Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kaffeine
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kaffeine/
pull/23/head
TDE Weblate 1 year ago
parent b871bd5b4b
commit e0e0d1583b

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 14:46+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "جاري التسجيل"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "جزء هامد"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "ايقاف مؤقت"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer فشل تمهيد!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "جاهز"
@ -1867,14 +1867,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer جزء "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "فتح..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1887,36 +1887,36 @@ msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "الاشباع"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "تدرج اللون"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "الإضائة"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "تشغيل"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer بارامترات محرك "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر صوت جديد %1- استخدام %2!"
@ -2205,63 +2205,63 @@ msgstr "فلاتر الفيديو"
msgid "Enable video filters"
msgstr "تمكين مرشحات المرئيات"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "تلقائي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "مغلق"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "تحذير عام: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "لا تتوفر معلومات."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "تحذير أمني: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
"المضيف الذي تحاول الإتصال به غير معروف./nتحقق من صلاحية اسم المضيف المحدد."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "اسم الجهاز المحدد يبدو غير صالح."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr "لا يمكن الوصول للشبكة./nتحقق من اعدادات الشبكة واسم السيرفر."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "مخرج الصوت غير متوفر. الجهاز مشغول."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
msgstr "تم رفض الاتصال./nتحقق من اسم المضيف."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "لم يتمكن من الحصول على الملف أو URL. الرجاء فحصه."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "تم رفض أذن الوصول لهذا المصدر."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2271,15 +2271,15 @@ msgstr ""
"ربما لا يوجد عندك حقوق كافية لقرائته أو المصدر لا يحتوي على بيانات (لا يوجد "
"قرص في السواقة)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "مشكلة تحدث أثناء تحميل المكتبة او فاك الرموز:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "المصدر يبدو مشفرا ولا يمكن من قرائته."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2289,204 +2289,204 @@ msgstr ""
"ربما تم تعطيل DVD. طبقا لقوانين بلادك يمكنك أو لا يمكنك من استخدام "
"libdvdcss لتمكنك من قرائة القرص."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "خطأ مجهول: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "خطأ: لا يمكن تمهيد درايفر فيديو جديد %1- استخدام %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "جاري استخدام Driver : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "جاري استخدام Driver الصوت: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "xine تمهيد..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine لا يمكن تمهيد محرك!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "محرك الصوت للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "محرك الفيديو للإستخدام (افتراضيا: تلقائي)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "استخدام برنامج مازج الأصوات"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "عرض رسائل OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "حجم نص OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "نوع خط رسائل OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الفيديو '%1' محاولة 'تلقائي'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الفيديو!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "لا يمكن تمهيد درايفر الصوت '%1' محاولة 'تلقائي'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "فشل تمهيد جميع درايفرات الصوت!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "لا يمكن انشاء تيار xine جديد!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: فتح..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "codec الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr " codec المرئي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "لا توجد قابسة للتعامل مع هذا المورد"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "المورد على ما يبدو معطل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "المورد المطلوب غير موجود"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "لا يمكن فتح المورد"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "خطأ عام"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "كتم الصوت"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "حرٍِك الى الامام %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ابطاء الحركة %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "فك التشابك: تشغيل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "فك التشابك: إيقاف تشغيل"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "معدل الترميز"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "تعديل الصوت/الفيديو"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "تعديل الترجمة"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Запис"
@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Грешка при инициализирането на GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@ -1876,14 +1876,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Отваряне..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1896,36 +1896,36 @@ msgstr "Заглушаване"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Насищане"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Нюанс"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Яркост"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Изпълнение"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри на &GStreamer ядрото"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Грешка: Не може да бъде инициализиран нов аудио драйвер %1 - ще бъде "
@ -2224,28 +2224,28 @@ msgstr "Видео филтри"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Включване на видео филтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Общо предупреждение: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Няма налична информация."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Предупреждение относно сигурността: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"Хостът към който се опитвате да се свържете е неизвестен.\n"
"Проверете валидността на посоченото име. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Името на посоченото устройство е невалидно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"Мрежата изглежда е недостъпна.\n"
"Проверете настройката й и името на сървъра. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио данните не са достъпни. Устройството е заето. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr ""
"Връзката беше отказана.\n"
"Проверете името на хоста. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Посоченият файл или адрес не беше намерен. Моля, проверете го. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Достъпът до този източник беше отказан. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr ""
"Може би нямате достатъчно права затова или източникът не съдържа информация "
"(напр. няма диск в устройството). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Възникна проблем при зареждане на библиотека за декодер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Източникът изглежда е шифрован и не може да бъде прочетен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2313,205 +2313,205 @@ msgstr ""
"Вашето DVD вероятно е кодирано. В зависимост от законите на вашата страна "
"можете или не можете да използвате libdvdcss за четене на този диск. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Неизвестна грешка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Грешка: Не може да бъде инициализиран нов видео драйвер %1 - ще бъде "
"използван %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Използване на видео драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Използване на аудио драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Инициализиране на xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Грешка при инициализиране на xine ядрото!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Използван аудио драйвер (по подразбиране: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Използван видео драйвер (по подразбиране: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Използване на софтуерен аудио миксер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показване на OSD съобщения"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Размер на OSD текст"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт на OSD съобщения"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Грешка при инициализиране на видео драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с "
"\"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Всички видео драйвери не можаха да бъдат инициализирани!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Грешка при инициализиране на аудио драйвер \"%1\" - ще бъде направен опит с "
"\"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Всички аудио драйвери не можаха да бъдат инициализирани!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Създаването на нов xine поток е невъзможно!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: отваряне..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не е намерена приставка за този източник"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Източникът изглежда е повреден"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Исканият източник не съществува"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Източникът не може да бъде отворен"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Основна грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Заглушаване изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Заглушаване вкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Бързо напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Бавно напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Разплитане: вкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Разплитане: изкл."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Съотношение"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Мащабиране по X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Мащабиране по Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Отместване на звук спрямо картина"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr " мс"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Отместване на субтитрите"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 16:57-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "রেকর্ডিং"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "ডামি-পার্ট"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "থামাও"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "জিস্ট্রীমার চালু করা ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "তৈরি"
@ -1878,14 +1878,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "জিস্ট্রীমার-পার্ট"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "খোলা হচ্ছে..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1898,36 +1898,36 @@ msgstr "নীরব করো"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "সম্পৃক্তি"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "রঙের সূক্ষ তারতম্য"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "বৈসাদৃশ্য"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "ঔজ্জ্বল্ল"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "চালানো হচ্ছে"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "জিস্ট্রীমার ইঞ্জিন মানসমূহ (&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "ত্রুটি: নতুন অডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!"
@ -2220,28 +2220,28 @@ msgstr "ভিডিও ফিল্টার"
msgid "Enable video filters"
msgstr "ভিডিও ফিল্টার সক্রিয় করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "স্বয়ংক্রীয়"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "সাধারণ সাবধানবাণী:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "কোনও তথ্য পাওয়া যাচ্ছে না।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "নিরাপত্তা সাবধানবাণী:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2249,11 +2249,11 @@ msgstr ""
"যে হোস্টটিতে আপনি সংযোগ করতে চেষ্টা করছেন সেটি অজানা।\n"
"উল্লেখিত হোস্টনামের বৈধতা পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "আপনার উল্লেখিত ডিভাইসের নামটি অবৈধ মনে হয়।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"নেটওয়ার্ক অগম্য মনে হচ্ছে।\n"
"আপনার নেটওয়ার্ক ব্যবস্থাপনা এবং সার্ভারের নাম পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "অডিও আউটপুট পাওয়া যাচ্ছে না। ডিভাইস ব্যস্ত।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"সংযোগ অস্বীকার করা হয়েছিল।\n"
"হোস্ট নাম পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "উল্লেখিত ফাইল অথবা ইউআরএল খুঁজে পাওয়া যায়নি। অনুগ্রহ করে এটি পরীক্ষা করুন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "এই উত্‍সটিতে অনুমতি অস্বীকার করা হয়েছিল।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2291,15 +2291,15 @@ msgstr ""
"হয়ত আপনার এর জন্য যথেষ্ট অধিকার নেই অথবা উত্‍স কোনও তথ্য ধারন করে না(উদাঃ: ড্রাইভ-"
"এ কোনও ডিস্ক নেই)।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "একটি লাইব্রেরী অথবা একটি ডিকোডার লোড করার সময় একটি সমস্যা ঘটেছে:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "উত্‍সটি মনে হয় এনক্রিপ্টকৃত এবং পড়া যাবে না।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2309,201 +2309,201 @@ msgstr ""
"আপনার ডিভিডি-টি সম্ভবত এনক্রিপ্টকৃত। আপনার দেশের আইন অনুযায়ী, আপনি এই ডিস্কটিপড়তে "
"libdvdcss ব্যবহার করতে পারেন কিংবা নাও পারেন।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "অজানা ত্রুটি: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "ত্রুটি: নতুন ভিডিও ড্রাইভার %1 চালু করা যায়নি - %2 ব্যবহার করা হচ্ছে!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করছে: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "জাইন চালু ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "এক্স-সার্ভারে সংযোগ করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "জাইন ইঞ্জিন চালু করা যায়নি!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "যে অডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "যে ভিডিও ড্রাইভার ব্যবহার করতে হবে (ডিফল্ট: স্বয়ংক্রীয়)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "সফটওয়্যার অডিও মিক্সার ব্যবহার করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "ওএসডি বার্তা প্রদর্শন করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "ওএসডি টেক্সটের আকার"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "ওএসডি বার্তার জন্য ফন্ট"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ভিডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "সমস্ত ভিডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "অডিও ড্রাইভার '%1' চালু করা যায়নি - চেষ্টা করছে 'স্বয়ংক্রীয়'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "সমস্ত অডিও ড্রাইভার চালু করতে ব্যর্থ হল!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "একটি নতুন জাইন স্ট্রীম তৈরি করা যায়নি!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "ডিভিবি: খোলা হচ্ছে..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "অডিও কোডেক"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "ভিডিও কোডেক"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "এই মাধ্যমটি পরিচালনা করতে কোনও প্লাগিন খুঁজে পায় নি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "মাধ্যমটি মনে হয় ত্রুটিপূর্ণ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "অনুরোধকৃত মাধ্যমটির অস্তিত্ব নেই"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "মাধ্যমটি খোলা যায়নি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "জেনেরিক ত্রুটি"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "সরব করো"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "নীরব করো"
# FIXME
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "দ্রুত সামনে এগোও %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ধীর গতি %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ডিইন্টারলেস: চালু"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ডিইন্টারলেস: বন্ধ"
# FIXME
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "দৃষ্টিভঙ্গি অনুপাত"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "স্বয়ংক্রীয়"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr ":৩"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "১৬:৯"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "১:১"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "২.১১:১"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "X বড় করে দেখাও"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y বড় করে দেখাও"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "অডিও/ভিডিও অফসেট"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "মিলি সেকেন্ড"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "সাবটাইটেল অফসেট"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -712,7 +712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Oc'h enrollañ"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Sac'het eo deraouiñ GStremear !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Prest"
@ -1824,14 +1824,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "PerzhGStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "O tigeriñ ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1844,36 +1844,36 @@ msgstr "Mut"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Dargemm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Tarzhad"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Emaon o seniñ"
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Rannbennadoù keflusker &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2148,48 +2148,48 @@ msgstr "Siloù video"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Bevaat siloù video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "emgefreek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "marv"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Titouroù ebet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "N'eo ket mad an anv drobarzhell oc'h eus spisaet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2197,229 +2197,229 @@ msgstr ""
"N'eo ket aotret ar gevreadenn.\n"
"Gwiriit an anv ostiz. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Bez eus ur gudenn en ur karga ul levriaoueg pe un diskoder : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Fazi dianav : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Oc'h implij ar sturier video : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Oc'h implij ar sturier klevet : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "O teraouiñ xine ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Sac'het eo kevreañ ouzh an servijer X !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Sturier klevet da implij (dre ziouer : auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Sturier video da implij (dre ziouer : auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Diskouez ar gemennadoù OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Ment ar skrid OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Nodrezh ar gemennadoù OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : o tigeriñ ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Kodek klevet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Kodek video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Fazi rummel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Mut"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "N'eo ket mut"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Emgefreek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <bella5@teleline.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"altra gent, envieu-lo a kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Gravació"
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialització de GStreamer ha fallat!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Llest"
@ -1880,14 +1880,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Part de GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "S'està obrint..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1900,36 +1900,36 @@ msgstr "Mut"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturació"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Matís"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "S'està reproduint"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paràmetres del motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de so %1 - s'usarà %2!"
@ -2229,28 +2229,28 @@ msgstr "Filtres de vídeo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilita els filtres de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertència general: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "No hi ha informació disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertència de seguretat: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr ""
"El servidor al que s'està intentant connectar és desconegut.\n"
"Comproveu la validesa del nom del servidor indicat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "El nom de dispositiu que heu indicat no sembla vàlid. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
"No es pot abastar la xarxa.\n"
"Comproveu la vostra configuració de xarxa i el nom del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "La sortida de so no està disponible. El dispositiu està ocupat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2282,15 +2282,15 @@ msgstr ""
"La connexió ha estat refusada.\n"
"Comproveu el nom de la màquina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "No s'ha trobat el fitxer o URL indicat. Si us plau, comproveu-ho. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "El permís per accedir a aquesta font ha estat denegat. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,17 +2300,17 @@ msgstr ""
"Pot ser que no teniu prou permisos per accedir a aquesta, o que la font no "
"conté dades (per exemple: no hi ha un disc al lector). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"S'ha produït un error mentre es carregava una biblioteca o un "
"descodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La font sembla estar xifrada, i no s'ha pogut llegir. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,205 +2320,205 @@ msgstr ""
"Probablement el vostre DVD està xifrat. Segons les lleis del vostre país, "
"podreu o no usar libdvdcss per a llegir aquest disc. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Error desconegut: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Error: No s'ha pogut inicialitzar el nou controlador de vídeo %1 - s'usarà "
"%2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Controlador de vídeo en ús: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Controlador de so en ús: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "S'està inicialitzant xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de so a usar (per omissió: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (per omissió: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usa el mesclador de so per programari"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostra els missatges OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Grandària del text OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipus de lletra dels missatges OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el controlador de vídeo '%1' - s'intentarà amb "
"'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de vídeo!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"No s'ha pogut inicialitzar el controlador de so '%1' - s'intentarà amb "
"'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallat la inicialització de tots els controladors de so!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou flux de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: S'està obrint..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Còdec de so"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Còdec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "No s'ha trobat cap connector per a gestionar aquest recurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "El recurs sembla estar malmès"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "El recurs requerit no existeix"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "No s'ha pogut obrir el recurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Error genèric"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Mut desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Mut activat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Càmera ràpida %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Càmera lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrellaçat: Activat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrellaçat: Desactivat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relació d'aspecte"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Ampliació X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliació Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplaçament del so/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "mseg"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplaçament dels subtítols"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
"net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Nahrávání"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicializace GStreameru selhala!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Připraven"
@ -1879,14 +1879,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Otevírám..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1899,36 +1899,36 @@ msgstr "Umlčet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturace"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Zabarvení"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Přehrávám"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry &GStreameru"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Chyba: Nelze spustit nový audio ovladač %1 - používám %2!"
