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ। " msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2209,15 +2209,15 @@ msgstr ""
"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।\n" "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।\n"
"ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। " "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਂ url ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਕਰੋਗੇ। " msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਂ url ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਕਰੋਗੇ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। " msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2227,15 +2227,15 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੀਕ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਸਰੋਤ 'ਚ ਡਾਟਾ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਰਾਇਵ " "ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੀਕ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਸਰੋਤ 'ਚ ਡਾਟਾ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਰਾਇਵ "
"'ਚ ਡਿਸਕ ਨਾ ਹੋਵੇ)। " "'ਚ ਡਿਸਕ ਨਾ ਹੋਵੇ)। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ਇੱਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੀਕੋਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ: " msgstr "ਇੱਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੀਕੋਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। " msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2245,199 +2245,199 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ DVD ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਈ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ " "ਤੁਹਾਡੀ DVD ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਈ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ "
"libdvdcss ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।" "libdvdcss ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ:\n" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!" msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1" msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Init xine..." msgstr "Init xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ!" msgstr "xine ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਡੀਓ ਮਿਕਸਰ" msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਡੀਓ ਮਿਕਸਰ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ" msgstr "OSD ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ" msgstr "OSD ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਫੋਂਟ" msgstr "OSD ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਫੋਂਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਭ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਅਸਫ਼ਲ!" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਭ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਅਸਫ਼ਲ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼" msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "ਸਭ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ!" msgstr "ਸਭ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "ਨਵੀਂ xine ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ!" msgstr "ਨਵੀਂ xine ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." msgstr "DVB ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "ਆਡੀਓ ਕੋਡ" msgstr "ਆਡੀਓ ਕੋਡ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕੋਡ" msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕੋਡ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਕੋਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ" msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਕੋਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "ਸਰੋਤ ਟੁੱਟਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" msgstr "ਸਰੋਤ ਟੁੱਟਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਗਲਤੀ" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਗਲਤੀ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "ਚੁੱਪ ਬੰਦ" msgstr "ਚੁੱਪ ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "ਚੁੱਪ ਚਾਲੂ" msgstr "ਚੁੱਪ ਚਾਲੂ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "ਤੇਜ਼ ਅੱਗੇ %1" msgstr "ਤੇਜ਼ ਅੱਗੇ %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ਹੌਲੀ ਗਤੀ %1" msgstr "ਹੌਲੀ ਗਤੀ %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਚਾਲੂ" msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਚਾਲੂ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਬੰਦ" msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "ਸਵੈ" msgstr "ਸਵੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "ਜ਼ੂਮ X" msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "ਜ਼ੂਮ Y" msgstr "ਜ਼ੂਮ Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "ਆਡੀਓ/ਵੀਡਿਓ ਆਫਸੈਟ" msgstr "ਆਡੀਓ/ਵੀਡਿਓ ਆਫਸੈਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ਮਿਸਕਿੰਟ" msgstr "ਮਿਸਕਿੰਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ" msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n" "Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"adres kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "adres kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Nagrywanie" msgstr "Nagrywanie"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicjalizacja GStreamer nieudana!" msgstr "Inicjalizacja GStreamer nieudana!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Gotowy" msgstr "Gotowy"
@ -1882,14 +1882,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Otwieranie..." msgstr "Otwieranie..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1902,36 +1902,36 @@ msgstr "Wycisz"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie" msgstr "Nasycenie"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Barwa" msgstr "Barwa"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Jasność" msgstr "Jasność"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie" msgstr "Odtwarzanie"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry silnika &GStreamer" msgstr "Parametry silnika &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Błąd: nie można zainicjować sterownika dźwięku %1 - używany będzie %2!" msgstr "Błąd: nie można zainicjować sterownika dźwięku %1 - używany będzie %2!"
@ -2225,28 +2225,28 @@ msgstr "Filtry wideo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Włącz filtry wideo" msgstr "Włącz filtry wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "wyłącz" msgstr "wyłącz"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Ogólne ostrzeżenie: \n" msgstr "Ogólne ostrzeżenie: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Brak dostępnych informacji." msgstr "Brak dostępnych informacji."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Ostrzeżenie o bezpieczeństwie: \n" msgstr "Ostrzeżenie o bezpieczeństwie: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Serwer z którym się łączysz jest nieznany.\n" "Serwer z którym się łączysz jest nieznany.\n"
"Sprawdź poprawność nazwy tego serwera. " "Sprawdź poprawność nazwy tego serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Podana nazwa urządzenia wydaje się być nieprawidłowa. " msgstr "Podana nazwa urządzenia wydaje się być nieprawidłowa. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
"Wydaje się, że sieć jest niedostępna.\n" "Wydaje się, że sieć jest niedostępna.\n"
"Proszę sprawdzić ustawienia sieci i nazwę serwera. " "Proszę sprawdzić ustawienia sieci i nazwę serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Wyjście dźwiękowe jest niedostępne. Urządzenie jest zajęte. " msgstr "Wyjście dźwiękowe jest niedostępne. Urządzenie jest zajęte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr ""
"Połączenie zostało odrzucone.\n" "Połączenie zostało odrzucone.\n"
"Proszę sprawdzić nazwę serwera. " "Proszę sprawdzić nazwę serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Wybrany plik lub adres nie został znaleziony. Proszę je sprawdzić." msgstr "Wybrany plik lub adres nie został znaleziony. Proszę je sprawdzić."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Dostęp do tego źródła został odrzucony." msgstr "Dostęp do tego źródła został odrzucony."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
"Może to być spowodowane brakiem uprawnień, bądź źródło nie zawiera danych " "Może to być spowodowane brakiem uprawnień, bądź źródło nie zawiera danych "
"(np. brak płyty w napędzie). " "(np. brak płyty w napędzie). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
"Wystąpił problem w trakcie wczytywania biblioteki lub programu dekodującego: " "Wystąpił problem w trakcie wczytywania biblioteki lub programu dekodującego: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Wydaje się, że źródło jest zaszyfrowane i nie moze być odczytane. " msgstr "Wydaje się, że źródło jest zaszyfrowane i nie moze być odczytane. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2316,202 +2316,202 @@ msgstr ""
"danego kraju, używanie libdvdcss do odczytu tego dysku jest dopuszczalne lub " "danego kraju, używanie libdvdcss do odczytu tego dysku jest dopuszczalne lub "
"zabronione." "zabronione."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nieznany błąd: \n" msgstr "Nieznany błąd: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Błąd: nie można uruchomić nowego sterownika wideo %1 - używany będzie %2!" "Błąd: nie można uruchomić nowego sterownika wideo %1 - używany będzie %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Użycie sterownika wideo: %1" msgstr "Użycie sterownika wideo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Użycie sterownika dźwięku: %1" msgstr "Użycie sterownika dźwięku: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicjalizacja xine..." msgstr "Inicjalizacja xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem X-ów!" msgstr "Nieudane połączenie z serwerem X-ów!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nie można uruchomić silnika xine!" msgstr "Nie można uruchomić silnika xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Używany sterownik dźwiękowy (domyślnie: auto)" msgstr "Używany sterownik dźwiękowy (domyślnie: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Używany sterownik wideo (domyślnie: auto)" msgstr "Używany sterownik wideo (domyślnie: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Użyj programowego miksera dźwięku" msgstr "Użyj programowego miksera dźwięku"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Pokaż komunikaty OSD" msgstr "Pokaż komunikaty OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Rozmiar tekstu OSD" msgstr "Rozmiar tekstu OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Czcionka dla komunikatów OSD" msgstr "Czcionka dla komunikatów OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można uruchomić sterownika wideo '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..." "Nie można uruchomić sterownika wideo '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Żaden sterownik wideo nie zadziałał!" msgstr "Żaden sterownik wideo nie zadziałał!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można uruchomić sterownika dźwięku '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..." "Nie można uruchomić sterownika dźwięku '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Żaden sterownik dźwięku nie zadziałał!" msgstr "Żaden sterownik dźwięku nie zadziałał!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nie można utworzyć nowego strumienia xine!" msgstr "Nie można utworzyć nowego strumienia xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otwieranie..." msgstr "DVB: otwieranie..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Kodek dźwiękowy" msgstr "Kodek dźwiękowy"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Kodek wideo" msgstr "Kodek wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nie znaleziono wtyczki do obsługi tego źródła" msgstr "Nie znaleziono wtyczki do obsługi tego źródła"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Źródło wygląda na uszkodzone" msgstr "Źródło wygląda na uszkodzone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Wybrane źródło nie istnieje" msgstr "Wybrane źródło nie istnieje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Źródło nie może być otworzone" msgstr "Źródło nie może być otworzone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Błąd ogólny" msgstr "Błąd ogólny"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Wyłącz wyciszenie" msgstr "Wyłącz wyciszenie"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Włącz wyciszenie" msgstr "Włącz wyciszenie"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Przewiń do przodu %1" msgstr "Przewiń do przodu %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Wolno %1" msgstr "Wolno %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Usuwanie przeplotu: włączone" msgstr "Usuwanie przeplotu: włączone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Usuwanie przeplotu: wyłączone" msgstr "Usuwanie przeplotu: wyłączone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Współczynnik kształtu" msgstr "Współczynnik kształtu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Powiększenie X" msgstr "Powiększenie X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Powiększenie Y" msgstr "Powiększenie Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Przesunięcie dźwięku/wideo" msgstr "Przesunięcie dźwięku/wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Przesunięcie napisów" msgstr "Przesunięcie napisów"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n" "Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Sousa <dsousa@6mil.pt>\n" "Last-Translator: Diogo Sousa <dsousa@6mil.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "A gravar" msgstr "A gravar"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "ParteFalsa"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausa" msgstr "Pausa"
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A inicialização do GStreamer falhou!" msgstr "A inicialização do GStreamer falhou!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Pronto" msgstr "Pronto"
@ -1898,14 +1898,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "A abrir..." msgstr "A abrir..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1918,36 +1918,36 @@ msgstr "Silenciar"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturação" msgstr "Saturação"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tom" msgstr "Tom"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brilho" msgstr "Brilho"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "A reproduzir" msgstr "A reproduzir"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor &GStreamer" msgstr "Parâmetros do Motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Áudio %1 - usando %2!" "Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Áudio %1 - usando %2!"
