Added translation of .desktop files.

Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
pull/10/head
Michele Calgaro 4 years ago
parent 7b69014bc3
commit a7a1753854
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -1,3 +1,11 @@
##### create translation templates ############## ##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kaffeine-desktops/"
SOURCES
src/*.desktop
mimetypes/*.desktop
protocols/*.protocol
)

@ -1,6 +1,7 @@
##### other data file( GLOB _services RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE x-kaffeine.desktop SOURCE ${_services}
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -5,47 +5,5 @@ MimeType=application/x-kaffeine
Icon=mime_kaffeine Icon=mime_kaffeine
Patterns=*.kaffeine Patterns=*.kaffeine
Comment=Kaffeine Playlist Comment=Kaffeine Playlist
Comment[af]=Kaffeine Speel Lys
Comment[ar]=لائحة القراءة ل- Kaffeine
Comment[bg]=Списък за изпълнение (Kaffeine)
Comment[bn]=ক্যাফিন সঙ্গীত-তালিকা
Comment[br]=Roll tonioù Kaffeine
Comment[ca]=Repertori de Kaffeine
Comment[cs]=Seznam skladeb Kaffeine
Comment[da]=Kaffeines spilleliste
Comment[de]=Kaffeine Wiedergabeliste
Comment[el]=Λίστα αναπαραγωγής Kaffeine
Comment[es]=Lista de reproducción de Kaffeine
Comment[et]=Kaffeine esitusnimekiri
Comment[fi]=Kaffeinen soittolista
Comment[fr]=Liste de lecture de Kaffeine
Comment[ga]=Seinmliosta Kaffeine
Comment[gl]=Lista de Reprodución de Kaffeine
Comment[he]=רשימת ניגון של Kaffeine
Comment[hu]=Kaffeine-lejátszólista
Comment[is]=Kaffeine lagalisti
Comment[it]=Playlist di Kaffeine
Comment[ja]=Kaffeine プレイリスト
Comment[ka]=Kaffeine-ის რეპერტუარი
Comment[km]=បញ្ជី​ចាក់ Kaffeine
Comment[lt]=Kaffeine grojaraštis
Comment[nb]=Kaffeine-spilleliste
Comment[nl]=Kaffeine-afspeellijst
Comment[nn]=Kaffeine-speleliste
Comment[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ
Comment[pl]=Lista odtwarzania Kaffeine
Comment[pt]=Lista de Reprodução do Kaffeine
Comment[pt_BR]=Lista de Reprodução do Kaffeine
Comment[se]=Kaffeine-čuojahanlistu
Comment[sr]=Kaffeine-ова листа нумера
Comment[sr@Latn]=Kaffeine-ova lista numera
Comment[sv]=Kaffeines spellista
Comment[tg]=Рӯйхати мусиқии Kaffeine
Comment[th]=รายการเล่นของ Kaffeine
Comment[tr]=Kaffeine Oynatma Listesi
Comment[uk]=Список композицій Kaffeine
Comment[xx]=xxKaffeine Playlistxx
Comment[zh_CN]=Kaffeine 播放列表
Comment[zh_TW]=Kaffeine 播放列表

@ -5,21 +5,3 @@ MimeType=application/x-mplayer2
Icon=video-x-generic Icon=video-x-generic
Patterns=*.avi;*.AVI;*.asf;*.wmv;*.ASF;*.WMV;*.asx;*.ASX;*.wma;*.WMA;*.wmx;*.WMX Patterns=*.avi;*.AVI;*.asf;*.wmv;*.ASF;*.WMV;*.asx;*.ASX;*.wma;*.WMA;*.wmx;*.WMX
Comment=Microsoft Media Comment=Microsoft Media
Comment[bn]=মাইক্রোসফ্ট মিডিয়া
Comment[ca]=Medi de Microsoft
Comment[cs]=Microsoft média
Comment[da]=Microsoft medie
Comment[el]=Πολυμέσα Microsoft
Comment[fi]=Microsoft-media
Comment[fr]=Média Microsoft
Comment[he]=מדיה של מיקרוסופט
Comment[is]=Microsoft miðill
Comment[km]=ម៉ៃក្រូសូហ្វ​មេឌៀ
Comment[lt]=Microsoft daugialypė terpė
Comment[nn]=Microsoft-medium
Comment[pa]=ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਮੀਡਿਆ
Comment[sv]=Microsoft media
Comment[tg]=Майкрософт медиа
Comment[th]=รูปแบบสื่อของ Microsoft
Comment[tr]=Microsoft Ortamı
Comment[xx]=xxMicrosoft Mediaxx