@ -2221,28 +2221,28 @@ msgstr "Video filtry"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Povolit video filtry"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Obecné varování:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Nejsou dostupné žádné informace."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Bezpečnostní varování: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"Počítače, ke kterému se chcete připojit, je neznámý.\n"
"Překontrolujte platnost názvu."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Zadané jméno zařízení je pravděpodobně neplatné."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr ""
"Síť je pravdpodobně nedostupná.\n"
"překontrolujte nastavení sítě a nameserveru."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Není k dispozici audio výstup. Zařízení je zaneprázdněno. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2274,15 +2274,15 @@ msgstr ""
"Spojení bylo odmítnuto.\n"
"Překontrolujte jméno počítače."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Zadané URL nebo soubor nebyly nalezeny. Překontrolujte."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Přístup k tomuto zdroji byl odepřen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2292,15 +2292,15 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně nemáte dostatečná práva nebo zdroj neobsahuje žádná data "
"(např. v mechanice není disk)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Došlo k problému během načítání knihovny nebo dekodéru:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Zdroj je pravděpodobně šifrovaný a nelze ho číst. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2310,199 +2310,199 @@ msgstr ""
"Vaše DVD je pravděpodobně šifrované. V závislosti na zákonech vaší země je "
"možné použít k přečtení libdvdcss."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Neznámá chyba: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Chyba: Nelze spustit nový video ovladač %1 - používám %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Použitý video ovladač: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Použitý audio ovladač: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicializace xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nelze spustit xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Audio ovladač (výchozí: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Video ovladač (výchozí: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Použít softwarový audio mixer"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Ukazovat OSD zprávy"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Velikost OSD textu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Písmo OSD zpráv"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nelze spustit video ovladač '%1' - zkouším 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Selhala inicializace všech video ovladačů!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nelze spustit audio ovladač '%1' - zkouším 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Selhala inicializace všech audio ovladačů!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nelze vytvořit nový xine proud!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otevírám..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Pro zpracování zdroje nebyl nalezen žádný plugin"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Zdroj je pravděpodobně poškozen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Požadovaný zdroj neexistuje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Zdroj nelze otevřít"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Generická chyba"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Povolit zvuk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Umlčet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Vpřed %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Zpomalený pohyb %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Prokladání: zapnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Prokládání: vypnuto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr stran"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Přiblížit X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Přiblížit Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video offset"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "milisekund"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Offset titulků"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 08:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Optager"
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Tomt part-program"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering af Gstreamer mislykkedes."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Parat"
@ -1868,14 +1868,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Gstreamer-part-program"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Åbner..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1888,36 +1888,36 @@ msgstr "Uden lyd"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Mætning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Farvetone"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&Gstreamer-grænsefladens parametre"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny lyddriver %1 - bruger %2."
@ -2212,28 +2212,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Aktivér videofiltre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generel advarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen information tilgængelig."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"Værten du forsøger at kontakte er ukendt.\n"
"Kontrollér at det specificerede værtnavn er korrekt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhedsnavnet du angav synes at være ugyldigt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"Netværket ser ikke ud til at være tilgængeligt.\n"
"Kontrollér dine netværksindstillinger og serverens navn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lyd er ikke tilgængelig. Enheden er optaget. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr ""
"Forbindelse nægtedes.\n"
"Kontrollér værtnavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Den specificerede fil eller url ikke fundet. Var venlig at kontrollere den."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Adgang til denne kilde nægtedes. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"Måske har du ikke tilstrækkelige rettigheder til dette, eller også "
"indeholder kilden ingen data (dvs. ingen disk i enheden). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "En fejl opstod ved indlæsning af bibliotek eller afkoder: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kilden ser ud at være krypteret og kan ikke læses. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"Din dvd er formodentlig krypteret. Afhængig af lovene i dit land så kan det "
"måske være muligt at bruge libdvdcss for at læse denne disk. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukendt fejl: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fejl: Kan ikke initiere ny videodriver %1 - bruger %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Bruger videodriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Bruger lyddriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Initierer Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Mislykkedes at forbinde til X-serveren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan ikke initiere Xine-grænsefladen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Lyddriver at bruge (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodriver at bruge (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Brug software-mikser til lyd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis skærmmeddelelser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Størrelse på skærmmeddelelsestekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skrifttype for skærmmeddelelser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan ikke initiere videodriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alle videodrivere mislykkedes at initiere."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan ikke initiere lyddriver '%1' - forsøger med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alle lyddrivere mislykkedes at initiere."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan ikke oprette en ny Xine-strøm."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "Digital-tv: åbner..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Lyd-codec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Video-codec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fandt intet plugin som kan håndtere denne ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressourcen synes at være fejlagtig"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Efterspurgt ressource eksisterer ikke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressourcen kan ikke åbnes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Generel fejl"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Stum slået fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Stum slået til"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Spol hurtigt fremad %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slow motion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Fjernelse af interlace: til"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Fjernelse af interlace: fra"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspekt-ratio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd- og videoforskydning"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Undertekstforskydning"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahme"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Dummy-Komponente"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer Initalisierung fehlgeschlagen."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-Komponente"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Öffnen ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1897,36 +1897,36 @@ msgstr "Stumm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Sättigung"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Farbe"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer-Parameter"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Fehler: Audiotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden - %2 wird benutzt!"
@ -2227,28 +2227,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofilter aktivieren"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Allgemeine Warnung: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Keine Informationen verfügbar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sicherheitswarnung: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr ""
"Der Host ist unbekannt.\n"
"Bitte den Namen/Adresse prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Das angegebene Gerät scheint ungültig zu sein. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr ""
"Das Netzwerk scheint nicht erreichbar zu sein.\n"
"Bitte Netzwerk-Einstellungen und den Server-Namen prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio-Ausgang nicht verfügbar. Gerät ist belegt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr ""
"Verbindung fehlgeschlagen.\n"
"Bitte Host-Namen prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Der angegebene Dateiname oder die Adresse wurde nicht gefunden. Bitte "
"prüfen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Zugriff auf die Quelle wurde verweigert. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,17 +2300,17 @@ msgstr ""
"Entweder haben Sie nicht genügend Rechte, oder die Quelle enthält keine "
"Daten (z.B.: keine CD im Laufwerk) "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Es trat ein Problem beim Laden einer Bibliothek oder eines Dekodierers auf: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
"Die Quelle scheint verschlüsselt zu sein und kann nicht gelesen werden. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,205 +2320,205 @@ msgstr ""
"Die DVD ist wahrscheinlich verschlüsselt. Entsprechend den Gesetzen Ihres "
"Landes kann libdvdcss installiert werden um sie abzuspielen oder nicht. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Unbekannter Fehler: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Fehler: Neuer Videotreiber %1 kann nicht eingerichtet werden -%2 wird "
"benutzt!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Benutze Videotreiber: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Benutze Audiotreiber: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Xine wird eingerichtet ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Verbindung zum X-Server fehlgeschlagen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine kann nicht eingerichtet werden!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Zu benutzender Audiotreiber (Standard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Zu benutzender Videotreiber (Standard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Software-Audiomischgerät benutzen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD Meldungen anzeigen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Größe des OSD-Textes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Schriftart für OSD-Meldungen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Waagerechte Auflösung des Bildschirms (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Senkrechte Auflösung des Bildschirms (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Videotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird "
"versucht ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Einrichtung aller Videotreiber fehlgeschlagen!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Audiotreiber '%1' kann nicht eingerichtet werden - 'automatisch' wird "
"versucht ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Einrichtung aller Audiotreiber fehlgeschlagen!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Neuer Xine-Datenstrom kann nicht erzeugt werden!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: öffnen ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Kein Modul gefunden um diese Quelle zu handhaben"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Quelle scheint fehlerhaft zu sein"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Angefragte Quelle existiert nicht"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Quelle kann nicht geöffnet werden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Stumm aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Stumm an"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Schneller Vorlauf %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Zeitlupe %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace: ein"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace: aus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video Versatz"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Untertitel Versatz"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Εγγραφή"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Τμήμα Dummy"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Η αρχικοποίηση GStreamer απέτυχε!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
@ -1886,14 +1886,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Τμήμα GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Άνοιγμα..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1906,36 +1906,36 @@ msgstr "Χωρίς ήχο"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Κορεσμός"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Απόχρωση"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Αντίθεση"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Φωτεινότητα"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Παράμετροί μηχανής &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού ήχου %1 - χρησιμοποιώντας %2!"
@ -2233,28 +2233,28 @@ msgstr "Φίλτρα βίντεο"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Ενεργοποίηση φίλτρων βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "αυτόματο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "κλειστό"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Γενική προειδοποίηση: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr ""
"Ο υπολογιστής που προσπαθείτε να συνδεθείτε είναι άγνωστος.\n"
"Ελέγξτε την εγκυρότητα του ορισμένου ονόματος υπολογιστή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Το όνομα συσκευής που ορίσατε φαίνεται να μην είναι έγκυρο. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr ""
"Το δίκτυο μοιάζει μη προσβάσιμο.\n"
"Ελέγξτε τη ρύθμιση του δικτύου σας και το όνομα του εξυπηρετητή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Μη διαθέσιμη έξοδος ήχου. Η συσκευή είναι απασχολημένη. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2286,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"Η σύνδεση απορρίφθηκε.\n"
"Ελέγξτε το όνομα υπολογιστή. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Το καθορισμένο αρχείο η url δε βρέθηκε. Παρακαλώ ελέγξτε το. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Η πρόσβαση σε αυτή την πηγή απορρίφθηκε. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2304,17 +2304,17 @@ msgstr ""
"Ίσως δεν έχετε επαρκή δικαιώματα ή η πηγή δεν περιέχει δεδομένα (π.χ. δεν "
"υπάρχει δίσκος στον οδηγό). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Συνέβη ένα πρόβλημα κατά το φόρτωμα της βιβλιοθήκης ή του αποκωδικοποιητή: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
"Η πηγή φαίνεται να είναι κρυπτογραφημένη, και είναι αδύνατο να αναγνωσθεί. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2325,202 +2325,202 @@ msgstr ""
"χώρας σας μπορείτε ή όχι να χρησιμοποιήσετε τη libdvdcss για να διαβάσετε "
"αυτό το δίσκο. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Σφάλμα: Αδύνατη η αρχικοποίηση του νέου οδηγού βίντεο %1 - χρησιμοποιώντας "
"%2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό βίντεο: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Χρησιμοποιώντας οδηγό ήχου: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Αρχικοποίηση xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης της μηχανής xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Οδηγός ήχου για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Οδηγός βίντεο για χρήση (προκαθορισμένο: αυτόματο)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Χρήση μείκτη ήχου με λογισμικό"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Μέγεθος του κειμένου OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Γραμματοσειρά μηνυμάτων OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού βίντεο %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Όλοι οι οδηγοί βίντεο απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης του οδηγού ήχου %1 - δοκιμή του 'αυτόματου'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Όλοι οι οδηγοί ήχου απέτυχαν να αρχικοποιηθούν!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία νέας ροής xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: άνοιγμα..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Κωδικοποιητής ήχου"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Κωδικοποιητής βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσθετο να διαχειριστεί αυτόν τον πόρο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ο πόρος φαίνεται χαλασμένος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Δεν υπάρχει ο ζητούμενος πόρος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να ανοιχθεί ο πόρος"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Γενικό σφάλμα"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Με ήχο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Χωρίς ήχο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Γρήγορη κίνηση %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Αργή κίνηση %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Απόπλεξη: ανοικτή"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Απόπλεξη: κλειστή"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Εστίαση Χ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Εστίαση Υ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Μετατόπιση ήχου/βίντεο"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Μετατόπιση υποτίτλων"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Real name <sbdc1wdfzk@crossmailjet.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user@lists.sf.net y tambien a users@trinitydesktop.org.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Grabación"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "La inicialización de GStreamer ha fallado."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
@ -1895,14 +1895,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Abriendo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1915,36 +1915,36 @@ msgstr "Silenciado"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Tono"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Reproducción"
@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros del motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de audio %1 - se usa %2."
@ -2245,28 +2245,28 @@ msgstr "Filtros de vídeo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilitar los filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertencia general: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "No hay información disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertencia de seguridad: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr ""
"No se conoce el servidor al que se está intentando conectar.\n"
"Compruebe la validez del nombre de servidor indicado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "El nombre de dispositivo que ha indicado no parece ser válido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr ""
"Parece que no se puede acceder a la red.\n"
"Compruebe su configuración de red y el nombre del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "La salida de audio no está disponible. El dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2298,16 +2298,16 @@ msgstr ""
"La conexión ha sido rechazada.\n"
"Compruebe el nombre del servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"No se ha encontrado el fichero o URL indicado. Por favor, verifíquelo. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "No tiene permisos para acceder a esta fuente. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2318,17 +2318,17 @@ msgstr ""
"la fuente no contenga datos (por ejemplo, que no haya un disco en la "
"unidad). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Se ha producido un error mientras se cargaba una biblioteca o un "
"decodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La fuente parece cifrada, y no se puede leer. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2338,203 +2338,203 @@ msgstr ""
"Probablemente su DVD esté cifrado. Según las leyes de su país, usted puede o "
"no usar libdvdcss para poder leer este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Error desconocido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Error: No se puede inicializar el nuevo controlador de vídeo %1 - se usa %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Usando controlador de vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Usando controlador de audio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicialización de xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "¡No se ha podido iniciar el motor de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar el mezclador de audio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar los mensajes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamaño del texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipo de letra de los mensajes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"No se puede inicializar el controlador de vídeo «%1» - intentando con "
"«auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de vídeo."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"No se puede inicializar el controlador de audio «%1» - intentando «auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ha fallado la inicialización de todos los controladores de audio."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "¡No se puede crear un nuevo flujo de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: abriendo..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Códec de audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Códec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "No se ha encontrado ningún complemento para manejar este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "El recurso parece estar dañado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "El recurso solicitado no existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "No se puede abrir el recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Error genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Silencio desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Silencio activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanzar %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Cámara lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentralazado: activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentralazado: desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporciones"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplazamiento audio/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr " ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplazamiento de los subtítulos"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 22:09+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(ätt)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Salvestamine"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreameri initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
@ -1864,14 +1864,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Avamine..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1884,36 +1884,36 @@ msgstr "Tumm"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Värviküllastus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Toon"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Heledus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Esitus"
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreameri mootori parameetrid"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Viga: uue audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!"