@ -2248,28 +2248,28 @@ msgstr "Filtros de Vídeo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Activar os filtros de vídeo" msgstr "Activar os filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "desligado" msgstr "desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Aviso Geral: \n" msgstr "Aviso Geral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Não existem informações disponíveis." msgstr "Não existem informações disponíveis."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Aviso de Segurança: \n" msgstr "Aviso de Segurança: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"O anfitrião a que se está a tentar ligar é desconhecido. \n" "O anfitrião a que se está a tentar ligar é desconhecido. \n"
"Verifique a validade do nome do anfitrião especificado. " "Verifique a validade do nome do anfitrião especificado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome do dispositivo que indicou parece ser inválido. " msgstr "O nome do dispositivo que indicou parece ser inválido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2289,11 +2289,11 @@ msgstr ""
"A rede parece não estar disponível.\n" "A rede parece não estar disponível.\n"
"Verifique a sua configuração de rede e o nome do servidor. " "Verifique a sua configuração de rede e o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Saída de áudio indisponível. O dispositivo está ocupado. " msgstr "Saída de áudio indisponível. O dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2301,17 +2301,17 @@ msgstr ""
"A ligação foi recusada.\n" "A ligação foi recusada.\n"
"Verifique o nome do anfitrião . " "Verifique o nome do anfitrião . "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"O ficheiro ou endereço especificado não foi encontrado. Por favor verifique-" "O ficheiro ou endereço especificado não foi encontrado. Por favor verifique-"
"o. " "o. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Foi negada a permissão a esta fonte. " msgstr "Foi negada a permissão a esta fonte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2321,15 +2321,15 @@ msgstr ""
"Talvez você não possua permissões suficientes, ou a fonte não contém dados " "Talvez você não possua permissões suficientes, ou a fonte não contém dados "
"(por exemplo: não existe um disco na drive). " "(por exemplo: não existe um disco na drive). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador: " msgstr "Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A fonte parece estar cifrada, e não pode ser lida. " msgstr "A fonte parece estar cifrada, e não pode ser lida. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2339,202 +2339,202 @@ msgstr ""
"O seu DVD provavelmente está cifrado. De acordo com as leis do seu país, " "O seu DVD provavelmente está cifrado. De acordo com as leis do seu país, "
"poderá ou não, usar a libdvdcss para poder ler este disco. " "poderá ou não, usar a libdvdcss para poder ler este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro desconhecido: \n" msgstr "Erro desconhecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
"Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Vídeo %1 - usando %2!" "Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Vídeo %1 - usando %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "A usar o Controlador de Vídeo: %1" msgstr "A usar o Controlador de Vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "A usar o Controlador de Áudio: %1" msgstr "A usar o Controlador de Áudio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Iniciar o xine..." msgstr "Iniciar o xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Não foi possível iniciar o Motor xine!" msgstr "Não foi possível iniciar o Motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de Áudio a usar (por omissão: auto)" msgstr "Controlador de Áudio a usar (por omissão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de Vídeo a usar (por omissão: auto)" msgstr "Controlador de Vídeo a usar (por omissão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar misturador áudio por software" msgstr "Usar misturador áudio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar Mensagens no Ecrã" msgstr "Mostrar Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamanho do texto das Mensagens no Ecrã" msgstr "Tamanho do texto das Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Fonte para as Mensagens no Ecrã" msgstr "Fonte para as Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível inicializar o Controlador de Vídeo '%1' - a tentar 'auto'..." "Não foi possível inicializar o Controlador de Vídeo '%1' - a tentar 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Controladores de Vídeo falharam ao inicializar!" msgstr "Todos os Controladores de Vídeo falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível inicializar o Controlador de Áudio '%1' - a tentar 'auto'..." "Não foi possível inicializar o Controlador de Áudio '%1' - a tentar 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todas os Controladores de Áudio falharam ao inicializar!" msgstr "Todas os Controladores de Áudio falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Não foi possível criar uma nova 'stream' xine!" msgstr "Não foi possível criar uma nova 'stream' xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: a abrir..." msgstr "DVB: a abrir..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Codificador do Áudio" msgstr "Codificador do Áudio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Codificador do Vídeo" msgstr "Codificador do Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Não foi encontrado nenhum 'plugin' para este recurso" msgstr "Não foi encontrado nenhum 'plugin' para este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "O recurso parece estar quebrado" msgstr "O recurso parece estar quebrado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso pedido não existe" msgstr "O recurso pedido não existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "O recurso não pode ser aberto" msgstr "O recurso não pode ser aberto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico" msgstr "Erro genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Mudo Desligado" msgstr "Mudo Desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Mudo Ligado" msgstr "Mudo Ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanço Rápido %1" msgstr "Avanço Rápido %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Câmara Lenta %1" msgstr "Câmara Lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrelaçamento: ligado" msgstr "Desentrelaçamento: ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrelaçamento: desligado" msgstr "Desentrelaçamento: desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção" msgstr "Proporção"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Ampliação em X" msgstr "Ampliação em X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliação em Y" msgstr "Ampliação em Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desvio Áudio/Vídeo" msgstr "Desvio Áudio/Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desvio das Legendas" msgstr "Desvio das Legendas"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <fabiohsouza@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <fabiohsouza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Gravando" msgstr "Gravando"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer falhou ao inicializar!" msgstr "GStreamer falhou ao inicializar!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Pronto" msgstr "Pronto"
@ -1885,14 +1885,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Abrindo..." msgstr "Abrindo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1905,36 +1905,36 @@ msgstr "Mudo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Saturação" msgstr "Saturação"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Coloração" msgstr "Coloração"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contraste" msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Brilho" msgstr "Brilho"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Reproduzindo" msgstr "Reproduzindo"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor do &GStreamer " msgstr "Parâmetros do Motor do &GStreamer "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Áudio %1 - usando %2!" msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Áudio %1 - usando %2!"