@ -1,6 +1,7 @@
##### protocol files file( GLOB _services RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.protocol )
install( tde_create_translated_desktop(
FILES mms.protocol rtsp.protocol SOURCE ${_services}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME} DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -0,0 +1,6 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/servicemenus/"
SOURCES *.desktop
)

@ -1,8 +1,7 @@
##### other data file( GLOB _services RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeine_append_file.desktop kaffeine_open_directory.desktop SOURCE ${_services}
kaffeine_play_audiocd.desktop kaffeine_play_dvd.desktop
kaffeine_play_vcd.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus
PO_DIR servicemenus
) )

@ -5,47 +5,5 @@ Encoding=UTF-8
[Desktop Action kaffeine_append_file] [Desktop Action kaffeine_append_file]
Name=Append to Kaffeine Playlist Name=Append to Kaffeine Playlist
Name[af]=Voeg agter aan Kaffeine Speel lys by
Name[ar]= ازادة الى لائحة قراءة Kaffeine
Name[bg]=Добавяне към списъка за изпълнение на Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন সঙ্গীত-তালিকাতে সংযোজন করো
Name[br]=Ouzhpennañ da roll tonioù Kaffeine
Name[ca]=Afegeix al repertori de Kaffeine
Name[cs]=Přidat do seznamu skladeb Kaffeine
Name[da]=Tilføj til Kaffeines spilleliste
Name[de]=An Kaffeine Wiedergabeliste anhängen
Name[el]=Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής του Kaffeine
Name[es]=Añadir a la lista de reproducción de Kaffeine
Name[et]=Lisa Kaffeine esitusnimekirja
Name[fi]=Lisää Kaffeinen soittolistaan
Name[fr]=Ajouter à la liste de lecture de Kaffeine
Name[ga]=Iarcheangail leis an Seinmliosta Kaffeine
Name[gl]=Engadir á Lista de Reprodución de Kaffeine
Name[he]=הוסף לרשימת ניגון של Kaffeine
Name[hu]=Hozzáfűzés a Kaffeine lejátszólistájához
Name[is]=Bæta við Kaffeine lagalista
Name[it]=Accoda alla playlist di Kaffeine
Name[ja]=Kaffeine プレイリストに追加
Name[ka]=დამატება Kaffeine-ის რეპერტუარში
Name[km]=បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​បញ្ជីចាក់ Kaffeine
Name[lt]=Prijungti prie Kaffeine grojaraščio
Name[nb]=Legg til i Kaffeines spilleliste
Name[nl]=Toevoegen aan Kaffeine-afspeellijst
Name[nn]=Legg til Kaffeine-speleliste
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
Name[pl]=Dodaj do listy odtwarzania Kaffeine
Name[pt]=Adicionar à Lista de Reprodução do Kaffeine
Name[pt_BR]=Adicionar à Lista de Reprodução do Kaffeine
Name[se]=Lasit Kaffeine-čuojahanlistu
Name[sr]=Додај на Kaffeine-ову листу нумера
Name[sr@Latn]=Dodaj na Kaffeine-ovu listu numera
Name[sv]=Lägg till i Kaffeines spellista
Name[tg]=Илова кардан ба рӯйхати мусиқии Kaffeine
Name[th]=เพิ่มเข้าไปในรายการเล่นของ Kaffeine
Name[tr]=Kaffeine Oynatma Listesine Ekle
Name[uk]=Додати до списку композицій Kaffeine
Name[xx]=xxAppend to Kaffeine Playlistxx
Name[zh_CN]=追加到 Kaffeine 播放列表
Name[zh_TW]=加入到 Kaffeine 播放列表
Exec=dcop kaffeine KaffeineIface appendURL %u Exec=dcop kaffeine KaffeineIface appendURL %u
Icon=kaffeine Icon=kaffeine