@ -2210,28 +2210,28 @@ msgstr "Videofiltrid"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofiltrite lubamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automaatne"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "väljas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Üldine hoiatus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Info puudub."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Turvahoiatus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"Masin, millega püüad ühendust luua, on tundmatu.\n"
"Kontrolli määratud masinanime õigsust. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Määratud seadmenimi paistab olevat vigane. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr ""
"Võrk paistab olevat kättesaamatu.\n"
"Kontrolli võrguseadistusi ja serveri nime. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audioväljund on kättesaamatu. Seade on hõivatud. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"Ühendusest keelduti.\n"
"Kontrolli masinanime. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Määratud fail või URL-i ei leitud. Palun kontrolli seda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Puuduvad õigused allikat kasutada. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2281,15 +2281,15 @@ msgstr ""
"Võib-olla ei ole sul selleks õigusi või ei sisalda allikas andmeid (nt. pole "
"seadmes plaati). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Tekkis probleem teegi või dekoodri laadimisel: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Allikas paistab olevat krüptitud, seda ei saa lugeda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2299,202 +2299,202 @@ msgstr ""
"Sinu DVD on nähtavasti krüptitud. Vastavalt sinu maa seadustele ei pruugi "
"sul olla õigust kasutada teeki libdvdcss plaadi lugemiseks. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Tundmatu viga: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Viga: uue videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - kasutatakse %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Kasutatakse videodraiverit: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Kasutatakse audiodraiverit: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Xine initsialiseerimine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine mootori initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kasutatav audiodraiver (vaikimisi: automaatne)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kasutatav videodraiver (vaikimisi: automaatne)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Tarkvaralise audiomikseri kasutamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD teadete näitamine"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD teksti suurus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD teadete font"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Videodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kõigi videodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Audiodraiveri %1 initsialiseerimine ebaõnnestus - proovitakse 'automaatne'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kõigi audiodraiverite initsialiseerimine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Uue xine Voo loomine ebaõnnestus!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: avamine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiokoodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videokoodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Selle ressursi käsitlemiseks ei leitud ühtegi pluginat"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressurss paistab olevat katki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Soovitud ressurssi pole olemas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressursi avamine ebaõnnestus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Üldine viga"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Heli sisse"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Heli välja"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Kiirelt edasi %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Aeglaselt edasi %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: sees"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Ülerealaotuse eemaldamine: väljas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Mastaap (kuvasuhe)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automaatne"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Suurendus X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Suurendus Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/video nihe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Subtiitrite nihe"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mikael Lammentausta <mikael.lammentausta@student.savonia-"
"amk.fi>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Tallennetaan"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerin alustus epäonnistui!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
@ -1884,14 +1884,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Avataan..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1904,36 +1904,36 @@ msgstr "Vaienna"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Värikylläisyys"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Värisävy"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasti"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Toistaa"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer-moottorin parametrit"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Virhe: Ääniajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!"
@ -2232,28 +2232,28 @@ msgstr "Videosuodattimet"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Käytä videosuodattimia"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "pois"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Yleinen varoitus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ei tietoja saatavilla."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Tietoturvavaroitus: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"Palvelin johon yhteyttä yritetään muodostaa on tuntematon.\n"
"Tarkista etta palvelimen nimi on.oikea. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Määritetty laite ei vaikuta olevan kelvollinen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"Verkkoon ei saada yhteytta.\n"
"Tarkista verkkoasetuksesi ja palvelimen nimi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Äänilähtö ei ole käytettävissa. Laite on varattu."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2285,17 +2285,17 @@ msgstr ""
"Yhteydenmuodostus torjuttu.\n"
"Tarkista palvelimen nimi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Määritettyä tiedostoa tai www-osoitettaa ei löytynyt. Ole hyvä ja tarkista "
"se."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Pääsy tähän lähteeseen on evätty."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2305,15 +2305,15 @@ msgstr ""
"Sinulla ei välttämättä ole tarvittuja oikeuksia, tai lähde ei sisällä dataa "
"(esim ei levyä asemassa)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ongelma ladattaessa kirjastoa tai purkajaa."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Lähde vaikuttaa salatulta, eikä sitä voida lukea."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2323,201 +2323,201 @@ msgstr ""
"Dvd vaikuttaa salatulta. Riippuen maan laeista, libdvdcss-"
"salauksenpurkukirjastoa voidaan tai ei voida käyttää tämän dvd:n lukemiseen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Tuntematon virhe. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Virhe: Videoajuria %1 ei pystytä alustamaan - käytetään ajuria %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Käytettävä videoajuri: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Käytettävä ääniajuri: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Käynnistä xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Yhteyden muodostus X-palvelimeen epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine-moottoria ei pystytä käynnistämään!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Käytettävä ääniajuri (oletus: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Käytettävä videoajuri (oletus: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Käytä ohjelmistopohjaista äänenvoimakkuudensäätöä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Näytä viestit (osd) ruudulla"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Viestien (osd) koko"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Viestien (osd) kirjasin"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Videoajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään videoajuria 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Jokaisen videoajurin alustus epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ääniajuria %1 ei voida käynnistää - yritetään ääniajuria 'auto'"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Kaikkien ääniajurien alustus epäonnistui!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Uutta xine-vuota ei voida luoda!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "Avataan digi-tv..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Äänikoodekki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videokoodekki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Resurssin käsittelyyn ei löytynyt sopivaa liitännäistä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resurssi vaikuttaa rikkinäiseltä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Pyydettyä resurssia ei ole olemassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resurssia ei voida avata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Yleinen virhe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Vaiennus pois"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Vaiennus päällä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Pikakelaus eteenpäin %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Hidastettu soitto %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Lomituksenpoisto: päällä"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Lomituksenpoisto: poissa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
#, fuzzy
msgid "Zoom X"
msgstr "Lähennä X-suunnassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
#, fuzzy
msgid "Zoom Y"
msgstr "Lähennä Y-suunnassa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Äänen/videon sijainnin poikkeutus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Tekstityksen sijainnin poikkeutus"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 15:49+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Thommeret <hftom@free.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
"envoyez le à kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement"
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Module inactif"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Échec de l'initialisation de GStreamer !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
@ -1893,14 +1893,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Ouverture..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1913,36 +1913,36 @@ msgstr "Muet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Nuance"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Paramètres du moteur &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote audio %1 - utilisation "
@ -2244,28 +2244,28 @@ msgstr "Filtres vidéo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Activer les filtres vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "off"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Avertissement général : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Aucune information disponible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Avertissement de sécurité : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"L'hôte que vous tentez de joindre est inconnu.\n"
"Veuillez vérifier la validité du nom de l'hôte spécifié."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Le nom du périphérique spécifié semble invalide."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"Le réseau semble inaccessible.\n"
"Vérifiez la configuration de votre réseau et le nom du serveur."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Sortie audio indisponible. Le périphérique est occupé."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2297,16 +2297,16 @@ msgstr ""
"La connexion a été refusée.\n"
"Vérifiez le nom de l'hôte."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier ou l'URL indiqué. Veuillez le vérifier."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "L'accès à la ressource a été refusée."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2316,17 +2316,17 @@ msgstr ""
"Vous n'avez sûrement pas les droits nécessaires pour cela, ou bien la source "
"ne contient aucune donnée (ex : aucun disque dans le lecteur)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Un problème est survenu pendant le chargement d'une bibliothèque ou d'un "
"décodeur : "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La source semble cryptée et ne peut être lue."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2336,201 +2336,201 @@ msgstr ""
"Votre DVD semble crypté. Selon les lois de votre pays, vous pouvez ou non "
"utiliser « libdvdcss » afin de lire ce disque."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erreur inconnue : \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erreur : Impossible d'initialiser le nouveau pilote vidéo %1 - utilisation "
"de %2 !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Utilisation du pilote vidéo : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Utilisation du pilote audio : %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Initialisation de Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Impossible de démarrer le moteur Xine !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Pilote audio à utiliser (par défaut : « auto »)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Pilote vidéo à utiliser (par défaut : « auto »)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Utiliser le mixeur audio logiciel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Afficher les messages de l'OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Taille de la police OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Police des messages OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote vidéo « %1 » - essai de « auto »..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes vidéos !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Impossible d'initialiser le pilote audio « %1 » - essai de « auto »..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Échec de l'initialisation de l'ensemble des pilotes audios !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Impossible de créer un nouveau flux Xine !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : ouverture ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codec audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Codec vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Aucun module trouvé pour prendre en charge cette ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "La ressource semble être endommagée"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "La ressource demandée n'existe pas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Impossible d'ouvrir la ressource"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Erreur générique"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Non Muet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Muet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avance rapide %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Ralenti %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Désentrelacement activé"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Désentrelacement désactivé"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Décalage audio / vidéo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Décalage des sous-titres"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-multimedia/kaffeine.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>MIME-Version: "
@ -710,7 +710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Á thaifeadh"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Sos"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Réidh"
@ -1819,14 +1819,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Á Oscailt..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1839,36 +1839,36 @@ msgstr "Gan fuaim"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Sáithiú"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Lí"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Codarsnacht"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Gile"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Á Sheinm"
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2140,276 +2140,276 @@ msgstr "Scagairí Físe"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Cumasaigh scagairí físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "uath"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "múchta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Rabhadh Ginearálta: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Rabhadh Slándála: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Earráid anaithnid: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Túsaigh xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: á oscailt..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Earráid ghinearálta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Le Fuaim"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Gan Fuaim"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Mallghluaiseacht %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Díchrosfhí: ann"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Díchrosfhí: as"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Cóimheas Treoíochta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Uathoibríoch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Súmáil X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Súmáil Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Fritháireamh Fuaime/Físe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Diaz De La Iglesia <danieldiazdelaiglesia@gmail."
"com>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Grabación"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Part inútil"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "¡Fallou a inicialización de GStreamer !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
@ -1887,14 +1887,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Abrindo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1907,36 +1907,36 @@ msgstr "Mudo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Tono"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Reproducción"
@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parámetros do motor de &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de audio %1 - úsase %2."
@ -2236,28 +2236,28 @@ msgstr "Filtros de vídeo"
msgid "Enable video filters"
msgstr " Habilitar os filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Advertencia xeral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Non hay información dispoñible."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Advertencia de seguridade: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"Non se coñece o servidor ó que se está intentando conectar.\n"
"Comprobe a validez do nome de servidor indicado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome de dispositivo que indicou non parece ser válido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"Parece que non se pode acceder á rede.\n"
"Comprobe a súa configuración de rede e o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "A saída de audio non está dispoñible. O dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2289,15 +2289,15 @@ msgstr ""
"A conexión foi rexeitada.\n"
"Comprobe o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Non se atopou o ficheiro ou URL indicado. Por favor, verifíqueo. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Non ten permisos pra acceder a esta fonte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2308,16 +2308,16 @@ msgstr ""
"que a fonte non conteña datos (por exemplo, que non haxa un disco na "
"unidade). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Produciuse un erro mentras se cargaba unha biblioteca ou un decodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A fonte parece cifrada, e non se pode ler. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2327,203 +2327,203 @@ msgstr ""
"Probablemente o seu DVD esté cifrado. Segúndo as leis do seu país, vostede "
"pode ou non usar libdvdcss pra poder ler este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro descoñecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erro: Non se pode inicializar o novo controlador de vídeo %1 - úsase %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Controlador de vídeo usado: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Controlador de audio usado: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicialización de xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "¡Non se puido conectar ó servidor X!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "¡Non se puido iniciar o motor de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de audio a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de vídeo a usar (predeterminado: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar o mesturador de audio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar as mensaxes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamaño do texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Tipo de letra das mensaxes OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Non se pode inicializar o controlador de vídeo «%1» - intentando con "
"«auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Fallou a inicialización de tódo-los controladores de vídeo."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Non se pode inicializar o controlador de audio «%1» - intentando «auto»..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Fallou a inicialización de tódos-los controladores de audio."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "¡Non se pode crear un novo fluxo de xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "Abrindo DVB..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Códec de audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Códec de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Non se atopou ningún compremento pra manexar este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "O recurso parece estar danado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso solicitado non existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Non se puede abrir o recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Erro xenérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Sin sonido Desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Sin Sonido Activo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanzar %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Cámara lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentralazamento: activado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentralazamento: desactivado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcións"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desplazamento audio/vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr " ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desplazamento dos subtítulos"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Assaf Gillat\n"
"Language-Team: HEBREW <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "מקליט"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "אתחול GStreamer נכשל."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "פותח..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1883,36 +1883,36 @@ msgstr "השתק"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "רוויה"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "גוון"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "חדות"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "בהירות"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "מנגן"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "פרמטרים של &מנוע הGStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן השמע החדש %1 - משתמש ב- %2."