@ -2228,28 +2228,28 @@ msgstr "Filtros de Vídeo"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilitar filtros de vídeo" msgstr "Habilitar filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "auto" msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "desligado" msgstr "desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Aviso Geral: \n" msgstr "Aviso Geral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Sem Informações disponíveis." msgstr "Sem Informações disponíveis."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Aviso de Segurança: \n" msgstr "Aviso de Segurança: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"O servidor que você está tentando se conectar é desconhecido.\n" "O servidor que você está tentando se conectar é desconhecido.\n"
"Verifique a validade do nome do servidor especificado." "Verifique a validade do nome do servidor especificado."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome do dispositivo que você especificou parece ser inválido." msgstr "O nome do dispositivo que você especificou parece ser inválido."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível acessar a rede.\n" "Não foi possível acessar a rede.\n"
"Verifique suas configurações de rede e o nome do servidor." "Verifique suas configurações de rede e o nome do servidor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Saída de áudio indisponível. Dispositivo ocupado." msgstr "Saída de áudio indisponível. Dispositivo ocupado."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2281,16 +2281,16 @@ msgstr ""
"A conexão foi recusada.\n" "A conexão foi recusada.\n"
"Verifique o nome do servidor." "Verifique o nome do servidor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"O arquivo ou url especificado não foi encontrado. Por favor verifique-o." "O arquivo ou url especificado não foi encontrado. Por favor verifique-o."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Permissão para está origem foi negada." msgstr "Permissão para está origem foi negada."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Talvez você não tenha permissões para isso, ou a origem não contém dados " "Talvez você não tenha permissões para isso, ou a origem não contém dados "
"( ex. não há disco no dispositivo)." "( ex. não há disco no dispositivo)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Um problema ocorreu ao carregar uma biblioteca ou um decodificador:" msgstr "Um problema ocorreu ao carregar uma biblioteca ou um decodificador:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A origem parece estar criptografada, e não pode ser lida." msgstr "A origem parece estar criptografada, e não pode ser lida."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2318,199 +2318,199 @@ msgstr ""
"Seu DVD provavelmente está criptografado. De acordo com as leis de seu país, " "Seu DVD provavelmente está criptografado. De acordo com as leis de seu país, "
"você poderá ou não usar a libdvdcss para poder ler este disco." "você poderá ou não usar a libdvdcss para poder ler este disco."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro desconhecido: \n" msgstr "Erro desconhecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Vídeo %1 - usando %2!" msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Vídeo %1 - usando %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Usando Driver de Vídeo: %1" msgstr "Usando Driver de Vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Usando Driver de Áudio: %1" msgstr "Usando Driver de Áudio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Iniciar xine..." msgstr "Iniciar xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Falha ao conectar ao X-Server!" msgstr "Falha ao conectar ao X-Server!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Não posso iniciar o Motor xine!" msgstr "Não posso iniciar o Motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver de Áudio para usar (padrão: auto)" msgstr "Driver de Áudio para usar (padrão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver de Vídeo para usar (padrão: auto)" msgstr "Driver de Vídeo para usar (padrão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar mixagem de áudio por sofware" msgstr "Usar mixagem de áudio por sofware"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar Mensagens OSD" msgstr "Mostrar Mensagens OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamanho do texto OSD" msgstr "Tamanho do texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Fonte para as Mensagens OSD" msgstr "Fonte para as Mensagens OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Vídeo '%1' - tentando 'auto'..." msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Vídeo '%1' - tentando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Drivers de Vídeo falharam ao inicializar!" msgstr "Todos os Drivers de Vídeo falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Áudio '%1' - tentando 'auto'..." msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Áudio '%1' - tentando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Drivers de Áudio falharam ao inicializar!" msgstr "Todos os Drivers de Áudio falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Não foi possível criar um novo Fluxo do xine!" msgstr "Não foi possível criar um novo Fluxo do xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: abrindo..." msgstr "DVB: abrindo..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Codec de Áudio" msgstr "Codec de Áudio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Codec de Vídeo" msgstr "Codec de Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nenhum plugin encontrado para manipular este recurso" msgstr "Nenhum plugin encontrado para manipular este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Este recurso parece estar quebrado" msgstr "Este recurso parece estar quebrado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso requisitado não existe" msgstr "O recurso requisitado não existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "O recurso não pode ser aberto" msgstr "O recurso não pode ser aberto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico" msgstr "Erro genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Mudo Desligado" msgstr "Mudo Desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Mudo Ligado" msgstr "Mudo Ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanço Rápido %1" msgstr "Avanço Rápido %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Reprodução Lenta %1" msgstr "Reprodução Lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrelaçamento: ligado" msgstr "Desentrelaçamento: ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrelaçamento: desligado" msgstr "Desentrelaçamento: desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção" msgstr "Proporção"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X" msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y" msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desvio de Áudio/Vídeo" msgstr "Desvio de Áudio/Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "mseg" msgstr "mseg"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desvio de Legendas" msgstr "Desvio de Legendas"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"адресу: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "адресу: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Запись" msgstr "Запись"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Движок-заглушка"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Невозможно инициализировать GStreamer!" msgstr "Невозможно инициализировать GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Готов" msgstr "Готов"
@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-движок" msgstr "GStreamer-движок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Открытие..." msgstr "Открытие..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1880,36 +1880,36 @@ msgstr "Выключить звук"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность" msgstr "Насыщенность"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Оттенок" msgstr "Оттенок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контраст" msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Яркость" msgstr "Яркость"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение" msgstr "Воспроизведение"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметры движка &GStreamer" msgstr "Параметры движка &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Ошибка: не могу инициализировать аудио-драйвер %1 - использую %2!" msgstr "Ошибка: не могу инициализировать аудио-драйвер %1 - использую %2!"
@ -2201,28 +2201,28 @@ msgstr "Видео-фильтры"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Включить видео-фильтры" msgstr "Включить видео-фильтры"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "авто" msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "выкл" msgstr "выкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Предупреждение: \n" msgstr "Предупреждение: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Информация не доступна." msgstr "Информация не доступна."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Внимание! Безопасность: \n" msgstr "Внимание! Безопасность: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr ""
"Узел с которым вы пытаетесь соединиться не найден.\n" "Узел с которым вы пытаетесь соединиться не найден.\n"
"Проверьте правильность имени узла. " "Проверьте правильность имени узла. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Имя устройства, которое вы указали неверно." msgstr "Имя устройства, которое вы указали неверно."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"Сеть не доступна.\n" "Сеть не доступна.\n"
"Проверьте свои сетевые настройки и имя сервера. " "Проверьте свои сетевые настройки и имя сервера. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Вывод звука невозможен по скольку звуковое устройство занято." msgstr "Вывод звука невозможен по скольку звуковое устройство занято."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2254,15 +2254,15 @@ msgstr ""
"В соединении отказано.\n" "В соединении отказано.\n"
"Проверьте правильность имени узла. " "Проверьте правильность имени узла. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Указанный файл или URL не найден. " msgstr "Указанный файл или URL не найден. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "К этому источнику запрещен доступ. " msgstr "К этому источнику запрещен доступ. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2272,15 +2272,15 @@ msgstr ""
"Возможно Вы не имеете достаточно прав на это или источник не содержит данных " "Возможно Вы не имеете достаточно прав на это или источник не содержит данных "
"(например: нет диска в дисководе). " "(например: нет диска в дисководе). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки или декодера: " msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки или декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Источник зашифрован и не может быть прочитан." msgstr "Источник зашифрован и не может быть прочитан."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2291,199 +2291,199 @@ msgstr ""
"страны, вы можете использовать или нет библиотеку libdvdcss для чтения этого " "страны, вы можете использовать или нет библиотеку libdvdcss для чтения этого "
"диска." "диска."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Неизвестная ошибка: \n" msgstr "Неизвестная ошибка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Ошибка: Не могу инициализировать видео-драйвер %1 - использую %2!" msgstr "Ошибка: Не могу инициализировать видео-драйвер %1 - использую %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Видео-драйвер: %1" msgstr "Видео-драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Аудио-драйвер: %1" msgstr "Аудио-драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Инициализация xine..." msgstr "Инициализация xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Не удалось подключиться к Χ-серверу!" msgstr "Не удалось подключиться к Χ-серверу!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не могу инициализировать движок xine!" msgstr "Не могу инициализировать движок xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Аудио-драйвер для вывода звука (по умолчанию: авто)" msgstr "Аудио-драйвер для вывода звука (по умолчанию: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Видео-драйвер для вывода видео (по умолчанию: авто)" msgstr "Видео-драйвер для вывода видео (по умолчанию: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Использовать программный аудио-микшер" msgstr "Использовать программный аудио-микшер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показывать сообщения экранного меню" msgstr "Показывать сообщения экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Размер текста Экранного меню" msgstr "Размер текста Экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт для Экранного меню" msgstr "Шрифт для Экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Горизонтальное расширение монитора (dpi)." msgstr "Горизонтальное расширение монитора (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Вертикальное расширение монитора (dpi)." msgstr "Вертикальное расширение монитора (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу инициализировать видео-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..." msgstr "Не могу инициализировать видео-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Все видео-драйверы не работают!" msgstr "Все видео-драйверы не работают!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу инициализировать аудио-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..." msgstr "Не могу инициализировать аудио-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Все аудио-драйверы не работают!" msgstr "Все аудио-драйверы не работают!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Ошибка создания нового потока xine!" msgstr "Ошибка создания нового потока xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: открытие..." msgstr "DVB: открытие..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио-кодек" msgstr "Аудио-кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Видео-кодек" msgstr "Видео-кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не найден расширение для обработки этого ресурса" msgstr "Не найден расширение для обработки этого ресурса"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс поврежден" msgstr "Ресурс поврежден"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Запрошенный ресурс не существует" msgstr "Запрошенный ресурс не существует"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс не может быть открыт" msgstr "Ресурс не может быть открыт"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Общая ошибка" msgstr "Общая ошибка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Выключить звук" msgstr "Выключить звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Включить звук" msgstr "Включить звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Ускоренное воспроизведение %1" msgstr "Ускоренное воспроизведение %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Замедленное воспроизведение %1" msgstr "Замедленное воспроизведение %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Подавление черезстрочности: вкл" msgstr "Подавление черезстрочности: вкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Подавление черезстрочности: выкл" msgstr "Подавление черезстрочности: выкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон" msgstr "Соотношение сторон"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2,11:1" msgstr "2,11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Увеличить X" msgstr "Увеличить X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличить Y" msgstr "Увеличить Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудио/Видео смещение" msgstr "Аудио/Видео смещение"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr " мсек" msgstr " мсек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Смещение субтитра" msgstr "Смещение субтитра"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n" "Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Báddemin" msgstr "Báddemin"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Boatkke" msgstr "Boatkke"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Gearggus" msgstr "Gearggus"
@ -1825,14 +1825,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1845,36 +1845,36 @@ msgstr "Jaskadahte"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Dieldnan" msgstr "Dieldnan"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Vuostálasvuohta" msgstr "Vuostálasvuohta"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Čuovgafápmu" msgstr "Čuovgafápmu"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2146,276 +2146,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "eret" msgstr "eret"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "" msgstr ""
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,14 +1797,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1817,36 +1817,36 @@ msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "" msgstr ""
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2118,276 +2118,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(АТ)lists.sf.net.</i></qt>" "user(АТ)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Снимање" msgstr "Снимање"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Иницијализација GStreamer-а није успела!" msgstr "Иницијализација GStreamer-а није успела!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Спреман" msgstr "Спреман"
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Отварам..." msgstr "Отварам..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1891,36 +1891,36 @@ msgstr "Утишај"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Засићење" msgstr "Засићење"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Нијанса" msgstr "Нијанса"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контраст" msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност" msgstr "Осветљеност"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Пуштам" msgstr "Пуштам"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри мотора &GStreamer" msgstr "Параметри мотора &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови аудио драјвер %1 — користим %2!" msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови аудио драјвер %1 — користим %2!"