@ -5,47 +5,5 @@ Encoding=UTF-8
[Desktop Action kaffeine_open_dir] [Desktop Action kaffeine_open_dir]
Name=Open with Kaffeine Name=Open with Kaffeine
Name[af]=Maak met Kaffeine oop
Name[ar]=أفتح مستخدما Kaffeine
Name[bg]=Отваряне с Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন দিয়ে খোলো
Name[br]=Digeriñ gant Kaffeine
Name[ca]=Obre amb Kaffeine
Name[cs]=Otevřít v Kaffeine
Name[da]=Åbn med Kaffeine
Name[de]=Mit Kaffeine öffnen
Name[el]=Άνοιγμα με το Kaffeine
Name[es]=Abrir con Kaffeine
Name[et]=Ava Kaffeine'is
Name[fi]=Avaa Kaffeinessa
Name[fr]=Ouvrir avec Kaffeine
Name[ga]=Oscail le Kaffeine
Name[gl]=Abrir con Kaffeine
Name[he]=פתח עם Kaffeine
Name[hu]=Megnyitás a Kaffeine-nel
Name[is]=Opna með Kaffeine
Name[it]=Apri con Kaffeine
Name[ja]=Kaffeine で開く
Name[ka]=Kaffeine-ით გახსნა
Name[km]=បើក​ជាមួយ Kaffeine
Name[lt]=Atverti su Kaffeine
Name[nb]=Åpne med Kaffeine
Name[nl]=Openen met Kaffeine
Name[nn]=Opna med Kaffeine
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
Name[pl]=Otwórz w Kaffeine
Name[pt]=Abrir com o Kaffeine
Name[pt_BR]=Abrir com o Kaffeine
Name[se]=Raba Kaffeineain
Name[sr]=Отвори Kaffeine-ом
Name[sr@Latn]=Otvori Kaffeine-om
Name[sv]=Öppna med Kaffeine
Name[tg]=Кушодан бо Kaffeine
Name[th]=เปิดด้วย Kaffeine
Name[tr]=Kaffeine ile aç
Name[uk]=Відкрити з Kaffeine
Name[xx]=xxOpen with Kaffeinexx
Name[zh_CN]=用 Kaffeine 打开
Name[zh_TW]=以 Kaffeine 開啟
Exec=kaffeine %U Exec=kaffeine %U
Icon=kaffeine Icon=kaffeine