@ -2202,28 +2202,28 @@ msgstr "מסנני וידאו"
msgid "Enable video filters"
msgstr "הפעל מסנני וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "מכובה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "אזהרה כללית: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "אין מידע זמין."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "אזהרת אבטחה: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2231,11 +2231,11 @@ msgstr ""
"השרת שאת מנסה להתחבר אליו לא ידוע.\n"
"בדוק את תקינות שם השרת המבוקש. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "שם ההתקן שציינת נראה לא תקין. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"כנראה שאין גישה לרשת.\n"
"בדוק את הגדרות הרשת ושם השרת."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "יציאת שמע לא זמינה. ההתקן תפוס. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2255,15 +2255,15 @@ msgstr ""
"החיבור נדחה.\n"
"בדוק את שם השרת."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "שם הקובץ המבוקש או הנתיב/כתובת לא נמצאו. בדוק זאת בבקשה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "הרשאה למקור זה נדחתה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2273,15 +2273,15 @@ msgstr ""
"אולי אין לך מספיק זכויות למקור זה או שהמקור לא מכיל מידע (למשל: אין דיסק "
"בכונן)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "תקלה אירעה בעת טעינת ספריה או מפענח: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "המקור נראה מוצפן, ולא ניתן לקריאה. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2291,199 +2291,199 @@ msgstr ""
"תקליטור ה-DVD שלך כנראה מוצפן. לפי חוקי המדינה שלך, אתה יכול או לא להשתמש ב-"
"libdvdcss על מנת לקרוא את התקליטור. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "תקלה לא ידועה: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "תקלה: לא יכול לאתחל את מנהל התקן הווידאו החדש %1 - משתמש ב- %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "משתמש במנהל התקן וידאו: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "משתמש במנהל התקן שמע: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "אתחל xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "נכשל בחיבור לשרת ה־X."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "לא יכול לאתחל את מנוע הxine."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "(שימוש במנהל התקן שמע (ברירת מחדל: אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "(שימוש במנהל התקן וידאו (ברירת מחדל: אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "השתמש במערבל שמע תוכנה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "הראה הודעות על המסך"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "הגודל של הטקסט על המסך (OSD)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "גופנים בשביל הודעות טקסט על המסך (OSD)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "לא יכול לאתחל מנהל התקן וידאו \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "כל מנהלי התקן הווידאו נכשלו באתחול."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "לא יכול לאתחל התקן שמע \"%1\" - מנסה \"אוטומטי\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "כל מנהלי התקן השמע נכשלו באתחול."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "לא מסוגל ליצור זרם-מידע xine חדש."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "התקן DVB : פותח..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "מפענח שמע"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "מפענח וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "לא נמצא תוסף לטיפול במשאב זה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "נראה שמשאב זה שבור"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "משאב מבוקש לא קיים"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "משאב לא יכול להיפתח"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "תקלה כללית"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "השתקה מבוטלת"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "השתקה מופעלת"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "הילוך מהיר %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "הילוך אטי %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "שזירה: פועל"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "שזירה: כבוי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס תמונה"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "אוטומטי"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "זום על ציר X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "זום על ציר Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "היסט שמע/וידאו"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr " מילי־שניות"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "היסט כתוביות"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
"lehet, kérjük küldje el a kaffeine-user(AT)lists.sf.net címre.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Felvétel"
@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A GStreamer inicializálása nem sikerült"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
@ -1874,14 +1874,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Megnyitás..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1894,36 +1894,36 @@ msgstr "Némítás"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Telítettség"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Árnyalat"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Fényerő"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Lejátszás"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "A &GStreamer lejátszó beállítása"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Hiba: az új %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült, helyette a(z) %2 lesz "
@ -2223,28 +2223,28 @@ msgstr "Videószűrők"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Videószűrők engedélyezése"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "kikapcsolva"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Általános figyelmeztető üzenet: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Nincs elérhető információ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Ismeretlen az a gép, mellyel fel akarja venni a kapcsolatot.\n"
"Kérem, ellenőrizze a cím érvényességét."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott eszköznév helytelen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy nincs hálózat.\n"
"Ellenőrizze a hálózat és a névkiszolgáló beállításait. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Nincs hangkimenet. Az eszköz foglalt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2276,15 +2276,15 @@ msgstr ""
"A kapcsolat vissza lett utasítva.\n"
"Ellenőrizze a gépnevet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "A megadott fájl vagy URL nem található. Kérem ellenőrizze. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Nincs hozzáférési engedélye ehhez a forráshoz. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2294,15 +2294,15 @@ msgstr ""
"Talán nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal, vagy a forrás nem "
"tartalmaz adatokat (pl. nincs lemez a meghajtóban). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Hiba lépett fel egy függvénytár vagy dekódoló betöltése közben: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A forrás titkosított és a Kaffeine nem tudja elolvasni. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2312,205 +2312,205 @@ msgstr ""
"Ez valószínűleg egy titkosított DVD. A helyi törvényektől függ, hogy Ön "
"használhatja-e a libdvdcss függvénytárat e lemez olvasásához."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ismeretlen hiba: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Hiba: Az új %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette a(z) %2 kerül "
"alkalmazásra!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Használt videomeghajtó: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Használt hangmeghajtó: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "A Xine indítása..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "A Xine modul indítása nem sikerült!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Használandó hangmeghajtó (alapértelmezett: automatikus)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Használandó videomeghajtó (alapértelmezett: automatikus)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Szoftveres keverőeszköz használata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD üzenetek megjelenítése"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Az OSD szövegek mérete"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD üzenetek betűtípusa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"A(z) %1 videomeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz "
"érvényes..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Egyik videomeghajtót sem sikerült betölteni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"A(z) %1 hangmeghajtó indítása nem sikerült - helyette az 'automatikus' lesz "
"érvényes!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Egyik audiomeghajtót sem lehetett betölteni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nem sikerült új xine adatfolyamatot létrehozni!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: Megnyitás..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Hangkódoló"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videokódoló"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Ehhez az erőforráshoz nem áll rendelkezésre modul"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Úgy tűnik, hogy az erőforrás hibás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "A kért erőforrás nem áll rendelkezésre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Az erőforrás megnyitása nem sikerült"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Általános hiba"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Némítás ki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Némítás be"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Gyors előre: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "%1 lassítás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Váltottsor-megszüntetés: be"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Váltottsor-megszüntetés: ki"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Képarány"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "automatikus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Nagyítás (X)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Nagyítás (Y)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Hang-kép eltolás"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Felirat eltolása"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "In registrazione"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inizializzazione GStreamer fallita!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -1863,14 +1863,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Apertura..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1883,36 +1883,36 @@ msgstr "Muto"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Tonalità"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "In riproduzione"
@ -2008,7 +2008,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri Motore &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - uso %2!"
@ -2210,28 +2210,28 @@ msgstr "Filtri video"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Abilita filtri video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "disattivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Avviso generale: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Nessuna informazione disponibile."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Avviso di sicurezza: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
"L'host al quale si sta tentando di connettersi è sconosciuto.\n"
"Verificare la validità del nome host specificato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Il nome del dispositivo specificato sembra non essere valido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr ""
"Non si può accedere alla rete.\n"
"Verificare le impostazioni di rete e il nome del server. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "L'uscita audio non è disponibile. Il dispositivo è occupato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2263,16 +2263,16 @@ msgstr ""
"La connessione è stata rifiutata.\n"
"Verifica il nome dell'host. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Il file o URL specificato non è stato trovato. Verificane la correttezza. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "L'accesso a questa fonte è stato negato. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2282,17 +2282,17 @@ msgstr ""
"Potresti non avere i permessi di lettura, o la fonte non contiene dati (es.: "
"nessun disco nel lettore). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Si è verificato un problema durante il caricamento di una libreria o di un "
"decodificatore: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "La fonte sembra criptata, e non può essere letta. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,200 +2302,200 @@ msgstr ""
"Il tuo DVD è probabilmente criptato. Secondo le leggi del tuo paese, "
"potresti non poter usare libdvdcss per leggere questo DVD. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Errore sconosciuto: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - uso %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Driver video in uso: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Driver audio in uso: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inizializza xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "connessione al X-Server fallita !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Non posso inizializzare il motore xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver audio da usare (predefinito: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver video da usare (predefinito: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usa il mixer audio software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Visualizza messaggi OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Dimensione del testo OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Carattere per messaggi OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "risoluzione orizzontale monitor (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "risoluzione verticale monitor (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Non posso inizializzare il driver video %1 - sto provando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Tutti i driver video hanno fallito l'inizializzazione!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Non posso inizializzare il nuovo driver audio %1 - sto provando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Tutti i driver audio hanno fallito l'inizializzazione!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Non posso creare un nuovo flusso di xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: apertura..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codificatore audio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Codificatore video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nessun plugin trovato per questa risorsa"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "La risorsa sembra essere danneggiata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "La risorsa richiesta non esiste"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "La risorsa non può essere aperta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Silenzio disabilitato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Silenzio abilitato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanti veloce %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Avanzamento lento %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlacciamento: attivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlacciamento: disattivato"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporzioni"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Scostamento audio/video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Scostamento sottotitoli"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net へ送ってください。</qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "レコーディング"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "ダミーパート"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer の初期化に失敗しました。"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "準備完了"
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "開始します..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1891,36 +1891,36 @@ msgstr "ミュート"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "色相"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "明るさ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "再生中"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer エンジンのパラメータ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"エラー: 新しいオーディオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します"
@ -2212,28 +2212,28 @@ msgstr "ビデオフィルタ"
msgid "Enable video filters"
msgstr "ビデオフィルタを有効にする"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "情報がありません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "セキュリティ警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"接続先ホストが見あたりません。\n"
"指定したホスト名が正しいか確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "指定されたデバイス名は無効です。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
"ネットワークに到達できません。\n"
"ネットワーク設定やサーバ名を確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "デバイスが使用中のため、オーディオ出力ができません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr ""
"接続が拒否されました。\n"
"ホスト名を確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"指定されたファイルまたは URL が見つかりませんでした。確認してください。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "コンテンツを使用する権限がありません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"アクセス権がないか、コンテンツがデータを含んでいないと思われます。(例: ドライ"
"ブにディスクが挿入されていない)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ライブラリまたはデコーダの読み込み中に問題が発生しました: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "著作権保護機能により暗号化されており、読み取ることができません。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"この DVD は暗号化されているため、再生には libdvdcss が必要になります。これを"
"利用できるかどうかは、各国の法律によって異なります。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "未知のエラー: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "エラー: 新しいビデオドライバ (%1) を初期化できないので %2 を使用します"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用するビデオドライバ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用するオーディオドライバ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "xine 初期化..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine エンジンを初期化できません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用するオーディオドライバ (初期値: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用するビデオドライバ (初期値: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ソフトウェアオーディオミキサを使う"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD メッセージを表示する"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD の文字サイズ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD メッセージのフォント"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ビデオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "すべてのビデオドライバが初期化に失敗しました!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "オーディオドライバ (%1) を初期化できません。- 'auto' を試します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "すべてのオーディオドライバが初期化に失敗しました!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "新しい xine ストリームを作成できません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: 開始します..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "オーディオコーデック"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "ビデオコーデック"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "リソースを処理するプラグインが見つかりません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "リソースが壊れています"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "要求されたリソースが存在しません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "リソースを開けません"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "一般エラー"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "ミュート オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "ミュート オン"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "早送り %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "スロー %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ノンインターレース化: オン"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ノンインターレース化: オフ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "ズーム X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "ズーム Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "A/V オフセット"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ミリ秒"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "字幕オフセット"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:51+0400\n"
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
@ -845,7 +845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "Recording"
msgstr "ჩაწერა"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Pause"
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Ready"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
#, fuzzy
msgid "Opening..."
msgstr "იხსნება..."
@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "იხსნება..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
#, fuzzy
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "ხმის გათიშვა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Saturation"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "ინტენსივობა"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Hue"
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "ტონი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Contrast"
@ -2223,16 +2223,16 @@ msgstr "კონტრასტი"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "სიკაშკაშე"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Playing"
@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer ძრავის პარამეტრები"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2550,33 +2550,33 @@ msgstr "ვიდეო ფილტრები"
msgid "Enable video filters"
msgstr "ვიდეო ფილტრების ჩართვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "ავტო"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "გამორთულია"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
#, fuzzy
msgid "General Warning: \n"
msgstr "საერთო გაფრთხილება: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
#, fuzzy
msgid "No Informations available."
msgstr "ინფორმაცია არაა ხელმისაწვდომი."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "დაცვის გაფრთხილება: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
#, fuzzy
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
@ -2585,12 +2585,12 @@ msgstr ""
"ჰოსტი რომელთანაც დაკავშირებას ცდილობთ უცნობია.\n"
"შეამოწმეთ მითითებული ჰოსტის მართებულობა. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
#, fuzzy
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "მითითებული მოწყობილობის სახელი არასწორი ჩანს. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
#, fuzzy
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
@ -2599,12 +2599,12 @@ msgstr ""
"ქსელი როგორც ჩანს მიუწვდომელია.\n"
"შეამოწმეთ ქსელის გამართვა და სერვერის სახელი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "აუდიო გამონატანი ხელმიუწვდომელია. მოწყობილობა დაკავებულია. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
#, fuzzy
msgid ""
"The connection was refused.\n"
@ -2613,17 +2613,17 @@ msgstr ""
"კავშირი უარყოფილ იქნა.\n"
"შეამოწმეთ ჰოსტის სახელი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
#, fuzzy
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "აღნიშნული ფაილი ან url ვერ მოიძებნა. გთხოვთ შეამოწმოთ იგი. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "ამ წყაროს წვდომის უფლება არ გაქვთ. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
#, fuzzy
msgid ""
"The source can't be read.\n"
@ -2634,17 +2634,17 @@ msgstr ""
"შესაძლოა არ გაქვთ ამისთვის საკმარისი უფლებები, ან წყარო არ შეიცავს "
"მონაცემებს (მაგ: დისკი არაა მოწყობილობაში). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#, fuzzy
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ბიბლიოთეკის ან დეკოდერის ჩატვირთვისას შეცდომა მოხდა: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#, fuzzy
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "წყარო როგორც ჩანს დაშიფრულია და ვერ წაიკითხება. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -2655,236 +2655,236 @@ msgstr ""
"თქვენი DVD ალბათ დაშიფრულია. თქვენი ქვეყვების კანონების თანახმად, თქვენ ან "
"შეგიძლიათ ან არა გამოიყებოთ libdvdcss ამ დისკის წასაკითხად. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "უცნობი შეცდომა: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"შეცდომა: ახალი ვიდიო დრაივერის %1 ინიციალიზაცია ვერ შედგა - გამოიყენება %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ვიდეო დრაივერის გამოყენება: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "აუდიო დრაივერის გამოყენება: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
#, fuzzy
msgid "Init xine..."
msgstr "Init xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "X სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
#, fuzzy
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine ძრავის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "გამოსაყენებელი აუდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "გამოსაყენებელი ვიდეო დრაივერი (ნაგულისხმევი:ავტო)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
#, fuzzy
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "პროგრამული აუდიო მიქსერის გამოყენება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD შეტყობინებების ჩვენება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
#, fuzzy
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD ტექსტის ზომა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "შრიფტი OSD შეტყობინებებისთვის"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "'%1' ვიდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "ვერცერთი ვიდეო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "'%1' აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა - 'ავტოს' ცდა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "ვერცერთი აუდიო დრაივერის ინიციალიზაცია ვერ შედგა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "ახალი xine ნაკადი ვერ შეიქმნა!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: გახსნა..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
#, fuzzy
msgid "Audio Codec"
msgstr "აუდიო კოდეკი"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
#, fuzzy
msgid "Video Codec"
msgstr "ვიდეო კოდეკი"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "ამ რესურსის დასმუშავებლად მოდული ვერ მოიძებნა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
#, fuzzy
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "რესურსი როგორც ჩანს დაზიანებულია"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
#, fuzzy
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "მოთხვნილი რესურსი არ არსებობს"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
#, fuzzy
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "რესურსი ვერ გაიხსნება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
#, fuzzy
msgid "Generic error"
msgstr "ზოგადი შეცდომა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "ხმის ჩართვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "ხმის გამორთვა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, fuzzy, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "სწრაფი გადახვევა %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, fuzzy, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ნელი დაკვრა %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
#, fuzzy
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "მისაღები დონე"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "ავტო"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#, fuzzy
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#, fuzzy
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#, fuzzy
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
#, fuzzy
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
#, fuzzy
msgid "Zoom X"
msgstr "X გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
#, fuzzy
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y გადიდება"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "აუდიო/ვიდეო შერევა"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#, fuzzy
msgid "msec"
msgstr "მწმ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Subtitle Offset"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "កំពុងថត"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ការ​ចាប់ផ្ដើម GStreamer បាន​បរាជ័យ !"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "រួចរាល់"
@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "កំពុង​បើក..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1880,36 +1880,36 @@ msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "តិត្ថិភាព"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "ពណ៌លាំៗ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌​"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "កំពុង​ចាក់"
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !"