@ -2211,28 +2211,28 @@ msgstr "Видео филтери"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Укључи видео филтере" msgstr "Укључи видео филтере"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "аутоматски" msgstr "аутоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "искљ" msgstr "искљ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Опште упозорење: \n" msgstr "Опште упозорење: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Информације нису доступне." msgstr "Информације нису доступне."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Безбедносно упозорење: \n" msgstr "Безбедносно упозорење: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr ""
"Домаћин на који покушавате да се повежете није познат.\n" "Домаћин на који покушавате да се повежете није познат.\n"
"Проверите исправност наведеног имена домаћина. " "Проверите исправност наведеног имена домаћина. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Име уређаја које сте навели не делује исправно. " msgstr "Име уређаја које сте навели не делује исправно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Изгледа да мрежа није доступна.\n" "Изгледа да мрежа није доступна.\n"
"Проверите своја мрежна подешавања и име сервера. " "Проверите своја мрежна подешавања и име сервера. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио излаз није доступан. Уређај је заузет. " msgstr "Аудио излаз није доступан. Уређај је заузет. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2264,15 +2264,15 @@ msgstr ""
"Веза је одбијена.\n" "Веза је одбијена.\n"
"Проверите име домаћина. " "Проверите име домаћина. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Наведени фајл или URL није нађен. Проверите то. " msgstr "Наведени фајл или URL није нађен. Проверите то. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Дозвола за овај извор није дата. " msgstr "Дозвола за овај извор није дата. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2282,15 +2282,15 @@ msgstr ""
"Можда немате довољно овлашћења за ово, или извор не садржи податке (нпр. " "Можда немате довољно овлашћења за ово, или извор не садржи податке (нпр. "
"нема диска у уређају). " "нема диска у уређају). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Дошло је до проблема при учитавању библиотеке или декодера: " msgstr "Дошло је до проблема при учитавању библиотеке или декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Извор делује дешифровано, али се не може прочитати. " msgstr "Извор делује дешифровано, али се не може прочитати. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2300,199 +2300,199 @@ msgstr ""
"Ваш DVD је вероватно шифрован. Можете употребити libdvdcss за читање овог " "Ваш DVD је вероватно шифрован. Можете употребити libdvdcss за читање овог "
"диска, али тиме можете прекршити законе државе у којој сте. " "диска, али тиме можете прекршити законе државе у којој сте. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Непозната грешка: \n" msgstr "Непозната грешка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови видео драјвер %1 — користим %2!" msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови видео драјвер %1 — користим %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Користим видео драјвер: %1" msgstr "Користим видео драјвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Користим аудио драјвер: %1" msgstr "Користим аудио драјвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Иницијализуј Xine..." msgstr "Иницијализуј Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Нисам успео да се повежем са X сервером!" msgstr "Нисам успео да се повежем са X сервером!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не могу да иницијализујем мотор Xine!" msgstr "Не могу да иницијализујем мотор Xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Аудио драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)" msgstr "Аудио драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Видео драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)" msgstr "Видео драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Користи софтверску аудио миксету" msgstr "Користи софтверску аудио миксету"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Приказуј OSD поруке" msgstr "Приказуј OSD поруке"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Величина OSD текста" msgstr "Величина OSD текста"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Фонт за OSD поруке" msgstr "Фонт за OSD поруке"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу да инцијализујем видео драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..." msgstr "Не могу да инцијализујем видео драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ниједан видео драјвер није успео да се инцијализује!" msgstr "Ниједан видео драјвер није успео да се инцијализује!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу да инцијализујем аудио драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..." msgstr "Не могу да инцијализујем аудио драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ниједан аудио драјвер није успео да се инцијализује!" msgstr "Ниједан аудио драјвер није успео да се инцијализује!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не могу да направим нови ток Xine-а!" msgstr "Не могу да направим нови ток Xine-а!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: отварам..." msgstr "DVB: отварам..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек" msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек" msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Није нађен прикључак за руковање овим ресурсом" msgstr "Није нађен прикључак за руковање овим ресурсом"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс делује покварено" msgstr "Ресурс делује покварено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Захтевани ресурс не постоји" msgstr "Захтевани ресурс не постоји"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс се не може отворити" msgstr "Ресурс се не може отворити"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Генеричка грешка" msgstr "Генеричка грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Неутишано" msgstr "Неутишано"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Утишано" msgstr "Утишано"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Брзо напред %1" msgstr "Брзо напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Успорено %1" msgstr "Успорено %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Расплитање: укључено" msgstr "Расплитање: укључено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Расплитање: искључено" msgstr "Расплитање: искључено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Пропорција" msgstr "Пропорција"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски" msgstr "Аутоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Увеличање X" msgstr "Увеличање X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличање Y" msgstr "Увеличање Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудио/видео помак" msgstr "Аудио/видео помак"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Помак титла" msgstr "Помак титла"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Snimanje" msgstr "Snimanje"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pauza" msgstr "Pauza"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicijalizacija GStreamer-a nije uspela!" msgstr "Inicijalizacija GStreamer-a nije uspela!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Spreman" msgstr "Spreman"
@ -1873,14 +1873,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Otvaram..." msgstr "Otvaram..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1893,36 +1893,36 @@ msgstr "Utišaj"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenje" msgstr "Zasićenje"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Nijansa" msgstr "Nijansa"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Osvetljenost" msgstr "Osvetljenost"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Puštam" msgstr "Puštam"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri motora &GStreamer" msgstr "Parametri motora &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi audio drajver %1 — koristim %2!" msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi audio drajver %1 — koristim %2!"
@ -2215,28 +2215,28 @@ msgstr "Video filteri"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Uključi video filtere" msgstr "Uključi video filtere"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatski" msgstr "automatski"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "isklj" msgstr "isklj"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Opšte upozorenje: \n" msgstr "Opšte upozorenje: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Informacije nisu dostupne." msgstr "Informacije nisu dostupne."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Bezbednosno upozorenje: \n" msgstr "Bezbednosno upozorenje: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr ""
"Domaćin na koji pokušavate da se povežete nije poznat.\n" "Domaćin na koji pokušavate da se povežete nije poznat.\n"
"Proverite ispravnost navedenog imena domaćina. " "Proverite ispravnost navedenog imena domaćina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Ime uređaja koje ste naveli ne deluje ispravno. " msgstr "Ime uređaja koje ste naveli ne deluje ispravno. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr ""
"Izgleda da mreža nije dostupna.\n" "Izgleda da mreža nije dostupna.\n"
"Proverite svoja mrežna podešavanja i ime servera. " "Proverite svoja mrežna podešavanja i ime servera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio izlaz nije dostupan. Uređaj je zauzet. " msgstr "Audio izlaz nije dostupan. Uređaj je zauzet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2268,15 +2268,15 @@ msgstr ""
"Veza je odbijena.\n" "Veza je odbijena.\n"
"Proverite ime domaćina. " "Proverite ime domaćina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Navedeni fajl ili URL nije nađen. Proverite to. " msgstr "Navedeni fajl ili URL nije nađen. Proverite to. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Dozvola za ovaj izvor nije data. " msgstr "Dozvola za ovaj izvor nije data. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2286,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"Možda nemate dovoljno ovlašćenja za ovo, ili izvor ne sadrži podatke (npr. " "Možda nemate dovoljno ovlašćenja za ovo, ili izvor ne sadrži podatke (npr. "
"nema diska u uređaju). " "nema diska u uređaju). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju biblioteke ili dekodera: " msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju biblioteke ili dekodera: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Izvor deluje dešifrovano, ali se ne može pročitati. " msgstr "Izvor deluje dešifrovano, ali se ne može pročitati. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2304,199 +2304,199 @@ msgstr ""
"Vaš DVD je verovatno šifrovan. Možete upotrebiti libdvdcss za čitanje ovog " "Vaš DVD je verovatno šifrovan. Možete upotrebiti libdvdcss za čitanje ovog "
"diska, ali time možete prekršiti zakone države u kojoj ste. " "diska, ali time možete prekršiti zakone države u kojoj ste. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nepoznata greška: \n" msgstr "Nepoznata greška: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi video drajver %1 — koristim %2!" msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi video drajver %1 — koristim %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Koristim video drajver: %1" msgstr "Koristim video drajver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Koristim audio drajver: %1" msgstr "Koristim audio drajver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Inicijalizuj Xine..." msgstr "Inicijalizuj Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nisam uspeo da se povežem sa X serverom!" msgstr "Nisam uspeo da se povežem sa X serverom!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem motor Xine!" msgstr "Ne mogu da inicijalizujem motor Xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Audio drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)" msgstr "Audio drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Video drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)" msgstr "Video drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Koristi softversku audio miksetu" msgstr "Koristi softversku audio miksetu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Prikazuj OSD poruke" msgstr "Prikazuj OSD poruke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Veličina OSD teksta" msgstr "Veličina OSD teksta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Font za OSD poruke" msgstr "Font za OSD poruke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ne mogu da incijalizujem video drajver „%1“, pokušavam „automatski“..." msgstr "Ne mogu da incijalizujem video drajver „%1“, pokušavam „automatski“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nijedan video drajver nije uspeo da se incijalizuje!" msgstr "Nijedan video drajver nije uspeo da se incijalizuje!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ne mogu da incijalizujem audio drajver „%1“, pokušavam „automatski“..." msgstr "Ne mogu da incijalizujem audio drajver „%1“, pokušavam „automatski“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nijedan audio drajver nije uspeo da se incijalizuje!" msgstr "Nijedan audio drajver nije uspeo da se incijalizuje!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Ne mogu da napravim novi tok Xine-a!" msgstr "Ne mogu da napravim novi tok Xine-a!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otvaram..." msgstr "DVB: otvaram..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodek" msgstr "Audio kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodek" msgstr "Video kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nije nađen priključak za rukovanje ovim resursom" msgstr "Nije nađen priključak za rukovanje ovim resursom"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resurs deluje pokvareno" msgstr "Resurs deluje pokvareno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Zahtevani resurs ne postoji" msgstr "Zahtevani resurs ne postoji"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resurs se ne može otvoriti" msgstr "Resurs se ne može otvoriti"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Generička greška" msgstr "Generička greška"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Neutišano" msgstr "Neutišano"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Utišano" msgstr "Utišano"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Brzo napred %1" msgstr "Brzo napred %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Usporeno %1" msgstr "Usporeno %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Rasplitanje: uključeno" msgstr "Rasplitanje: uključeno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Rasplitanje: isključeno" msgstr "Rasplitanje: isključeno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcija" msgstr "Proporcija"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatski" msgstr "Automatski"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Uveličanje X" msgstr "Uveličanje X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Uveličanje Y" msgstr "Uveličanje Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/video pomak" msgstr "Audio/video pomak"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Pomak titla" msgstr "Pomak titla"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Inspelning" msgstr "Inspelning"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Tomt delprogram"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Paus" msgstr "Paus"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering av Gstreamer misslyckades." msgstr "Initiering av Gstreamer misslyckades."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
@ -1879,14 +1879,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Gstreamer-delprogram" msgstr "Gstreamer-delprogram"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Öppnar..." msgstr "Öppnar..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1899,36 +1899,36 @@ msgstr "Tyst"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Färgmättnad" msgstr "Färgmättnad"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Färgton" msgstr "Färgton"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Ljusstyrka" msgstr "Ljusstyrka"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Spelar" msgstr "Spelar"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&Gstreamer-gränssnittets parametrar" msgstr "&Gstreamer-gränssnittets parametrar"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fel: Kan inte initiera ny ljuddrivrutin %1 - använder %2." msgstr "Fel: Kan inte initiera ny ljuddrivrutin %1 - använder %2."