@ -6,47 +6,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Play] [Desktop Action Play]
Name=Play Audio CD with Kaffeine Name=Play Audio CD with Kaffeine
Name[af]=Speel oudio CD met Kaffeine
Name[ar]=قراءة قرص مدمج صوتي بواسطة Kaffeine
Name[bg]=Изпълнение на компактдиск с Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন দিয়ে অডিও সিডি চালাও
Name[br]=Seniñ ur bladenn klevet gant Kaffeine
Name[ca]=Reprodueix Audio CD amb Kaffeine
Name[cs]=Pehrát audio CD Kaffeine
Name[da]=Spil lyd-cd med Kaffeine
Name[de]=Audio-CD mit Kaffeine abspielen
Name[el]=Αναπαραγωγή CD ήχου με το Kaffeine
Name[es]=Reproducir CD de audio con Kaffeine
Name[et]=Esita audio-CD Kaffeine'is
Name[fi]=Soita musiikki-cd Kaffeinessa
Name[fr]=Jouer un CD Audio avec Kaffeine
Name[ga]=Seinn CD Fuaime le Kaffeine
Name[gl]=Reproducir o CD de Áudio con Kaffeine
Name[he]=נגן תקליטור שמע עם Kaffeine
Name[hu]=Hang-CD lejátszása a Kaffeine-nel
Name[is]=Spila tónlistardisk með Kaffeine
Name[it]=Riproduci CD audio con Kaffeine
Name[ja]=Kaffeine でオーディオ CD を再生
Name[ka]=აუდიო CD-ის დაკვრა Kaffeine-ით
Name[km]=ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​​ជាមួយ Kaffeine
Name[lt]=Groti Audio CD su Kaffeine
Name[nb]=Spill lyd-CD med Kaffeine
Name[nl]=Audio-cd met Kaffeine afspelen
Name[nn]=Spel lyd-CD med Kaffeine
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਚਲਾਓ
Name[pl]=Odtwarzaj Audio CD w Kaffeine
Name[pt]=Tocar o CD de Áudio com o Kaffeine
Name[pt_BR]=Reproduzir o CD de Áudio com o Kaffeine
Name[se]=Čuojat jietna-CD:a Kaffeineain
Name[sr]=Пустио аудио CD Kaffeine-ом
Name[sr@Latn]=Pustio audio CD Kaffeine-om
Name[sv]=Spela ljud-cd med Kaffeine
Name[tg]=Навозиши диски аудио бо Kaffeine
Name[th]=เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย Kaffeine
Name[tr]=Kaffeine ile Ses CD'si Çal
Name[uk]=Програти аудіо-КД з Kaffeine
Name[xx]=xxPlay Audio CD with Kaffeinexx
Name[zh_CN]=用 Kaffeine 播放音频 CD
Name[zh_TW]=使用 Kaffeine 播放音樂 CD
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
Exec=kaffeine -d %u AudioCD Exec=kaffeine -d %u AudioCD

@ -6,47 +6,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Play] [Desktop Action Play]
Name=Play DVD/BLURAY with Kaffeine Name=Play DVD/BLURAY with Kaffeine
Name[af]=Speel DVD/BLURAY met Kaffeiene
Name[ar]=قراءة قرص رقمي مرئي بواسطة Kaffeine
Name[bg]=Изпълнение на DVD/BLURAY с Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন দিয়ে ডিভিডি চালাও
Name[br]=Seniñ an DVD/BLURAY gant Kaffeine
Name[ca]=Reprodueix DVD/BLURAY amb Kaffeine
Name[cs]=Přehrát DVD/BLURAY v Kaffeine
Name[da]=Spil dvd med Kaffeine
Name[de]=DVD/BLURAY mit Kaffeine abspielen
Name[el]=Αναπαραγωγή DVD/BLURAY με το Kaffeine
Name[es]=Reproducir DVD/BLURAY con Kaffeine
Name[et]=Esita DVD/BLURAY Kaffeine'is
Name[fi]=Toista dvd-levy Kaffeinessa
Name[fr]=Lire le DVD/BLURAY avec Kaffeine
Name[ga]=Seinn DVD/BLURAY le Kaffeine
Name[gl]=Ver o DVD/BLURAY con Kaffeine
Name[he]=נגן תקליטור DVD/BLURAY עם Kaffeine
Name[hu]=DVD/BLURAY lejátszása a Kaffeine-nel
Name[is]=Spila DVD/BLURAY með Kaffeine
Name[it]=Riproduci DVD/BLURAY con Kaffeine
Name[ja]=Kaffeine で DVD/BLURAY を再生
Name[ka]=DVD/BLURAY-ის დაკვრა Kaffeine-ით
Name[km]=ចាក់​ឌីវីឌី​ជាមួយ Kaffeine
Name[lt]=Groti DVD/BLURAY su Kaffeine
Name[nb]=Spill DVD/BLURAY med Kaffeine
Name[nl]=DVD/BLURAY met Kaffeine afspelen
Name[nn]=Spel DVD/BLURAY med Kaffeine
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ DVD/BLURAY ਚਲਾਓ
Name[pl]=Odtwarzaj DVD/BLURAY w Kaffeine
Name[pt]=Ver o DVD/BLURAY com o Kaffeine
Name[pt_BR]=Reproduzir o DVD/BLURAY com o Kaffeine
Name[se]=Čuojat DVD/BLURAY:a Kaffeineain
Name[sr]=Пусти DVD/BLURAY Kaffeine-ом
Name[sr@Latn]=Pusti DVD/BLURAY Kaffeine-om
Name[sv]=Spela dvd med Kaffeine
Name[tg]=Намоиши DVD/BLURAY бо Kaffeine
Name[th]=เล่นดีวีดีด้วย Kaffeine
Name[tr]=DVD/BLURAY'yi Kaffeine ile oynat
Name[uk]=Програти DVD/BLURAY з Kaffeine
Name[xx]=xxPlay DVD/BLURAY with Kaffeinexx
Name[zh_CN]=用 Kaffeine 播放 DVD/BLURAY
Name[zh_TW]=使用 Kaffeine 播放 DVD/BLURAY
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
Exec=kaffeine -d %u DVD/BLURAY Exec=kaffeine -d %u DVD/BLURAY