@ -2200,28 +2200,28 @@ msgstr "តម្រង​វីដេអូ"
msgid "Enable video filters"
msgstr "អនុញ្ញាត​តម្រង​វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "បិទ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "ការព្រមាន​ទូទៅ ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "មិន​មាន​ព័ត៌មាន​ឡើយ ។"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "ការ​ព្រមាន​សុវត្ថិភាព ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr ""
"មិនស្គាល់​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​តភ្ជាប់​ឡើយ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​​របស់​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ។"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់ ​ហាក់​ដូច​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2241,11 +2241,11 @@ msgstr ""
"បណ្ដាញ​ទំនង​ជា​មិន​អាច​ទៅ​ដល់​ឡើយ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​រៀបចំ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក និង ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "មិនមាន​លទ្ធផល​អូឌីយ៉ូ​ឡើយ ។ ឧបករណ៍​កំពុង​ជាប់រវល់ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2253,15 +2253,15 @@ msgstr ""
"ការតភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។\n"
"សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឯកសារ ឬ url ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ឡើយ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​វា​ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "បាន​បដិសេធ​សិទ្ធិ​​ចូលដំណើរ​ការ​ធនធាន​នេះ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2270,15 +2270,15 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​អាន​ប្រភព​បាន​ឡើយ ។\n"
"ប្រហែល​ជា​អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ ឬ​ក៏​ប្រភព​មិនមាន​ទិន្នន័យ(ឧ. គ្មាន​ថាស​ក្នុង​ដ្រាយ​ជាដើម) ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "បញ្ហា​មួយ​​បាន​កើតឡើង​ ខណៈពេល​ផ្ទុក​បណ្ណាល័យ ឬ ឌិកូឌ័រ​មួយ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "ប្រភព​ទំនងជា​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​រួច​ហើយ ដូច្នេះ​មិន​អាច​អាន​បាន​ឡើយ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2288,201 +2288,201 @@ msgstr ""
"ឌីវីឌី​របស់​អ្នក​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​គ្រីប​រួច​ហើយ ។ អាស្រ័យ​តាម​ច្បាប់​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​របស់អ្នក អ្នក​អាច ឬ មិន​អាច​"
"ប្រើ​ libdvdcss ដើម្បី​អាច​អាន​ថាស​នេះ ។ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "កំហុស​មិន​ស្គាល់ ៖ \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "កំហុស ៖ មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ថ្មី %1 បាន​ឡើយ - កំពុង​ប្រើ %2 !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ ៖ "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "ចាប់ផ្ដើម xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ X-Server !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន xine បាន​ឡើយ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ដែល​ត្រូ​វប្រើ (លំនាំដើម ៖ ស្វ័យប្រវត្តិ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ប្រើ​ឧបករណ៍​លាយ​អូឌីយ៉ូ​​ផ្នែកទន់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "បង្ហាញ​សារ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "ទំហំ​របស់​អត្ថបទ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​សារ OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម កម្មវិធី​បញ្ជា​វីដេអូ​ទាំង​អស់ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ '%1' បាន​ឡើយ - កំពុង​សាកល្បង 'ស្វ័យប្រវត្តិ'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម ​កម្មវិធី​បញ្ជា​អូឌីយ៉ូ​ទាំង​អស់ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ស្ទ្រីម​ xine ថ្មី​បាន​ឡើយ !"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB ៖ កំពុង​បើក..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "កូឌិក​អូឌីយ៉ូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "កូឌិក​វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ជំនួយ ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​នេះ​បាន​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "ធនធាន​ទំនង​ជា​ខូច​ហើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "មិន​មាន​ធនធាន​ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "មិន​អាច​បើក​ធនធាន​បាន​ឡើយ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "កំហុស​ទូទៅ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "ស្ងាត់"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "ទៅ​មុខ​លឿន %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ចលនា​យឺត %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បើក"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "មិន​ត្របាញ់ ៖ បិទ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "សមាមាត្រ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "ពង្រីក X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "ពង្រីក Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "អុហ្វសិត​​អូឌីយ៉ូ/វីដេអូ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "មិ.វិ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "អុហ្វសិត​ចំណង​ជើងរង"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 08:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Vyksta įrašymas"
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Netikra dalis"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pauzė"
@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Pasiruošęs"
@ -1968,14 +1968,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Atveriama..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1988,36 +1988,36 @@ msgstr "Begarsis"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Sodrumas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Atspalvis (hue)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Ryškumas"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Groja"
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!"
@ -2316,28 +2316,28 @@ msgstr "Video filtrai"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Naudoti video filtrus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatiškai"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "išj."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Bendras perspėjimas:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Nėra informacijos."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Saugumo perspėjimas: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2345,11 +2345,11 @@ msgstr ""
"Mazgas, kurį bandote pasiekti, yra nežinomas.\n"
"Patikrinkite nurodyto mazgo vardo tikrumą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Nurodytas įrenginio pavadinimas greičiausiai yra neteisingas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr ""
"Tinklas greičiausiai yra nepasiekiamas.\n"
"Patikrinkite tinklo nustatymus ir serverio vardą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio išvedimo nėra. Įrenginys užimtas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2369,237 +2369,237 @@ msgstr ""
"Prisijungimas neleistas.\n"
"Patikrinkite mazgo vardą."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Nurodyta byla ar url nerasta. Prašome ją patikrinti."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Leidimas prieiti prie šaltinio negautas."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Įkeliant biblioteką ar dekoderį įvyko problema:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Šaltinis greičiausiai yra užkoduotas, jo negalima perskaityti."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nežinoma klaida: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
#, fuzzy
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Klaida: nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“, naudojama „%2“!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Naudojama video tvarkyklė:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Naudojama audio tvarkyklė:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicijuojamas xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie X-serverio!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nepavyksta inicijuoti xine variklio!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Naudotina audio tvarkyklė (numatyta - „auto“)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Naudotina video tvarkyklė (numatyta - „auto“)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Naudoti programinės įrangos audio mikserį"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Rodyti OSD pranešimus"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD teksto dydis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Šriftas OSD pranešimams"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nepavyksta sužądinti video tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nepavyko sužadinti visų video tvarkyklių!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Nepavyksta sužądinti audio tvarkyklės„1%“ - bandomas „auto“"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nepavyko sužadinti visų audio tvarkyklių!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Neįmanoma sukurti naujos xine srovės!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : atveriama ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodekas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodekas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Šiam resursui atverti nerasta tinkamo įskiepio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resursas greičiausiai yra sugadintas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Prašomas resursas neegzistuoja"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resursas negali būti atidarytas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Bendra klaida"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "Begarsis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "Begarsis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Persukti į priekį %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Lėta eiga %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: on"
msgstr " Deinterlace : įjungta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : išjungta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Santykinis dydis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/Video poslinkis"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "mili sek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Subtitrų poslinkis"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Игор Стаматовски <igor.stamatovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Снимам"
@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "ГлупДел"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
@ -1983,7 +1983,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Инизијализацијата на GStreamer беше неуспешна!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Подготвено."
@ -1993,14 +1993,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Дел GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Отворам..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -2013,36 +2013,36 @@ msgstr "Занеми"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Заситување"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Осветленост"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Репродуцирам"
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри за придвижувачот на &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Грешка: Со помош на %2 - не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за "
@ -2353,28 +2353,28 @@ msgstr "Филтри за видео"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Овозможи видео филтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "автоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "исклучи"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Општо предупредување. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Нема информации."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Безбедносно предупредување: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2382,11 +2382,11 @@ msgstr ""
"Домаќинот на кој што се обидуваш да се поврзеш е непознат .\n"
"Провери ја веродостојноста на домаќинот за кој што станува збор. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Името на уредот кој го специфициравте се чини дека е невалидно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2394,11 +2394,11 @@ msgstr ""
"Изгледа дека мрежата не е достапна\n"
"Провери ги мрежните подесувања и серверското име. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Нема аудио излез. Уредот е зафатен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2406,15 +2406,15 @@ msgstr ""
"Поврзувањето беше одбиено.\n"
"Провери го името на домаќинот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Дадената датотека или урл не беа пронајдени. Те молам провери ги. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Пристапот до овој извор не беше дозволен. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2424,15 +2424,15 @@ msgstr ""
"Можеби немаш право за читање, или изворот не содржи податоци. (на пр. стави "
"диск во оптичкиот уред). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Се појави проблем при вчитување на библиотеката или декодерот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Изгледа изворот е заштитен, и од него не може да се чита. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2442,214 +2442,214 @@ msgstr ""
"Изгледа дека DVD дискот е заштитен. Според законите на твојата земјата, "
"можеш или не да ја користиш libdvdcss за да можеш да го прочиташ дискот. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Непозната грешка. \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Грешка: Не можам да го иницијализирам новиот %1 драјвер за видеото - го "
"користам %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Го користам драјверот за видео: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Го користам следниов драјвер за аудио: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Иницијализирај го xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Поврзувањето кон X-Server-от не беше успешно!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не можам да го иницијализирам енџинот на xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Драјвер за аудио што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Драјвер за видео што ќе се користи (преддефиниран:автоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Користи софтверски миксер за аудио"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr ""
"ПНЕ\n"
"(Прикажи на екранот)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Гоелмина на текстот за ПНЕ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr ""
"ПНЕ\n"
"(Приказ на екранот)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Неможам да го иницијализирам драјверот за видео '%1' - се обидувам со "
"„автоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Сите драјвери за видео не успеаа да се иницијализираат!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Неможам да го иницијализирам драјверот за аудио '%1' - се обидувам со "
"„автоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Сите драјвери за аудио не успеаа да се иницијализираат!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не можам да создадам нов xine поток!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB : отворам ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Кодек за аудио"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Кодек за видео"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не беше пронајден плагинот за ракување со овој ресурс"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Овој ресурс се чини дека е расипан"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Бараниот ресурс не постои"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурсот не може да биде отворен"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Општа грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "Занеми"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "Занеми"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Забавено движење %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace : вклучено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
#, fuzzy
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : исклучено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Аспект на размерот"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Автоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Офсет за аудио/видео"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Поместување на превод"

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nicolaysen Sørnes <alex@thehandofagony.com>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
"net» hvis du tror den kan være nyttig for andre.</qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Tar opp"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Tulledel"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initaliseringen av GStreamer feilet."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@ -1889,14 +1889,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-del"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Åpner . . ."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1909,36 +1909,36 @@ msgstr "Stillhet"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Metning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Nyanse"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Spiller av"
@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametere for &GStreamer-motoren"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Feil: klarte ikke initialisere den nye lyddriveren %1, bruker %2 i stedet."
@ -2232,28 +2232,28 @@ msgstr "Videofiltre"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Slå på videofiltre"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "Av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generell advarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen tilgjengelig informasjon."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2261,11 +2261,11 @@ msgstr ""
"Verten du prøver å koble til, er ukjent.\n"
"Kontroller om det oppgitte vertsnavnet er riktig skrevet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhetsnavnet du oppgav ser ut til å være ugyldig. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2273,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"Nettverket kan ikke nåes.\n"
"Kontroller nettverksoppsettet og tjenernavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lydavspilling er ikke tilgjengelig; enheten er opptatt. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2285,15 +2285,15 @@ msgstr ""
"Forbindelsen ble ikke godtatt.\n"
"Kontroller vertsnavnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Den oppgitte fila eller URL-en ble ikke funnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Tillatelse for denne kilden ble nektet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2303,16 +2303,16 @@ msgstr ""
"Det er mulig du ikke har tillatelse til det, eller at kilden ikke inneholder "
"data (f.eks. intet medium i stasjonen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Det oppstod et problem under lastingen av et bibliotek eller en dekoder. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kilden ser ut til å være kryptert, og kan ikke leses. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2321,200 +2321,200 @@ msgstr ""
"\n"
"DVD-en er antakelig kryptert. Du må installere libdvdcss for å lese den. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukjent feil: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Feil: klarte ikke initialisere den nye videodriveren %1, bruker %2 i stedet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Bruker videodriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Bruker lyddriver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Initialiserer xine . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Klarte ikke å koble til X-tjener."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Klarte ikke initialisere xine-motoren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Lyddriver som skal brukes (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodriver som skal brukes (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Bruker programvarelydmikser"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis meldinger på skjermen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Størrelse på skjermmeldinger"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skripttype for OSD-meldinger"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Klarte ikke initialisere videodriveren «%1», prøver «auto» . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste videodriver."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Klarte ikke initialisere lyddriveren «%1», prøver «auto» . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikke initialisere en eneste lyddriver."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Klarte ikke opprette en nye xine-strøm."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: åpner . . ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Lydkodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videokodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fant ikke et tillegg for å håndtere denne ressursen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressursen ser ut til å være skadet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Den forespurte ressursen finnes ikke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ressursen kan ikke åpnes"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Generisk feil"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Stillhet av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Stillhet på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Raskt framover %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Sakte bevegelse %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Avfletting: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Avfletting: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspektforhold"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Forstørr X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd-/Videobalanse"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Undertittelbalanse"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"naar kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Opnemen"
@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initialiseren van GStreamer is mislukt."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Klaar"
@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Bezig te openen..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1897,36 +1897,36 @@ msgstr "Dempen"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Tint"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Afspelen"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parameters voor &GStreamerengine"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Fout: kan nieuw audiostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!"
@ -2228,28 +2228,28 @@ msgstr "Videofilters"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Videofilters inschakelen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "uit"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Waarschuwing: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Geen informatie beschikbaar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"Kan de computer waarmee u wilt verbinden niet vinden.\n"
"Controleer de opgegeven hostnaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Ongeldige apparaatnaam opgegeven. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"Het netwerk is onbereikbaar.\n"
"Controleer de instellingen en de servernaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio uitvoer is niet beschikbaar. Het audioapparaat is in gebruik. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2281,17 +2281,17 @@ msgstr ""
"De verbinding werd geweigerd.\n"
"Controleer de hostnaam. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Kan het gevraagde bestand of de URL niet vinden. Controleer of u het correct "
"hebt opgegeven. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Kan geen toegang tot deze bron verkrijgen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2301,15 +2301,15 @@ msgstr ""
"Mogelijk hebt u niet voldoende toegangsrechten, of de bron is leeg "
"(bijvoorbeeld: DVD vergeten te plaatsen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Er trad een fout op bij het laden van een bibliotheek of decoder: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "De bron is versleuteld en kan niet worden gelezen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2320,202 +2320,202 @@ msgstr ""
"bepalingen in uw land is het wel of niet toegestaan libdvdcss te gebruiken "
"voor het ontcijferen."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Onbekende fout: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Fout: kan nieuw videostuurprogramma %1 niet initialiseren, %2 wordt gebruikt!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Gebruikt videostuurprogramma: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Gebruikt audiostuurprogramma: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Initialiseren van xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan de xine-engine niet initialiseren!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Te gebruiken audiostuurprogramma (standaard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Te gebruiken videostuurprogramma (standaard: automatisch)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Software audiomixer gebruiken"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD-berichten weergeven"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Grootte van OSD-tekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Lettertype van OSD-tekst"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Kan videostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Geen enkel videostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Kan audiostuurprogramma '%1' niet initialiseren - probeer nu 'automatisch'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Geen enkel audiostuurprogramma kon worden geïnitialiseerd!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan geen nieuwe xinestream aanmaken!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: bezig te openen..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audiocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videocodec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Geen plugin gevonden voor deze bron"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Bron lijkt beschadigd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Gevraagde bron bestaat niet"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Bron kan niet worden geopend"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Algemene fout"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Niet gedempt"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Gedempt"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Snel verder %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slowmotion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deïnterlace: aan"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deïnterlace: uit"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "X zoomen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y zoomen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Tijdsverschil audio/video"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Tijdsverschil ondertitels"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"òg, kan du senda ho til <b>kaffeine-user@lists.sf.net</b>.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Tek opp"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Eksempel-del"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Klarte ikkje starta GStreamer."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@ -1881,14 +1881,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-del"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Opnar …"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1901,36 +1901,36 @@ msgstr "Demp"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Metning"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Fargetone"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Spelar"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametrar for &GStreamer-motoren"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Brukar heller «%2»."