@ -2223,28 +2223,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Använd videofilter" msgstr "Använd videofilter"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "automatisk" msgstr "automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "av" msgstr "av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Allmän varning: \n" msgstr "Allmän varning: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen information tillgänglig." msgstr "Ingen information tillgänglig."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Säkerhetsvarning: \n" msgstr "Säkerhetsvarning: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Värddatorn du försöker kontakta är okänd.\n" "Värddatorn du försöker kontakta är okänd.\n"
"Kontrollera att det specifierade värddatornamnet är korrekt." "Kontrollera att det specifierade värddatornamnet är korrekt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhetsnamnet du angav verkar felaktigt." msgstr "Enhetsnamnet du angav verkar felaktigt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"Nätverket ser inte ut att vara tillgängligt.\n" "Nätverket ser inte ut att vara tillgängligt.\n"
"Kontrollera dina nätverksinställningar och serverns namn. " "Kontrollera dina nätverksinställningar och serverns namn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Ljudutmatning är inte tillgängligt. Enheten är upptagen. " msgstr "Ljudutmatning är inte tillgängligt. Enheten är upptagen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2276,17 +2276,17 @@ msgstr ""
"Anslutningen vägrades.\n" "Anslutningen vägrades.\n"
"Kontrollera värddatornamnet. " "Kontrollera värddatornamnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
"Den specifierade filen eller webbadressen hittades inte. Var vänlig " "Den specifierade filen eller webbadressen hittades inte. Var vänlig "
"kontrollera den." "kontrollera den."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Åtkomst till denna källa vägrades. " msgstr "Åtkomst till denna källa vägrades. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"Kanske har du inte tillräckliga rättigheter för detta, eller så innehåller " "Kanske har du inte tillräckliga rättigheter för detta, eller så innehåller "
"källan ingen data (dvs. ingen skiva i enheten). " "källan ingen data (dvs. ingen skiva i enheten). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ett fel uppstod vid laddning av bibliotek eller avkodare: " msgstr "Ett fel uppstod vid laddning av bibliotek eller avkodare: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Källan ser ut att vara krypterad och kan inte läsas. " msgstr "Källan ser ut att vara krypterad och kan inte läsas. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2314,199 +2314,199 @@ msgstr ""
"Din dvd är förmodligen krypterad. Beroende på lagarna i ditt land så kan det " "Din dvd är förmodligen krypterad. Beroende på lagarna i ditt land så kan det "
"kanske vara möjligt att använda libdvdcss för att läsa denna skiva. " "kanske vara möjligt att använda libdvdcss för att läsa denna skiva. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Okänt fel: \n" msgstr "Okänt fel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fel: Kan inte initiera ny videodrivrutin %1 - använder %2." msgstr "Fel: Kan inte initiera ny videodrivrutin %1 - använder %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Använder videodrivrutin: %1" msgstr "Använder videodrivrutin: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Använder ljuddrivrutin: %1" msgstr "Använder ljuddrivrutin: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Initierar Xine..." msgstr "Initierar Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan inte initiera Xine-gränssnittet." msgstr "Kan inte initiera Xine-gränssnittet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Ljuddrivrutin att använda (standard: automatisk)" msgstr "Ljuddrivrutin att använda (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodrivrutin att använda (standard: automatisk)" msgstr "Videodrivrutin att använda (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Använd mjukvarumixer för ljud" msgstr "Använd mjukvarumixer för ljud"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Visa skärmmeddelanden" msgstr "Visa skärmmeddelanden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Storlek på skärmmeddelandetext" msgstr "Storlek på skärmmeddelandetext"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Teckensnitt för skärmmeddelanden" msgstr "Teckensnitt för skärmmeddelanden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan inte initiera videodrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..." msgstr "Kan inte initiera videodrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alla videodrivrutiner misslyckades att initiera." msgstr "Alla videodrivrutiner misslyckades att initiera."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan inte initiera ljuddrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..." msgstr "Kan inte initiera ljuddrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alla ljuddrivrutiner misslyckades att initiera." msgstr "Alla ljuddrivrutiner misslyckades att initiera."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan inte skapa en ny Xine-ström." msgstr "Kan inte skapa en ny Xine-ström."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "Digital-tv: öppnar..." msgstr "Digital-tv: öppnar..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Ljudavkodare" msgstr "Ljudavkodare"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Videoavkodare" msgstr "Videoavkodare"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Hittade inget insticksprogram som kan hantera denna resurs" msgstr "Hittade inget insticksprogram som kan hantera denna resurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resursen verkar vara felaktig" msgstr "Resursen verkar vara felaktig"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Efterfrågad resurs existerar inte" msgstr "Efterfrågad resurs existerar inte"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resursen kan inte öppnas" msgstr "Resursen kan inte öppnas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Allmänt fel" msgstr "Allmänt fel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Tyst av" msgstr "Tyst av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Tyst på" msgstr "Tyst på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Snabbspola framåt %1" msgstr "Snabbspola framåt %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slow motion %1" msgstr "Slow motion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Borttagning av inflätning: på" msgstr "Borttagning av inflätning: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Borttagning av inflätning: av" msgstr "Borttagning av inflätning: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildproportion" msgstr "Bildproportion"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Zooma X" msgstr "Zooma X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Zooma Y" msgstr "Zooma Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Ljud- och videoförskjutning" msgstr "Ljud- och videoförskjutning"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Textningsförskjutning" msgstr "Textningsförskjutning"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 21:22+0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 21:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n" "Language-Team: Tajik Language\n"
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Сабткунӣ" msgstr "Сабткунӣ"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "" msgstr ""
@ -1817,14 +1817,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1837,36 +1837,36 @@ msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Навозиш" msgstr "Навозиш"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2138,276 +2138,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "худкор" msgstr "худкор"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). " "(e.g: no disc in drive). "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Хатои номуайян: \n" msgstr "Хатои номуайян: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Худкор" msgstr "Худкор"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"adresi: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "adresi: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Kayıt" msgstr "Kayıt"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Beklet" msgstr "Beklet"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerPart başlatılması başarısız oldu!" msgstr "GStreamerPart başlatılması başarısız oldu!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Hazır" msgstr "Hazır"
@ -1869,14 +1869,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Açılıyor..." msgstr "Açılıyor..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1889,36 +1889,36 @@ msgstr "Ses Kapalı "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk" msgstr "Doygunluk"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Renk" msgstr "Renk"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast" msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık" msgstr "Parlaklık"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Oynatıyor" msgstr "Oynatıyor"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer Motoru Parametreleri" msgstr "&GStreamer Motoru Parametreleri"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Hata: Yeni %1 ses sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! " msgstr "Hata: Yeni %1 ses sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! "
@ -2213,28 +2213,28 @@ msgstr "Video Filtreleri"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Video Filtrelerini Etkinleştir" msgstr "Video Filtrelerini Etkinleştir"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "Otomatik" msgstr "Otomatik"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "kapalı" msgstr "kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Genel Uyarı: \n" msgstr "Genel Uyarı: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Bilgi yok." msgstr "Bilgi yok."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Güvenlik Uyarısı:\n" msgstr "Güvenlik Uyarısı:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"Bağlanmayı denediğiniz sunucu bilinmiyor.\n" "Bağlanmayı denediğiniz sunucu bilinmiyor.\n"
"Sunucu adınının geçerliliğini kontrol edin." "Sunucu adınının geçerliliğini kontrol edin."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Belirttiğiniz aygıt adı geçersiz görünüyor." msgstr "Belirttiğiniz aygıt adı geçersiz görünüyor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Ağa erişilemiyor.\n" "Ağa erişilemiyor.\n"
"Lütfen ağ ayarlarınızı yeniden kontrol edin. " "Lütfen ağ ayarlarınızı yeniden kontrol edin. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Ses çıktısı kullanılamıyor. Aygıt meşgul." msgstr "Ses çıktısı kullanılamıyor. Aygıt meşgul."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2266,15 +2266,15 @@ msgstr ""
"Bağlantıya izin verilmedi.\n" "Bağlantıya izin verilmedi.\n"
"Makine adını kontrol edin. " "Makine adını kontrol edin. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Verilen adres bulunamadı. Lütfen yeniden kontrol ediln." msgstr "Verilen adres bulunamadı. Lütfen yeniden kontrol ediln."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Bu kaynağa erişime izin verilmedi. " msgstr "Bu kaynağa erişime izin verilmedi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"Okumak için hakkkınız olmayabilir ya da kaynak veri içermeyebilir (örneğin " "Okumak için hakkkınız olmayabilir ya da kaynak veri içermeyebilir (örneğin "
"sürücüde disk olmayabilir)." "sürücüde disk olmayabilir)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Kütüphane yüklenirken bir hata oluştu: " msgstr "Kütüphane yüklenirken bir hata oluştu: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kaynak dosya şifrelenmiş ve okunamıyor. " msgstr "Kaynak dosya şifrelenmiş ve okunamıyor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"Kullandığınız DVD şifrelenmiş olabilir. Ülkenizdeki kurallara göre bu DVD " "Kullandığınız DVD şifrelenmiş olabilir. Ülkenizdeki kurallara göre bu DVD "
"diskini kullanabilmeniz için libdvdcss kullanmanız gerekebilir." "diskini kullanabilmeniz için libdvdcss kullanmanız gerekebilir."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Bilinmeyen hata: \n" msgstr "Bilinmeyen hata: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Hata: Yeni %1 video sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! " msgstr "Hata: Yeni %1 video sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Kullanılan Video Sürücüsü: %1" msgstr "Kullanılan Video Sürücüsü: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Kullanılan Ses Sürücüsü: %1" msgstr "Kullanılan Ses Sürücüsü: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Xine başlatılıyor..." msgstr "Xine başlatılıyor..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine motoru çalıştırılamadı." msgstr "Xine motoru çalıştırılamadı."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kullanılacak ses sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)" msgstr "Kullanılacak ses sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kullanılacak video sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)" msgstr "Kullanılacak video sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Yazılım ses karıştırıcısını göster" msgstr "Yazılım ses karıştırıcısını göster"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Ekran Mesajlarını Göster (EMG)" msgstr "Ekran Mesajlarını Göster (EMG)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Ekran Mesajlarını Göster tektinin boyu" msgstr "Ekran Mesajlarını Göster tektinin boyu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD iletileri için yazıtipi" msgstr "OSD iletileri için yazıtipi"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "%1 video sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..." msgstr "%1 video sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Hiç bir video sürücüsü çalıştırılamadı" msgstr "Hiç bir video sürücüsü çalıştırılamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "%1 ses sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..." msgstr "%1 ses sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Hiç bir ses sürücüsü başlatılamadı!" msgstr "Hiç bir ses sürücüsü başlatılamadı!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Yeni bir xine kanalıılamıyor!" msgstr "Yeni bir xine kanalıılamıyor!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: Açılıyor..." msgstr "DVB: Açılıyor..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Ses Kodek" msgstr "Ses Kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Video Kodek" msgstr "Video Kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Bu kaynak için bir eklenti bulunamadı" msgstr "Bu kaynak için bir eklenti bulunamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Kaynak hatalı veri gönderiyor" msgstr "Kaynak hatalı veri gönderiyor"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "İstenen kaynak bulunamadı" msgstr "İstenen kaynak bulunamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Kaynak açılamadı" msgstr "Kaynak açılamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Genel hata" msgstr "Genel hata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Ses Açık" msgstr "Ses Açık"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Ses Kapalı" msgstr "Ses Kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Hızlı Gösterim %1" msgstr "Hızlı Gösterim %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Yavaş Gösterim %1" msgstr "Yavaş Gösterim %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace : açık" msgstr "Deinterlace : açık"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : kapalı" msgstr "Deinterlace : kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Pencere Oranı" msgstr "Pencere Oranı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Otomatik" msgstr "Otomatik"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "X'e Yaklaş" msgstr "X'e Yaklaş"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Y'ye Yaklaş" msgstr "Y'ye Yaklaş"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Ses/Görüntü Seçeneği" msgstr "Ses/Görüntü Seçeneği"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Altyazı Seçeneği" msgstr "Altyazı Seçeneği"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>" "user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Запис" msgstr "Запис"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Пауза" msgstr "Пауза"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Невдала ініціалізація GStreamer!" msgstr "Невдала ініціалізація GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Готово" msgstr "Готово"
@ -1851,14 +1851,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Відкривається..." msgstr "Відкривається..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1871,36 +1871,36 @@ msgstr "Вимкнути звук"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "Насиченість" msgstr "Насиченість"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Відтінок" msgstr "Відтінок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність" msgstr "Контрастність"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість" msgstr "Яскравість"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Програвання" msgstr "Програвання"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри Рушія &GStreamer" msgstr "Параметри Рушія &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Аудіо Драйвер %1 - використання %2!" msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Аудіо Драйвер %1 - використання %2!"
@ -2194,28 +2194,28 @@ msgstr "Відео-фільтри"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Увімкнути відео-фільтри" msgstr "Увімкнути відео-фільтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "авто" msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "вимкнено" msgstr "вимкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Загальне попередження: \n" msgstr "Загальне попередження: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Немає інформації." msgstr "Немає інформації."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Попередження безпеки: \n" msgstr "Попередження безпеки: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr ""
"Хост до якого ви намагаєтеся підключитися невідомий.\n" "Хост до якого ви намагаєтеся підключитися невідомий.\n"
"Перевірте чинність визначеної назви хосту. " "Перевірте чинність визначеної назви хосту. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Назва визначеного вами пристрою схоже нечинна. " msgstr "Назва визначеного вами пристрою схоже нечинна. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
"Мережа виглядає недосяжною.\n" "Мережа виглядає недосяжною.\n"
"Перевірте налаштування вашої мережі та назву серверу. " "Перевірте налаштування вашої мережі та назву серверу. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудіо-вивід відсутній. Пристрій зайнятий. " msgstr "Аудіо-вивід відсутній. Пристрій зайнятий. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2247,15 +2247,15 @@ msgstr ""
"Підключення відкинуто.\n" "Підключення відкинуто.\n"
"Перевірте назву хосту. " "Перевірте назву хосту. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Визначений файл або адресу не знайдено. Будь ласка, перевірте. " msgstr "Визначений файл або адресу не знайдено. Будь ласка, перевірте. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Відмовлено у доступі до цього джерела. " msgstr "Відмовлено у доступі до цього джерела. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2265,15 +2265,15 @@ msgstr ""
"Можливо ви не маєте достатньо прав для цього, або джерело не містить даних " "Можливо ви не маєте достатньо прав для цього, або джерело не містить даних "
"(наприклад: немає диску у приводі). " "(наприклад: немає диску у приводі). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Сталася проблема під час завантаження бібліотеки або декодера: " msgstr "Сталася проблема під час завантаження бібліотеки або декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Джерело схоже закодоване, та не може бути прочитане. " msgstr "Джерело схоже закодоване, та не може бути прочитане. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2283,200 +2283,200 @@ msgstr ""
"Ваш DVD певно закодовано. Відповідно до законів вашої країни, ви можете або " "Ваш DVD певно закодовано. Відповідно до законів вашої країни, ви можете або "
"ні використовувати libdvdcss для можливості прочитати диск. " "ні використовувати libdvdcss для можливості прочитати диск. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Невідома помилка: \n" msgstr "Невідома помилка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Відео Драйвер %1 - використання %2!" msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Відео Драйвер %1 - використання %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Використання Відео Драйверу: %1" msgstr "Використання Відео Драйверу: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Використання Аудіо Драйверу: %1" msgstr "Використання Аудіо Драйверу: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "Започаткування xine..." msgstr "Започаткування xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з X-сервером!" msgstr "Не вдалось з'єднатись з X-сервером!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не вдається започаткувати рушій xine!" msgstr "Не вдається започаткувати рушій xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Вживати аудіодрайвер (типовий: авто)" msgstr "Вживати аудіодрайвер (типовий: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Вживати відеодрайвер (типовий: авто)" msgstr "Вживати відеодрайвер (типовий: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Використати програмний аудіо мікшер" msgstr "Використати програмний аудіо мікшер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показувати повідомлення індикатора" msgstr "Показувати повідомлення індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Розмір тексту індикатора" msgstr "Розмір тексту індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт повідомлень індикатора" msgstr "Шрифт повідомлень індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Горизонтальна роздільна здатність монітору (dpi)." msgstr "Горизонтальна роздільна здатність монітору (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Вертикальна роздільна здатність монітору (dpi)." msgstr "Вертикальна роздільна здатність монітору (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Неможливо ініціювати Відео Драйвер '%1' - спроба \"авто\"..." msgstr "Неможливо ініціювати Відео Драйвер '%1' - спроба \"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Невдала ініціалізація всіх Відео Драйверів!" msgstr "Невдала ініціалізація всіх Відео Драйверів!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається започаткувати драйвер аудіо \"%1\" - пробується \"авто\"..." "Не вдається започаткувати драйвер аудіо \"%1\" - пробується \"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Не вдалося започаткувати жодного драйвера аудіо!" msgstr "Не вдалося започаткувати жодного драйвера аудіо!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не вдається створити новий потік xine!" msgstr "Не вдається створити новий потік xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: відкриття..." msgstr "DVB: відкриття..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудіокодек" msgstr "Аудіокодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Відеокодек" msgstr "Відеокодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не знайдено втулку для опрацювання цього ресурсу" msgstr "Не знайдено втулку для опрацювання цього ресурсу"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс схоже зламаний" msgstr "Ресурс схоже зламаний"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Запитаний ресурс не існує" msgstr "Запитаний ресурс не існує"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс не може бути відкрито" msgstr "Ресурс не може бути відкрито"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Загальна помилка" msgstr "Загальна помилка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Увімкнути звук" msgstr "Увімкнути звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Вимкнути звук" msgstr "Вимкнути звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Швидко Вперед %1" msgstr "Швидко Вперед %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Повільний Рух %1" msgstr "Повільний Рух %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Придушення Черезрядковості: увімкнено" msgstr "Придушення Черезрядковості: увімкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Придушення Черезрядковості: вимкнено" msgstr "Придушення Черезрядковості: вимкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Пропорції" msgstr "Пропорції"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "Збільшити X" msgstr "Збільшити X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "Збільшити Y" msgstr "Збільшити Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудіо/Відео Зсув" msgstr "Аудіо/Відео Зсув"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "мсек" msgstr "мсек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Відступ субтитрів" msgstr "Відступ субтитрів"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "Ёзиб олиш" msgstr "Ёзиб олиш"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Вақтинча тўхтатиш" msgstr "Вақтинча тўхтатиш"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "Тайёр" msgstr "Тайёр"