@ -2225,28 +2225,28 @@ msgstr "Filmfilter"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Bruk filmfilter"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "Av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Generell åtvaring: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen informasjon tilgjengeleg."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Tryggleiksåtvaring: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Du prøver å nå ein ukjend vert.\n"
"Kontroller at vertsnamnet er gyldig. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Du oppgav eit ugyldig einingsnamn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
"Nettverket er utilgjengeleg.\n"
"Kontroller nettverksoppsettet og namnet på tenaren. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Lydavspeling er utilgjengeleg. Eininga er oppteken. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr ""
"Tilkoplinga vart avvist.\n"
"Kontroller vertsnamnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Fann ikkje valt fil- eller nettadresse. Kontroller at ho er rett. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Nekta tilgang til kjelda. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"Dette kan vera fordi du ikkje har løyve til å lesa frå kjelda, eller at ho "
"ikkje inneheld data (til dømes inga plate i stasjonen). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Det oppstod ein feil ved lasting av bibliotek eller dekodar: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kjelda er kryptert, og kan derfor ikkje lesast. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2314,199 +2314,199 @@ msgstr ""
"DVD-en er truleg kryptert, men om lovverket i landet ditt tillèt det, kan du "
"bruka libdvdcss til å lesa han. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Ukjend feil: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Brukar heller «%2»."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Brukar filmdrivar: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Brukar lyddrivar: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Startar xine …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Klarte ikkje kopla til X-tenaren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Klarte ikkje starta xine-motoren."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Bruk lyddrivaren (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Bruk filmdrivaren (standard: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Bruk programbasert lydmiksar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Vis skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Skriftstorleik for skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Skrift for skjermmeldingar"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta filmdrivaren «%1». Prøver med «auto» …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikkje starta nokon filmdrivar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Feil: Klarte ikkje starta lyddrivaren «%1». Prøver med «auto» …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Klarte ikkje starta nokon lyddrivar."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Klarte ikkje laga xine-straum."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: opnar …"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Lydkodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Filmkoding"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Fann ikkje programtillegg for denne medietypen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ressursen er øydelagd"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Ressursen finst ikkje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Klarte ikkje opna ressursen"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Genrell feil"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Lyd på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Lyd av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Spol fram %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Sakte kino %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Linjefletting: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Linjefletting: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Høgd- og breiddforhold"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Forstørr X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Forstørr Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Lyd/bilet-forskyving"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Forskyving av undertekst"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 22:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "ਤਿਆਰ"
@ -1837,14 +1837,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1857,36 +1857,36 @@ msgstr "ਚੁੱਪ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "ਸੰਤਰਿਪਤ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "ਰੰਗਤ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "ਚਮਕ"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "ਵੱਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਇੰਜਣ ਮੁੱਲ(&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
@ -2160,48 +2160,48 @@ msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਿਲਟਰ"
msgid "Enable video filters"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "ਸਵੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "ਆਮ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2209,15 +2209,15 @@ msgstr ""
"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।\n"
"ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਜਾਂ url ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਕਰੋਗੇ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2227,15 +2227,15 @@ msgstr ""
"ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੀਕ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਸਰੋਤ 'ਚ ਡਾਟਾ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਰਾਇਵ "
"'ਚ ਡਿਸਕ ਨਾ ਹੋਵੇ)। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "ਇੱਕ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੀਕੋਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "ਸਰੋਤ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਿਡ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2245,199 +2245,199 @@ msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ DVD ਨਿਕਾਰਾ ਹੋਈ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ "
"libdvdcss ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਨਵਾਂ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ %1 - %2 ਵਰਤ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Init xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "xine ਇੰਜਣ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ (ਮੂਲ: ਸਵੈ)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਡੀਓ ਮਿਕਸਰ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "OSD ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਫੋਂਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਭ ਵੀਡਿਓ ਡਰਾਇਵਰ ਅਸਫ਼ਲ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ '%1' ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ - 'auto' ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "ਸਭ ਆਡੀਓ ਡਰਾਇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "ਨਵੀਂ xine ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "ਆਡੀਓ ਕੋਡ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕੋਡ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "ਇਸ ਸਰੋਤ ਲਈ ਕੋਈ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "ਸਰੋਤ ਟੁੱਟਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸਰੋਤ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਗਲਤੀ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "ਚੁੱਪ ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "ਚੁੱਪ ਚਾਲੂ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "ਤੇਜ਼ ਅੱਗੇ %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "ਹੌਲੀ ਗਤੀ %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਚਾਲੂ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "ਡੀਇੰਟਰਲੇਸ਼: ਬੰਦ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "ਸਵੈ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "ਜ਼ੂਮ X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "ਜ਼ੂਮ Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "ਆਡੀਓ/ਵੀਡਿਓ ਆਫਸੈਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ਮਿਸਕਿੰਟ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਇਟਲ"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"adres kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Nagrywanie"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicjalizacja GStreamer nieudana!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Gotowy"
@ -1882,14 +1882,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Otwieranie..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1902,36 +1902,36 @@ msgstr "Wycisz"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Barwa"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametry silnika &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Błąd: nie można zainicjować sterownika dźwięku %1 - używany będzie %2!"
@ -2225,28 +2225,28 @@ msgstr "Filtry wideo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Włącz filtry wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "wyłącz"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Ogólne ostrzeżenie: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Brak dostępnych informacji."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Ostrzeżenie o bezpieczeństwie: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Serwer z którym się łączysz jest nieznany.\n"
"Sprawdź poprawność nazwy tego serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Podana nazwa urządzenia wydaje się być nieprawidłowa. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2266,11 +2266,11 @@ msgstr ""
"Wydaje się, że sieć jest niedostępna.\n"
"Proszę sprawdzić ustawienia sieci i nazwę serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Wyjście dźwiękowe jest niedostępne. Urządzenie jest zajęte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2278,15 +2278,15 @@ msgstr ""
"Połączenie zostało odrzucone.\n"
"Proszę sprawdzić nazwę serwera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Wybrany plik lub adres nie został znaleziony. Proszę je sprawdzić."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Dostęp do tego źródła został odrzucony."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
"Może to być spowodowane brakiem uprawnień, bądź źródło nie zawiera danych "
"(np. brak płyty w napędzie). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
"Wystąpił problem w trakcie wczytywania biblioteki lub programu dekodującego: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Wydaje się, że źródło jest zaszyfrowane i nie moze być odczytane. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2316,202 +2316,202 @@ msgstr ""
"danego kraju, używanie libdvdcss do odczytu tego dysku jest dopuszczalne lub "
"zabronione."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nieznany błąd: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Błąd: nie można uruchomić nowego sterownika wideo %1 - używany będzie %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Użycie sterownika wideo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Użycie sterownika dźwięku: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicjalizacja xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nieudane połączenie z serwerem X-ów!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Nie można uruchomić silnika xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Używany sterownik dźwiękowy (domyślnie: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Używany sterownik wideo (domyślnie: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Użyj programowego miksera dźwięku"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Pokaż komunikaty OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Rozmiar tekstu OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Czcionka dla komunikatów OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Nie można uruchomić sterownika wideo '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Żaden sterownik wideo nie zadziałał!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Nie można uruchomić sterownika dźwięku '%1' - wypróbowany zostanie 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Żaden sterownik dźwięku nie zadziałał!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Nie można utworzyć nowego strumienia xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otwieranie..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Kodek dźwiękowy"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Kodek wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nie znaleziono wtyczki do obsługi tego źródła"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Źródło wygląda na uszkodzone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Wybrane źródło nie istnieje"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Źródło nie może być otworzone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Błąd ogólny"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Wyłącz wyciszenie"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Włącz wyciszenie"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Przewiń do przodu %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Wolno %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Usuwanie przeplotu: włączone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Usuwanie przeplotu: wyłączone"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Współczynnik kształtu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Powiększenie X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Powiększenie Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Przesunięcie dźwięku/wideo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Przesunięcie napisów"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_PT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Sousa <dsousa@6mil.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "A gravar"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "ParteFalsa"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "A inicialização do GStreamer falhou!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -1898,14 +1898,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "A abrir..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1918,36 +1918,36 @@ msgstr "Silenciar"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Tom"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "A reproduzir"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Áudio %1 - usando %2!"
@ -2248,28 +2248,28 @@ msgstr "Filtros de Vídeo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Activar os filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Aviso Geral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Não existem informações disponíveis."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Aviso de Segurança: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"O anfitrião a que se está a tentar ligar é desconhecido. \n"
"Verifique a validade do nome do anfitrião especificado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome do dispositivo que indicou parece ser inválido. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2289,11 +2289,11 @@ msgstr ""
"A rede parece não estar disponível.\n"
"Verifique a sua configuração de rede e o nome do servidor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Saída de áudio indisponível. O dispositivo está ocupado. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2301,17 +2301,17 @@ msgstr ""
"A ligação foi recusada.\n"
"Verifique o nome do anfitrião . "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"O ficheiro ou endereço especificado não foi encontrado. Por favor verifique-"
"o. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Foi negada a permissão a esta fonte. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2321,15 +2321,15 @@ msgstr ""
"Talvez você não possua permissões suficientes, ou a fonte não contém dados "
"(por exemplo: não existe um disco na drive). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ocorreu um problema ao carregar uma biblioteca ou descodificador: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A fonte parece estar cifrada, e não pode ser lida. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2339,202 +2339,202 @@ msgstr ""
"O seu DVD provavelmente está cifrado. De acordo com as leis do seu país, "
"poderá ou não, usar a libdvdcss para poder ler este disco. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro desconhecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
"Erro: Não foi possível iniciar um novo Controlador de Vídeo %1 - usando %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "A usar o Controlador de Vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "A usar o Controlador de Áudio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Iniciar o xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Não foi possível iniciar o Motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de Áudio a usar (por omissão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Controlador de Vídeo a usar (por omissão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar misturador áudio por software"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamanho do texto das Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Fonte para as Mensagens no Ecrã"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Não foi possível inicializar o Controlador de Vídeo '%1' - a tentar 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Controladores de Vídeo falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Não foi possível inicializar o Controlador de Áudio '%1' - a tentar 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todas os Controladores de Áudio falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Não foi possível criar uma nova 'stream' xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: a abrir..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codificador do Áudio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Codificador do Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Não foi encontrado nenhum 'plugin' para este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "O recurso parece estar quebrado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso pedido não existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "O recurso não pode ser aberto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Mudo Desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Mudo Ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanço Rápido %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Câmara Lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrelaçamento: ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrelaçamento: desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Ampliação em X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Ampliação em Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desvio Áudio/Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desvio das Legendas"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:28-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Henrique de Souza <fabiohsouza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Gravando"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer falhou ao inicializar!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
@ -1885,14 +1885,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Abrindo..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1905,36 +1905,36 @@ msgstr "Mudo"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Saturação"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Coloração"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Reproduzindo"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parâmetros do Motor do &GStreamer "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Áudio %1 - usando %2!"
@ -2228,28 +2228,28 @@ msgstr "Filtros de Vídeo"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Habilitar filtros de vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Aviso Geral: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Sem Informações disponíveis."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Aviso de Segurança: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"O servidor que você está tentando se conectar é desconhecido.\n"
"Verifique a validade do nome do servidor especificado."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "O nome do dispositivo que você especificou parece ser inválido."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível acessar a rede.\n"
"Verifique suas configurações de rede e o nome do servidor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Saída de áudio indisponível. Dispositivo ocupado."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2281,16 +2281,16 @@ msgstr ""
"A conexão foi recusada.\n"
"Verifique o nome do servidor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"O arquivo ou url especificado não foi encontrado. Por favor verifique-o."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Permissão para está origem foi negada."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2300,15 +2300,15 @@ msgstr ""
"Talvez você não tenha permissões para isso, ou a origem não contém dados "
"( ex. não há disco no dispositivo)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Um problema ocorreu ao carregar uma biblioteca ou um decodificador:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "A origem parece estar criptografada, e não pode ser lida."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2318,199 +2318,199 @@ msgstr ""
"Seu DVD provavelmente está criptografado. De acordo com as leis de seu país, "
"você poderá ou não usar a libdvdcss para poder ler este disco."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Erro desconhecido: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Erro: Não foi possível iniciar o novo Driver de Vídeo %1 - usando %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Usando Driver de Vídeo: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Usando Driver de Áudio: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Iniciar xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Falha ao conectar ao X-Server!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Não posso iniciar o Motor xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver de Áudio para usar (padrão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Driver de Vídeo para usar (padrão: auto)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Usar mixagem de áudio por sofware"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Mostrar Mensagens OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Tamanho do texto OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Fonte para as Mensagens OSD"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Vídeo '%1' - tentando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Drivers de Vídeo falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Não foi possível iniciar o Driver de Áudio '%1' - tentando 'auto'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Todos os Drivers de Áudio falharam ao inicializar!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Não foi possível criar um novo Fluxo do xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: abrindo..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Codec de Áudio"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Codec de Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nenhum plugin encontrado para manipular este recurso"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Este recurso parece estar quebrado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "O recurso requisitado não existe"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "O recurso não pode ser aberto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Mudo Desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Mudo Ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Avanço Rápido %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Reprodução Lenta %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Desentrelaçamento: ligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Desentrelaçamento: desligado"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zoom X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zoom Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Desvio de Áudio/Vídeo"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "mseg"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Desvio de Legendas"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 19:06+0000\n"
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"адресу: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Запись"
@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Движок-заглушка"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Невозможно инициализировать GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Готов"
@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamer-движок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Открытие..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1880,36 +1880,36 @@ msgstr "Выключить звук"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Оттенок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизведение"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметры движка &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Ошибка: не могу инициализировать аудио-драйвер %1 - использую %2!"