@ -1917,14 +1917,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "Очилмоқда..." msgstr "Очилмоқда..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Товушсиз"
# men bunga ishonchim komil emas # men bunga ishonchim komil emas
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "" msgstr ""
@ -1946,29 +1946,29 @@ msgstr ""
# men bunga ishonchim komil emas # men bunga ishonchim komil emas
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Контраст" msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "Ёруғлилик" msgstr "Ёруғлилик"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "Ўйнамоқда" msgstr "Ўйнамоқда"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer Engine ўлчамлари" msgstr "&GStreamer Engine ўлчамлари"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2242,28 +2242,28 @@ msgstr "Видео филтрлари"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "Видео филтрларни қўллаш" msgstr "Видео филтрларни қўллаш"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "Йўқ" msgstr "Йўқ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "Асосий огоҳлантириш: \n" msgstr "Асосий огоҳлантириш: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "Ҳеч қанақа маълумот йўқ." msgstr "Ҳеч қанақа маълумот йўқ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Хавфсизлик огоҳлантириши: \n" msgstr "Хавфсизлик огоҳлантириши: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2271,21 +2271,21 @@ msgstr ""
"Уланишга ҳаракат қилинган хост номаълум.\n" "Уланишга ҳаракат қилинган хост номаълум.\n"
"Хостнинг номини яроқлилигини текширинг. " "Хостнинг номини яроқлилигини текширинг. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Сиз кўрсатган ускуна номи хатога ўхшайди." msgstr "Сиз кўрсатган ускуна номи хатога ўхшайди."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио чиқиш мавжуд эмас. Ускуна банд." msgstr "Аудио чиқиш мавжуд эмас. Ускуна банд."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Алоқа ўрнатиш рад этилди.\n" "Алоқа ўрнатиш рад этилди.\n"
"Манзилни текширинг. " "Манзилни текширинг. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Кўрсатилган файл ёки манзил топилмади. Илтимос текширинг." msgstr "Кўрсатилган файл ёки манзил топилмади. Илтимос текширинг."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Ушбу манбага рухсат йўқ." msgstr "Ушбу манбага рухсат йўқ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2311,217 +2311,217 @@ msgstr ""
"Сизда ушбу манба учун етарли ҳуқуқ бўлмаши ёки манбада умуман ҳеч нарса йўқ " "Сизда ушбу манба учун етарли ҳуқуқ бўлмаши ёки манбада умуман ҳеч нарса йўқ "
"бўлиши мумкин (м-н ускунада диск бўлмаши мумкин). " "бўлиши мумкин (м-н ускунада диск бўлмаши мумкин). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. " "can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Номаълум хато: \n" msgstr "Номаълум хато: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Ишлатилаётган видео драйвер: " msgstr "Ишлатилаётган видео драйвер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Ишлатилаётган аудио драйвер: " msgstr "Ишлатилаётган аудио драйвер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "X-Server'га уланиш муваффақиятсиз тугади!" msgstr "X-Server'га уланиш муваффақиятсиз тугади!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Дастурли аудио миксердан фойдаланиш" msgstr "Дастурли аудио миксердан фойдаланиш"
# osd - On Screen Display # osd - On Screen Display
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Экранда қўшимча хабарларни кўрсатиш" msgstr "Экранда қўшимча хабарларни кўрсатиш"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "Экранда қўшимча хабарларнинг ўлчами" msgstr "Экранда қўшимча хабарларнинг ўлчами"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Экранда қўшимча хабарлар учун шрифт" msgstr "Экранда қўшимча хабарлар учун шрифт"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Янги Xine Stream тузилмади!" msgstr "Янги Xine Stream тузилмади!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: очилмоқда..." msgstr "DVB: очилмоқда..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек" msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек" msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Манба ишдан чиққан кўринади" msgstr "Манба ишдан чиққан кўринади"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Сўралган манбаъ мавжуд эмас" msgstr "Сўралган манбаъ мавжуд эмас"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Манбани очиб бўлмади" msgstr "Манбани очиб бўлмади"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "Generic хатолик" msgstr "Generic хатолик"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "Товушсиз" msgstr "Товушсиз"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "Товушсиз" msgstr "Товушсиз"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Тезлаштириш %1" msgstr "Тезлаштириш %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Секинлаштириш %1" msgstr "Секинлаштириш %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Деинтерлейс: ёқилган" msgstr "Деинтерлейс: ёқилган"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Деинтерлейс: ўчирилган" msgstr "Деинтерлейс: ўчирилган"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Авто" msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "м.сония" msgstr "м.сония"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:26+0800\n"
"Last-Translator: qianzheng <billqian@sohu.com>\n" "Last-Translator: qianzheng <billqian@sohu.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "录制中" msgstr "录制中"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "空组件"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暂停" msgstr "暂停"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer 初始化失败!" msgstr "GStreamer 初始化失败!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "就绪" msgstr "就绪"
@ -1853,14 +1853,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "正在打开..." msgstr "正在打开..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1873,36 +1873,36 @@ msgstr "静音"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "饱和度" msgstr "饱和度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "色调" msgstr "色调"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "对比度" msgstr "对比度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "亮度" msgstr "亮度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "播放中" msgstr "播放中"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer 引擎参数(&G)" msgstr "GStreamer 引擎参数(&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "错误:不能初始化新的音频驱动 %1 - 使用 %2" msgstr "错误:不能初始化新的音频驱动 %1 - 使用 %2"
@ -2186,28 +2186,28 @@ msgstr "视频过滤器"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "开启视频过滤器" msgstr "开启视频过滤器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "常规警告:\n" msgstr "常规警告:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "没有可用信息。" msgstr "没有可用信息。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "安全警告:\n" msgstr "安全警告:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"您要连接的主机未知。\n" "您要连接的主机未知。\n"
"请检查指定主机名的合法性。" "请检查指定主机名的合法性。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "您指定的设备名不合法。" msgstr "您指定的设备名不合法。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2227,11 +2227,11 @@ msgstr ""
"网络不可用。\n" "网络不可用。\n"
"请检查您的网络设置和服务器名。" "请检查您的网络设置和服务器名。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "音频输出不可用。设备忙。" msgstr "音频输出不可用。设备忙。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr ""
"连接被拒绝。\n" "连接被拒绝。\n"
"请检查主机名。" "请检查主机名。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "没有找到指定的文件或 url。请检查。" msgstr "没有找到指定的文件或 url。请检查。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "此数据源的许可被拒绝。" msgstr "此数据源的许可被拒绝。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2256,15 +2256,15 @@ msgstr ""
"无法读取数据源。\n" "无法读取数据源。\n"
"也许您没有足够的权限,或数据源没有数据。(如:驱动器中没有光盘)。" "也许您没有足够的权限,或数据源没有数据。(如:驱动器中没有光盘)。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "读取库或解码器时发生问题:" msgstr "读取库或解码器时发生问题:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "数据源似乎是加密的,无法读取。" msgstr "数据源似乎是加密的,无法读取。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2274,199 +2274,199 @@ msgstr ""
"您的 DVD 很可能是加密的。根据贵国法律,您可以或不可以使用 libdvdcss 来读取这" "您的 DVD 很可能是加密的。根据贵国法律,您可以或不可以使用 libdvdcss 来读取这"
"张光盘。" "张光盘。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "未知错误:\n" msgstr "未知错误:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "错误:不能初始化新的视频驱动 %1 - 使用 %2" msgstr "错误:不能初始化新的视频驱动 %1 - 使用 %2"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format #, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用视频驱动:%1" msgstr "使用视频驱动:%1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format #, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用音频驱动:%1" msgstr "使用音频驱动:%1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "初始化 xine..." msgstr "初始化 xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "无法初始化 Xine 引擎!" msgstr "无法初始化 Xine 引擎!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的音频驱动 (默认:自动)" msgstr "使用的音频驱动 (默认:自动)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的视频驱动 (默认:自动)" msgstr "使用的视频驱动 (默认:自动)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "使用软件音频混音器" msgstr "使用软件音频混音器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "显示 OSD 信息" msgstr "显示 OSD 信息"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD 文本大小" msgstr "OSD 文本大小"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD 消息字体" msgstr "OSD 消息字体"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "不能初始化视频驱动“%1” - 尝试“自动”..." msgstr "不能初始化视频驱动“%1” - 尝试“自动”..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有视频设备初始化失败!" msgstr "所有视频设备初始化失败!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "不能初始化音频驱动“%1” - 尝试“自动”..." msgstr "不能初始化音频驱动“%1” - 尝试“自动”..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有音频设备初始化失败!" msgstr "所有音频设备初始化失败!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "无法创建一个新的 xine 流!" msgstr "无法创建一个新的 xine 流!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB正在打开..." msgstr "DVB正在打开..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "音频编解码器" msgstr "音频编解码器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "视频编解码器" msgstr "视频编解码器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "没有找到插件来处理这个资源" msgstr "没有找到插件来处理这个资源"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "资源似乎损坏" msgstr "资源似乎损坏"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "请求的资源不存在" msgstr "请求的资源不存在"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "资源无法被打开" msgstr "资源无法被打开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "常规错误" msgstr "常规错误"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "静音关" msgstr "静音关"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "静音开" msgstr "静音开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "快进 %1" msgstr "快进 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "慢进 %1" msgstr "慢进 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "反交错:开" msgstr "反交错:开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "反交错:关" msgstr "反交错:关"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "纵横比" msgstr "纵横比"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "横向放大" msgstr "横向放大"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "纵向放大" msgstr "纵向放大"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "音频/视频偏移量" msgstr "音频/视频偏移量"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "毫秒" msgstr "毫秒"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "字幕偏移量" msgstr "字幕偏移量"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n" "Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:14+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223 #: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording" msgid "Recording"
msgstr "錄影中" msgstr "錄影中"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118 #: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "暫停" msgstr "暫停"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "初始化 gstreamer 失敗!" msgstr "初始化 gstreamer 失敗!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready" msgid "Ready"
msgstr "就緒" msgstr "就緒"
@ -1828,14 +1828,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart" msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..." msgid "Opening..."
msgstr "正在開啟..." msgstr "正在開啟..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume" msgid "Volume"
@ -1848,36 +1848,36 @@ msgstr "靜音"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation" msgid "Saturation"
msgstr "彩度" msgstr "彩度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "色調" msgstr "色調"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "對比" msgstr "對比"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71 #: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness" msgid "Brightness"
msgstr "亮度" msgstr "亮度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing" msgid "Playing"
msgstr "播放中" msgstr "播放中"
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer 引擎參數" msgstr "&GStreamer 引擎參數"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740 #: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "錯誤:無法初始化音效驅動程式 %1- 正使用 %2" msgstr "錯誤:無法初始化音效驅動程式 %1- 正使用 %2"
@ -2166,28 +2166,28 @@ msgstr "影像過濾器"
msgid "Enable video filters" msgid "Enable video filters"
msgstr "啟用影像過濾器" msgstr "啟用影像過濾器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80 #: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off" msgid "off"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n" msgid "General Warning: \n"
msgstr "一般性警告: \n" msgstr "一般性警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available." msgid "No Informations available."
msgstr "沒有相關資訊。" msgstr "沒有相關資訊。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n" msgid "Security Warning: \n"
msgstr "安全性警告: \n" msgstr "安全性警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid "" msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n" "The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. " "Check the validity of the specified hostname. "
@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"您正嘗試連線到不明的主機。\n" "您正嘗試連線到不明的主機。\n"
"請確認指定的主機可用。 " "請確認指定的主機可用。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. " msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "您指定的裝置名稱似乎無效。" msgstr "您指定的裝置名稱似乎無效。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid "" msgid ""
"The network looks unreachable.\n" "The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. " "Check your network setup and the server name. "
@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr ""
"無法使用網路。\n" "無法使用網路。\n"
"請檢查您的網路設定和伺服器名稱。 " "請檢查您的網路設定和伺服器名稱。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. " msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "無可用的音效輸出。裝置忙碌中。" msgstr "無可用的音效輸出。裝置忙碌中。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid "" msgid ""
"The connection was refused.\n" "The connection was refused.\n"
"Check the host name. " "Check the host name. "
@ -2219,15 +2219,15 @@ msgstr ""
"連線被拒絕。\n" "連線被拒絕。\n"
"請檢查主機名稱。 " "請檢查主機名稱。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. " msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "找不到指定的檔案或URL。請檢查一下。 " msgstr "找不到指定的檔案或URL。請檢查一下。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. " msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "到這個來源的權限被拒。" msgstr "到這個來源的權限被拒。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid "" msgid ""
"The source can't be read.\n" "The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data " "Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2236,15 +2236,15 @@ msgstr ""
"來源無法讀取。\n" "來源無法讀取。\n"
"也許您沒有足夠的權限或該來源並不包含資料(例如:光碟機裡沒有光碟)。 " "也許您沒有足夠的權限或該來源並不包含資料(例如:光碟機裡沒有光碟)。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: " msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "當載入函式庫或解碼器時發生問題: " msgstr "當載入函式庫或解碼器時發生問題: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. " msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "來源似乎被加密而無法被讀取。 " msgstr "來源似乎被加密而無法被讀取。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or " "Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2254,201 +2254,201 @@ msgstr ""
"您的DVD可能被加密。根據您國家的法律您可以或不可以使用libdvdcss去讀這片光" "您的DVD可能被加密。根據您國家的法律您可以或不可以使用libdvdcss去讀這片光"
"碟。 " "碟。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n" msgid "Unknown error: \n"
msgstr "不明的錯誤: \n" msgstr "不明的錯誤: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!" msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "錯誤: 無法初始化顯示驅動程式 %1 - 正使用 %2" msgstr "錯誤: 無法初始化顯示驅動程式 %1 - 正使用 %2"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1" msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用的顯示驅動程式: " msgstr "使用的顯示驅動程式: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1" msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用的音效驅動程式: " msgstr "使用的音效驅動程式: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..." msgid "Init xine..."
msgstr "初始化xine..." msgstr "初始化xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!" msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "連結至 X-Server 失敗!" msgstr "連結至 X-Server 失敗!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!" msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "無法初始化 xine 引擎!" msgstr "無法初始化 xine 引擎!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)" msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的音效驅動程式(預設:自動)" msgstr "使用的音效驅動程式(預設:自動)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)" msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的顯示驅動程式(預設:自動)" msgstr "使用的顯示驅動程式(預設:自動)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer" msgid "Use software audio mixer"
msgstr "使用軟體音效混音器" msgstr "使用軟體音效混音器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages" msgid "Show OSD Messages"
msgstr "顯示 OSD 訊息" msgstr "顯示 OSD 訊息"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text" msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD 文字的大小" msgstr "OSD 文字的大小"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages" msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD 文字的字型" msgstr "OSD 文字的字型"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)." msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)." msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "無法初始化顯示驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..." msgstr "無法初始化顯示驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!" msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有的顯示驅動程式均無法初始化!" msgstr "所有的顯示驅動程式均無法初始化!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..." msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "無法初始化音效驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..." msgstr "無法初始化音效驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!" msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有的音效驅動程式均無法初始化!" msgstr "所有的音效驅動程式均無法初始化!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!" msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "無法建立新的 xine 串流!" msgstr "無法建立新的 xine 串流!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..." msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB開啟..." msgstr "DVB開啟..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec" msgid "Audio Codec"
msgstr "音訊編碼" msgstr "音訊編碼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec" msgid "Video Codec"
msgstr "視訊編碼" msgstr "視訊編碼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource" msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "找不到處理這個資源的外掛" msgstr "找不到處理這個資源的外掛"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken" msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "資源似乎已毀損" msgstr "資源似乎已毀損"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist" msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "要求的資源不存在" msgstr "要求的資源不存在"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened" msgid "Resource can not be opened"
msgstr "資源無法開啟" msgstr "資源無法開啟"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error" msgid "Generic error"
msgstr "一般錯誤" msgstr "一般錯誤"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute Off" msgid "Mute Off"
msgstr "靜音" msgstr "靜音"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mute On" msgid "Mute On"
msgstr "靜音" msgstr "靜音"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format #, c-format
msgid "Fast Forward %1" msgid "Fast Forward %1"
msgstr "快轉 %1" msgstr "快轉 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format #, c-format
msgid "Slow Motion %1" msgid "Slow Motion %1"
msgstr "慢動作 %1" msgstr "慢動作 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on" msgid "Deinterlace: on"
msgstr "去交錯化:開啟" msgstr "去交錯化:開啟"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off" msgid "Deinterlace: off"
msgstr "去交錯化:關閉" msgstr "去交錯化:關閉"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "畫面比例" msgstr "畫面比例"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3" msgid "4:3"
msgstr "4:3" msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9" msgid "16:9"
msgstr "16:9" msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1" msgid "1:1"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1" msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1" msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X" msgid "Zoom X"
msgstr "縮放 X" msgstr "縮放 X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y" msgid "Zoom Y"
msgstr "縮放 Y" msgstr "縮放 Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset" msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "" msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec" msgid "msec"
msgstr "msec" msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558 #: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100 #: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset" msgid "Subtitle Offset"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save