@ -2201,28 +2201,28 @@ msgstr "Видео-фильтры"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Включить видео-фильтры"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "выкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Предупреждение: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Информация не доступна."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Внимание! Безопасность: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr ""
"Узел с которым вы пытаетесь соединиться не найден.\n"
"Проверьте правильность имени узла. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Имя устройства, которое вы указали неверно."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"Сеть не доступна.\n"
"Проверьте свои сетевые настройки и имя сервера. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Вывод звука невозможен по скольку звуковое устройство занято."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2254,15 +2254,15 @@ msgstr ""
"В соединении отказано.\n"
"Проверьте правильность имени узла. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Указанный файл или URL не найден. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "К этому источнику запрещен доступ. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2272,15 +2272,15 @@ msgstr ""
"Возможно Вы не имеете достаточно прав на это или источник не содержит данных "
"(например: нет диска в дисководе). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки или декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Источник зашифрован и не может быть прочитан."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2291,199 +2291,199 @@ msgstr ""
"страны, вы можете использовать или нет библиотеку libdvdcss для чтения этого "
"диска."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Неизвестная ошибка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Ошибка: Не могу инициализировать видео-драйвер %1 - использую %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Видео-драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Аудио-драйвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Инициализация xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Не удалось подключиться к Χ-серверу!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не могу инициализировать движок xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Аудио-драйвер для вывода звука (по умолчанию: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Видео-драйвер для вывода видео (по умолчанию: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Использовать программный аудио-микшер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показывать сообщения экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Размер текста Экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт для Экранного меню"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Горизонтальное расширение монитора (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Вертикальное расширение монитора (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу инициализировать видео-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Все видео-драйверы не работают!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу инициализировать аудио-драйвер '%1' - попытаюсь 'авто'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Все аудио-драйверы не работают!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Ошибка создания нового потока xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: открытие..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио-кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Видео-кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не найден расширение для обработки этого ресурса"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс поврежден"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Запрошенный ресурс не существует"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс не может быть открыт"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Общая ошибка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Выключить звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Включить звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Ускоренное воспроизведение %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Замедленное воспроизведение %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Подавление черезстрочности: вкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Подавление черезстрочности: выкл"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2,11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Увеличить X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличить Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудио/Видео смещение"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr " мсек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Смещение субтитра"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-15 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n"
@ -716,7 +716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Báddemin"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Boatkke"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Gearggus"
@ -1825,14 +1825,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1845,36 +1845,36 @@ msgstr "Jaskadahte"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Dieldnan"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Vuostálasvuohta"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Čuovgafápmu"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr ""
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2146,276 +2146,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "eret"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -707,7 +707,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr ""
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr ""
@ -1797,14 +1797,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1817,36 +1817,36 @@ msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr ""
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2118,276 +2118,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(АТ)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Снимање"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Иницијализација GStreamer-а није успела!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Спреман"
@ -1871,14 +1871,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Отварам..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1891,36 +1891,36 @@ msgstr "Утишај"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Засићење"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Нијанса"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Осветљеност"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Пуштам"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри мотора &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови аудио драјвер %1 — користим %2!"
@ -2211,28 +2211,28 @@ msgstr "Видео филтери"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Укључи видео филтере"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "аутоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "искљ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Опште упозорење: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Информације нису доступне."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Безбедносно упозорење: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr ""
"Домаћин на који покушавате да се повежете није познат.\n"
"Проверите исправност наведеног имена домаћина. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Име уређаја које сте навели не делује исправно. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Изгледа да мрежа није доступна.\n"
"Проверите своја мрежна подешавања и име сервера. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио излаз није доступан. Уређај је заузет. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2264,15 +2264,15 @@ msgstr ""
"Веза је одбијена.\n"
"Проверите име домаћина. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Наведени фајл или URL није нађен. Проверите то. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Дозвола за овај извор није дата. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2282,15 +2282,15 @@ msgstr ""
"Можда немате довољно овлашћења за ово, или извор не садржи податке (нпр. "
"нема диска у уређају). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Дошло је до проблема при учитавању библиотеке или декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Извор делује дешифровано, али се не може прочитати. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2300,199 +2300,199 @@ msgstr ""
"Ваш DVD је вероватно шифрован. Можете употребити libdvdcss за читање овог "
"диска, али тиме можете прекршити законе државе у којој сте. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Непозната грешка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Грешка: Не могу да иницијализујем нови видео драјвер %1 — користим %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Користим видео драјвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Користим аудио драјвер: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Иницијализуј Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Нисам успео да се повежем са X сервером!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не могу да иницијализујем мотор Xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Аудио драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Видео драјвер који се користи (подразумевано: аутоматски)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Користи софтверску аудио миксету"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Приказуј OSD поруке"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Величина OSD текста"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Фонт за OSD поруке"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу да инцијализујем видео драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ниједан видео драјвер није успео да се инцијализује!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Не могу да инцијализујем аудио драјвер „%1“, покушавам „аутоматски“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Ниједан аудио драјвер није успео да се инцијализује!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не могу да направим нови ток Xine-а!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: отварам..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Није нађен прикључак за руковање овим ресурсом"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс делује покварено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Захтевани ресурс не постоји"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс се не може отворити"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Генеричка грешка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Неутишано"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Утишано"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Брзо напред %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Успорено %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Расплитање: укључено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Расплитање: искључено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Пропорција"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Увеличање X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Увеличање Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудио/видео помак"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Помак титла"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 08:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde@kde.org.yu>\n"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Snimanje"
@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Inicijalizacija GStreamer-a nije uspela!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Spreman"
@ -1873,14 +1873,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Otvaram..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1893,36 +1893,36 @@ msgstr "Utišaj"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Zasićenje"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Nijansa"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Osvetljenost"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Puštam"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Parametri motora &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi audio drajver %1 — koristim %2!"
@ -2215,28 +2215,28 @@ msgstr "Video filteri"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Uključi video filtere"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatski"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "isklj"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Opšte upozorenje: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Informacije nisu dostupne."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Bezbednosno upozorenje: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr ""
"Domaćin na koji pokušavate da se povežete nije poznat.\n"
"Proverite ispravnost navedenog imena domaćina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Ime uređaja koje ste naveli ne deluje ispravno. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2256,11 +2256,11 @@ msgstr ""
"Izgleda da mreža nije dostupna.\n"
"Proverite svoja mrežna podešavanja i ime servera. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Audio izlaz nije dostupan. Uređaj je zauzet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2268,15 +2268,15 @@ msgstr ""
"Veza je odbijena.\n"
"Proverite ime domaćina. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Navedeni fajl ili URL nije nađen. Proverite to. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Dozvola za ovaj izvor nije data. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2286,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"Možda nemate dovoljno ovlašćenja za ovo, ili izvor ne sadrži podatke (npr. "
"nema diska u uređaju). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Došlo je do problema pri učitavanju biblioteke ili dekodera: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Izvor deluje dešifrovano, ali se ne može pročitati. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2304,199 +2304,199 @@ msgstr ""
"Vaš DVD je verovatno šifrovan. Možete upotrebiti libdvdcss za čitanje ovog "
"diska, ali time možete prekršiti zakone države u kojoj ste. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Nepoznata greška: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Greška: Ne mogu da inicijalizujem novi video drajver %1 — koristim %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Koristim video drajver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Koristim audio drajver: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Inicijalizuj Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Nisam uspeo da se povežem sa X serverom!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Ne mogu da inicijalizujem motor Xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Audio drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Video drajver koji se koristi (podrazumevano: automatski)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Koristi softversku audio miksetu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Prikazuj OSD poruke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Veličina OSD teksta"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Font za OSD poruke"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ne mogu da incijalizujem video drajver „%1“, pokušavam „automatski“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nijedan video drajver nije uspeo da se incijalizuje!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Ne mogu da incijalizujem audio drajver „%1“, pokušavam „automatski“..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Nijedan audio drajver nije uspeo da se incijalizuje!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Ne mogu da napravim novi tok Xine-a!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: otvaram..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Video kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Nije nađen priključak za rukovanje ovim resursom"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resurs deluje pokvareno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Zahtevani resurs ne postoji"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resurs se ne može otvoriti"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Generička greška"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Neutišano"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Utišano"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Brzo napred %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Usporeno %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Rasplitanje: uključeno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Rasplitanje: isključeno"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcija"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Uveličanje X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Uveličanje Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Audio/video pomak"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "ms"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Pomak titla"

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
"kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Inspelning"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Tomt delprogram"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Initiering av Gstreamer misslyckades."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Klar"
@ -1879,14 +1879,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "Gstreamer-delprogram"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Öppnar..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1899,36 +1899,36 @@ msgstr "Tyst"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Färgmättnad"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Färgton"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Ljusstyrka"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Spelar"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&Gstreamer-gränssnittets parametrar"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fel: Kan inte initiera ny ljuddrivrutin %1 - använder %2."
@ -2223,28 +2223,28 @@ msgstr "Videofilter"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Använd videofilter"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Allmän varning: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ingen information tillgänglig."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Säkerhetsvarning: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr ""
"Värddatorn du försöker kontakta är okänd.\n"
"Kontrollera att det specifierade värddatornamnet är korrekt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Enhetsnamnet du angav verkar felaktigt."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
"Nätverket ser inte ut att vara tillgängligt.\n"
"Kontrollera dina nätverksinställningar och serverns namn. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Ljudutmatning är inte tillgängligt. Enheten är upptagen. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2276,17 +2276,17 @@ msgstr ""
"Anslutningen vägrades.\n"
"Kontrollera värddatornamnet. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
"Den specifierade filen eller webbadressen hittades inte. Var vänlig "
"kontrollera den."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Åtkomst till denna källa vägrades. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2296,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"Kanske har du inte tillräckliga rättigheter för detta, eller så innehåller "
"källan ingen data (dvs. ingen skiva i enheten). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Ett fel uppstod vid laddning av bibliotek eller avkodare: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Källan ser ut att vara krypterad och kan inte läsas. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2314,199 +2314,199 @@ msgstr ""
"Din dvd är förmodligen krypterad. Beroende på lagarna i ditt land så kan det "
"kanske vara möjligt att använda libdvdcss för att läsa denna skiva. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Okänt fel: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Fel: Kan inte initiera ny videodrivrutin %1 - använder %2."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Använder videodrivrutin: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Använder ljuddrivrutin: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Initierar Xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Kan inte initiera Xine-gränssnittet."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Ljuddrivrutin att använda (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Videodrivrutin att använda (standard: automatisk)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Använd mjukvarumixer för ljud"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Visa skärmmeddelanden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Storlek på skärmmeddelandetext"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Teckensnitt för skärmmeddelanden"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan inte initiera videodrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alla videodrivrutiner misslyckades att initiera."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Kan inte initiera ljuddrivrutin '%1' - försöker med 'automatisk'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Alla ljuddrivrutiner misslyckades att initiera."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Kan inte skapa en ny Xine-ström."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "Digital-tv: öppnar..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Ljudavkodare"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Videoavkodare"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Hittade inget insticksprogram som kan hantera denna resurs"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Resursen verkar vara felaktig"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Efterfrågad resurs existerar inte"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Resursen kan inte öppnas"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Allmänt fel"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Tyst av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Tyst på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Snabbspola framåt %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Slow motion %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Borttagning av inflätning: på"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Borttagning av inflätning: av"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildproportion"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Zooma X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Zooma Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Ljud- och videoförskjutning"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Textningsförskjutning"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 21:22+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Сабткунӣ"
@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr ""
@ -1817,14 +1817,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1837,36 +1837,36 @@ msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Навозиш"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2138,276 +2138,276 @@ msgstr ""
msgid "Enable video filters"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "худкор"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
"(e.g: no disc in drive). "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Хатои номуайян: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Худкор"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"adresi: kaffeine-user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Kayıt"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Beklet"
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamerPart başlatılması başarısız oldu!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
@ -1869,14 +1869,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Açılıyor..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1889,36 +1889,36 @@ msgstr "Ses Kapalı "
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Doygunluk"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Renk"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Oynatıyor"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer Motoru Parametreleri"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Hata: Yeni %1 ses sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! "
@ -2213,28 +2213,28 @@ msgstr "Video Filtreleri"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Video Filtrelerini Etkinleştir"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "Otomatik"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Genel Uyarı: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Bilgi yok."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Güvenlik Uyarısı:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2242,11 +2242,11 @@ msgstr ""
"Bağlanmayı denediğiniz sunucu bilinmiyor.\n"
"Sunucu adınının geçerliliğini kontrol edin."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Belirttiğiniz aygıt adı geçersiz görünüyor."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2254,11 +2254,11 @@ msgstr ""
"Ağa erişilemiyor.\n"
"Lütfen ağ ayarlarınızı yeniden kontrol edin. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Ses çıktısı kullanılamıyor. Aygıt meşgul."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2266,15 +2266,15 @@ msgstr ""
"Bağlantıya izin verilmedi.\n"
"Makine adını kontrol edin. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Verilen adres bulunamadı. Lütfen yeniden kontrol ediln."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Bu kaynağa erişime izin verilmedi. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2284,15 +2284,15 @@ msgstr ""
"Okumak için hakkkınız olmayabilir ya da kaynak veri içermeyebilir (örneğin "
"sürücüde disk olmayabilir)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Kütüphane yüklenirken bir hata oluştu: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Kaynak dosya şifrelenmiş ve okunamıyor. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2302,199 +2302,199 @@ msgstr ""
"Kullandığınız DVD şifrelenmiş olabilir. Ülkenizdeki kurallara göre bu DVD "
"diskini kullanabilmeniz için libdvdcss kullanmanız gerekebilir."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Bilinmeyen hata: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Hata: Yeni %1 video sürücüsü başlatılamadı, %2 kullanılıyor! "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Kullanılan Video Sürücüsü: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Kullanılan Ses Sürücüsü: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Xine başlatılıyor..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Xine motoru çalıştırılamadı."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kullanılacak ses sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Kullanılacak video sürüsücüsü (öntanımlı: otomatik)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Yazılım ses karıştırıcısını göster"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Ekran Mesajlarını Göster (EMG)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Ekran Mesajlarını Göster tektinin boyu"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD iletileri için yazıtipi"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "%1 video sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Hiç bir video sürücüsü çalıştırılamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "%1 ses sürücüsü başlatılamadı, 'otomatik' ayarlar kullanılacak..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Hiç bir ses sürücüsü başlatılamadı!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Yeni bir xine kanalıılamıyor!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: Açılıyor..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Ses Kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Video Kodek"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Bu kaynak için bir eklenti bulunamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Kaynak hatalı veri gönderiyor"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "İstenen kaynak bulunamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Kaynak açılamadı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Genel hata"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Ses Açık"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Ses Kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Hızlı Gösterim %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Yavaş Gösterim %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Deinterlace : açık"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Deinterlace : kapalı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Pencere Oranı"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "X'e Yaklaş"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Y'ye Yaklaş"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Ses/Görüntü Seçeneği"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Altyazı Seçeneği"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
"user(AT)lists.sf.net.</i></qt>"
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Запис"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "Невдала ініціалізація GStreamer!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@ -1851,14 +1851,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Відкривається..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1871,36 +1871,36 @@ msgstr "Вимкнути звук"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "Насиченість"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "Відтінок"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Яскравість"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Програвання"
@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "Параметри Рушія &GStreamer"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Аудіо Драйвер %1 - використання %2!"
@ -2194,28 +2194,28 @@ msgstr "Відео-фільтри"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Увімкнути відео-фільтри"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Загальне попередження: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Немає інформації."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Попередження безпеки: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr ""
"Хост до якого ви намагаєтеся підключитися невідомий.\n"
"Перевірте чинність визначеної назви хосту. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Назва визначеного вами пристрою схоже нечинна. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
"Мережа виглядає недосяжною.\n"
"Перевірте налаштування вашої мережі та назву серверу. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудіо-вивід відсутній. Пристрій зайнятий. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2247,15 +2247,15 @@ msgstr ""
"Підключення відкинуто.\n"
"Перевірте назву хосту. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Визначений файл або адресу не знайдено. Будь ласка, перевірте. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Відмовлено у доступі до цього джерела. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2265,15 +2265,15 @@ msgstr ""
"Можливо ви не маєте достатньо прав для цього, або джерело не містить даних "
"(наприклад: немає диску у приводі). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "Сталася проблема під час завантаження бібліотеки або декодера: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "Джерело схоже закодоване, та не може бути прочитане. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2283,200 +2283,200 @@ msgstr ""
"Ваш DVD певно закодовано. Відповідно до законів вашої країни, ви можете або "
"ні використовувати libdvdcss для можливості прочитати диск. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Невідома помилка: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "Помилка: Не можу ініціювати новий Відео Драйвер %1 - використання %2!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Використання Відео Драйверу: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Використання Аудіо Драйверу: %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "Започаткування xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з X-сервером!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "Не вдається започаткувати рушій xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "Вживати аудіодрайвер (типовий: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "Вживати відеодрайвер (типовий: авто)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Використати програмний аудіо мікшер"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Показувати повідомлення індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Розмір тексту індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Шрифт повідомлень індикатора"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr "Горизонтальна роздільна здатність монітору (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr "Вертикальна роздільна здатність монітору (dpi)."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "Неможливо ініціювати Відео Драйвер '%1' - спроба \"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "Невдала ініціалізація всіх Відео Драйверів!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
"Не вдається започаткувати драйвер аудіо \"%1\" - пробується \"авто\"..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "Не вдалося започаткувати жодного драйвера аудіо!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Не вдається створити новий потік xine!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: відкриття..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудіокодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Відеокодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "Не знайдено втулку для опрацювання цього ресурсу"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Ресурс схоже зламаний"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Запитаний ресурс не існує"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Ресурс не може бути відкрито"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Загальна помилка"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "Увімкнути звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "Вимкнути звук"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Швидко Вперед %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Повільний Рух %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Придушення Черезрядковості: увімкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Придушення Черезрядковості: вимкнено"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Пропорції"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "Збільшити X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "Збільшити Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "Аудіо/Відео Зсув"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "мсек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "Відступ субтитрів"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@ -729,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "Ёзиб олиш"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "Вақтинча тўхтатиш"
@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "Тайёр"
@ -1917,14 +1917,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "Очилмоқда..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Товушсиз"
# men bunga ishonchim komil emas
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr ""
@ -1946,29 +1946,29 @@ msgstr ""
# men bunga ishonchim komil emas
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr ""
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "Ёруғлилик"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "Ўйнамоқда"
@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer Engine ўлчамлари"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
@ -2242,28 +2242,28 @@ msgstr "Видео филтрлари"
msgid "Enable video filters"
msgstr "Видео филтрларни қўллаш"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "Йўқ"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "Асосий огоҳлантириш: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "Ҳеч қанақа маълумот йўқ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "Хавфсизлик огоҳлантириши: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2271,21 +2271,21 @@ msgstr ""
"Уланишга ҳаракат қилинган хост номаълум.\n"
"Хостнинг номини яроқлилигини текширинг. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "Сиз кўрсатган ускуна номи хатога ўхшайди."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "Аудио чиқиш мавжуд эмас. Ускуна банд."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Алоқа ўрнатиш рад этилди.\n"
"Манзилни текширинг. "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "Кўрсатилган файл ёки манзил топилмади. Илтимос текширинг."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "Ушбу манбага рухсат йўқ."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2311,217 +2311,217 @@ msgstr ""
"Сизда ушбу манба учун етарли ҳуқуқ бўлмаши ёки манбада умуман ҳеч нарса йўқ "
"бўлиши мумкин (м-н ускунада диск бўлмаши мумкин). "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
"can't use libdvdcss to be able to read this disc. "
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "Номаълум хато: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "Ишлатилаётган видео драйвер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "Ишлатилаётган аудио драйвер: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "X-Server'га уланиш муваффақиятсиз тугади!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "Дастурли аудио миксердан фойдаланиш"
# osd - On Screen Display
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "Экранда қўшимча хабарларни кўрсатиш"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "Экранда қўшимча хабарларнинг ўлчами"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "Экранда қўшимча хабарлар учун шрифт"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "Янги Xine Stream тузилмади!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB: очилмоқда..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "Аудио кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "Видео кодек"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "Манба ишдан чиққан кўринади"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "Сўралган манбаъ мавжуд эмас"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "Манбани очиб бўлмади"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "Generic хатолик"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "Товушсиз"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "Товушсиз"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "Тезлаштириш %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "Секинлаштириш %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "Деинтерлейс: ёқилган"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "Деинтерлейс: ўчирилган"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "м.сония"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:26+0800\n"
"Last-Translator: qianzheng <billqian@sohu.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -721,7 +721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "录制中"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "空组件"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "GStreamer 初始化失败!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
@ -1853,14 +1853,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "正在打开..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1873,36 +1873,36 @@ msgstr "静音"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "饱和度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "色调"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "对比度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "播放中"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "GStreamer 引擎参数(&G)"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "错误:不能初始化新的音频驱动 %1 - 使用 %2"
@ -2186,28 +2186,28 @@ msgstr "视频过滤器"
msgid "Enable video filters"
msgstr "开启视频过滤器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "自动"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "关闭"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "常规警告:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "没有可用信息。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "安全警告:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"您要连接的主机未知。\n"
"请检查指定主机名的合法性。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "您指定的设备名不合法。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2227,11 +2227,11 @@ msgstr ""
"网络不可用。\n"
"请检查您的网络设置和服务器名。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "音频输出不可用。设备忙。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2239,15 +2239,15 @@ msgstr ""
"连接被拒绝。\n"
"请检查主机名。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "没有找到指定的文件或 url。请检查。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "此数据源的许可被拒绝。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2256,15 +2256,15 @@ msgstr ""
"无法读取数据源。\n"
"也许您没有足够的权限,或数据源没有数据。(如:驱动器中没有光盘)。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "读取库或解码器时发生问题:"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "数据源似乎是加密的,无法读取。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2274,199 +2274,199 @@ msgstr ""
"您的 DVD 很可能是加密的。根据贵国法律,您可以或不可以使用 libdvdcss 来读取这"
"张光盘。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "未知错误:\n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "错误:不能初始化新的视频驱动 %1 - 使用 %2"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用视频驱动:%1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用音频驱动:%1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "初始化 xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "无法初始化 Xine 引擎!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的音频驱动 (默认:自动)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的视频驱动 (默认:自动)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "使用软件音频混音器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "显示 OSD 信息"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD 文本大小"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD 消息字体"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "不能初始化视频驱动“%1” - 尝试“自动”..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有视频设备初始化失败!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "不能初始化音频驱动“%1” - 尝试“自动”..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有音频设备初始化失败!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "无法创建一个新的 xine 流!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB正在打开..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "音频编解码器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "视频编解码器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "没有找到插件来处理这个资源"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "资源似乎损坏"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "请求的资源不存在"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "资源无法被打开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "常规错误"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
msgid "Mute Off"
msgstr "静音关"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
msgid "Mute On"
msgstr "静音开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "快进 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "慢进 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "反交错:开"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "反交错:关"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "纵横比"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "横向放大"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "纵向放大"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr "音频/视频偏移量"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "毫秒"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr "字幕偏移量"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaffeine\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 20:14+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
@ -718,7 +718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: input/dvb/dvbconfig.cpp:829 input/dvb/dvbpanel.cpp:223
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2168
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2177
msgid "Recording"
msgstr "錄影中"
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "DummyPart"
#: player-parts/dummy-part/dummy_part.cpp:118
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:469
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:697
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3012
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1333
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid "GStreamer initializing failed!"
msgstr "初始化 gstreamer 失敗!"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:89
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1380
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1389
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Ready"
msgstr "就緒"
@ -1828,14 +1828,14 @@ msgid "GStreamerPart"
msgstr "GStreamerPart"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:283
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1947
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1956
msgid "Opening..."
msgstr "正在開啟..."
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:389
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:722
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:728
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2686
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2707
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1417
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1424
msgid "Volume"
@ -1848,36 +1848,36 @@ msgstr "靜音"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:435
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:51
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3534
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3555
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:60
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:443
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:41
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3528
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3549
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:50
msgid "Hue"
msgstr "色調"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:451
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:61
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3540
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3561
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:70
msgid "Contrast"
msgstr "對比"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:459
#: player-parts/gstreamer-part/videosettings.cpp:71
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3546
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3567
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:80
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:481
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1511
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2170
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3022
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1520
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2179
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3043
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:1064
msgid "Playing"
msgstr "播放中"
@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "&GStreamer Engine Parameters"
msgstr "&GStreamer 引擎參數"
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:740
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:948
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:957
msgid "Error: Can't init new Audio Driver %1 - using %2!"
msgstr "錯誤:無法初始化音效驅動程式 %1- 正使用 %2"
@ -2166,28 +2166,28 @@ msgstr "影像過濾器"
msgid "Enable video filters"
msgstr "啟用影像過濾器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:390
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:399
msgid "auto"
msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:414
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:423
#: player-parts/xine-part/xine_part.cpp:708 pref.cpp:80
msgid "off"
msgstr "關閉"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:566
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:575
msgid "General Warning: \n"
msgstr "一般性警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:571
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:580
msgid "No Informations available."
msgstr "沒有相關資訊。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:577
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
msgid "Security Warning: \n"
msgstr "安全性警告: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:586
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:595
msgid ""
"The host you're trying to connect is unknown.\n"
"Check the validity of the specified hostname. "
@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr ""
"您正嘗試連線到不明的主機。\n"
"請確認指定的主機可用。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:593
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:602
msgid "The device name you specified seems invalid. "
msgstr "您指定的裝置名稱似乎無效。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:600
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:609
msgid ""
"The network looks unreachable.\n"
"Check your network setup and the server name. "
@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr ""
"無法使用網路。\n"
"請檢查您的網路設定和伺服器名稱。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:607
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:616
msgid "Audio output unavailable. Device is busy. "
msgstr "無可用的音效輸出。裝置忙碌中。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:614
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:623
msgid ""
"The connection was refused.\n"
"Check the host name. "
@ -2219,15 +2219,15 @@ msgstr ""
"連線被拒絕。\n"
"請檢查主機名稱。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:621
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:630
msgid "The specified file or url was not found. Please check it. "
msgstr "找不到指定的檔案或URL。請檢查一下。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:628
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:637
msgid "Permission to this source was denied. "
msgstr "到這個來源的權限被拒。"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:635
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:644
msgid ""
"The source can't be read.\n"
"Maybe you don't have enough rights for this, or source doesn't contain data "
@ -2236,15 +2236,15 @@ msgstr ""
"來源無法讀取。\n"
"也許您沒有足夠的權限或該來源並不包含資料(例如:光碟機裡沒有光碟)。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:642
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
msgstr "當載入函式庫或解碼器時發生問題: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:649
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
msgid "The source seems encrypted, and can't be read. "
msgstr "來源似乎被加密而無法被讀取。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:660
msgid ""
"\n"
"Your DVD is probably crypted. According to your country laws, you can or "
@ -2254,201 +2254,201 @@ msgstr ""
"您的DVD可能被加密。根據您國家的法律您可以或不可以使用libdvdcss去讀這片光"
"碟。 "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:658
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:667
msgid "Unknown error: \n"
msgstr "不明的錯誤: \n"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:858
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:867
msgid "Error: Can't init new Video Driver %1 - using %2!"
msgstr "錯誤: 無法初始化顯示驅動程式 %1 - 正使用 %2"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:872
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Video Driver: %1"
msgstr "使用的顯示驅動程式: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:956
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Using Audio Driver: %1"
msgstr "使用的音效驅動程式: "
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1112
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1121
msgid "Init xine..."
msgstr "初始化xine..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1128
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1137
msgid "Failed to connect to X-Server!"
msgstr "連結至 X-Server 失敗!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1167
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1176
msgid "Can't init xine Engine!"
msgstr "無法初始化 xine 引擎!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1203
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1212
msgid "Audiodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的音效驅動程式(預設:自動)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1229
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1238
msgid "Videodriver to use (default: auto)"
msgstr "使用的顯示驅動程式(預設:自動)"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1240
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1249
msgid "Use software audio mixer"
msgstr "使用軟體音效混音器"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1244
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1253
msgid "Show OSD Messages"
msgstr "顯示 OSD 訊息"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1257
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1266
msgid "Size of OSD text"
msgstr "OSD 文字的大小"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1261
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1270
msgid "Font for OSD Messages"
msgstr "OSD 文字的字型"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1265
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1274
msgid "Monitor horizontal resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1268
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1277
msgid "Monitor vertical resolution (dpi)."
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1310
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1319
msgid "Can't init Video Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "無法初始化顯示驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1323
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1332
msgid "All Video Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有的顯示驅動程式均無法初始化!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1343
msgid "Can't init Audio Driver '%1' - trying 'auto'..."
msgstr "無法初始化音效驅動程式'%1' - 正在嘗試'自動'..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1341
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
msgid "All Audio Drivers failed to initialize!"
msgstr "所有的音效驅動程式均無法初始化!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1350
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1359
msgid "Can't create a new xine Stream!"
msgstr "無法建立新的 xine 串流!"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1893
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:1902
msgid "DVB: opening..."
msgstr "DVB開啟..."
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2209
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2218
msgid "Audio Codec"
msgstr "音訊編碼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2211
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2220
msgid "Video Codec"
msgstr "視訊編碼"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2221
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2230
msgid "No plugin found to handle this resource"
msgstr "找不到處理這個資源的外掛"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2226
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2235
msgid "Resource seems to be broken"
msgstr "資源似乎已毀損"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2231
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2240
msgid "Requested resource does not exist"
msgstr "要求的資源不存在"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2236
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2245
msgid "Resource can not be opened"
msgstr "資源無法開啟"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2241
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2250
msgid "Generic error"
msgstr "一般錯誤"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2722
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2743
#, fuzzy
msgid "Mute Off"
msgstr "靜音"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2727
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:2748
#, fuzzy
msgid "Mute On"
msgstr "靜音"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3033
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3057
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3088
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3054
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3078
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3109
#, c-format
msgid "Fast Forward %1"
msgstr "快轉 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3050
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3071
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3095
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3092
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3116
#, c-format
msgid "Slow Motion %1"
msgstr "慢動作 %1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3334
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3355
msgid "Deinterlace: on"
msgstr "去交錯化:開啟"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3335
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3356
msgid "Deinterlace: off"
msgstr "去交錯化:關閉"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "畫面比例"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3358
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3379
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3364
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3385
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3370
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3376
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3397
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3382
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3403
msgid "2.11:1"
msgstr "2.11:1"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3391
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3401
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3412
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3422
msgid "Zoom X"
msgstr "縮放 X"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3411
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3421
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3432
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3442
msgid "Zoom Y"
msgstr "縮放 Y"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:90
msgid "Audio/Video Offset"
msgstr ""
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3552
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3573
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
msgid "msec"
msgstr "msec"
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3558
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:3579
#: player-parts/xine-part/videosettings.cpp:100
msgid "Subtitle Offset"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save