@ -6,47 +6,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Play] [Desktop Action Play]
Name=Play VCD with Kaffeine Name=Play VCD with Kaffeine
Name[af]=Speel VCD met Kaffeine
Name[ar]= قراءة قرص مدمج مرئي VCD بواسطة Kaffeine
Name[bg]=Изпълнение на VCD с Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন দিয়ে ভিসিডি চালাও
Name[br]=Seniñ ar VCD gant Kaffeine
Name[ca]=Reprodueix VCD amb Kaffeine
Name[cs]=Přehrát VCD v Kaffeine
Name[da]=Spil vcd med Kaffeine
Name[de]=VCD mit Kaffeine abspielen
Name[el]=Αναπαραγωγή VCD με το Kaffeine
Name[es]=Reproducir VCD con Kaffeine
Name[et]=Esita VCD Kaffeine'is
Name[fi]=Toista videocd-levy Kaffeinessa
Name[fr]=Lire le VCD avec Kaffeine
Name[ga]=Seinn VCD le Kaffeine
Name[gl]=Ver o VCD con Kaffeine
Name[he]=נגן תקליטור VCD עם Kaffeine
Name[hu]=VCD lejátszása a Kaffeine-nel
Name[is]=Spila VCD með Kaffeine
Name[it]=Riproduci VCD con Kaffeine
Name[ja]=Kaffeine で VCD を再生
Name[ka]=VCD-ის დაკვრა Kaffeine-ით
Name[km]=ចាក់​វីស៊ីឌី​ជា​មួយ Kaffeine
Name[lt]=Groti VCD su Kaffeine
Name[nb]=Spill VCD med Kaffeine
Name[nl]=VCD met Kaffeine afspelen
Name[nn]=Spel VCD med Kaffeine
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ VCD ਚਲਾਓ
Name[pl]=Odtwarzaj VCD w Kaffeine
Name[pt]=Ver o VCD com o Kaffeine
Name[pt_BR]=Reproduzir o VCD com o Kaffeine
Name[se]=Čuojat VCD:a Kaffeineain
Name[sr]=Пусти VCD Kaffeine-ом
Name[sr@Latn]=Pusti VCD Kaffeine-om
Name[sv]=Spela vcd med Kaffeine
Name[tg]=Намоиши VCD бо Kaffeine
Name[th]=เล่นวิดีโอซีดีด้วย Kaffeine
Name[tr]=CD'yi Kaffeine ile oynat
Name[uk]=Програти VCD з Kaffeine
Name[xx]=xxPlay VCD with Kaffeinexx
Name[zh_CN]=用 Kaffeine 播放 VCD
Name[zh_TW]=使用 Kaffeine 播放 VCD
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
Exec=kaffeine -d %u VCD Exec=kaffeine -d %u VCD

@ -71,6 +71,7 @@ install(
) )
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${PROJECT_NAME}.desktop ${PROJECT_NAME}-iso.desktop SOURCE ${PROJECT_NAME}-iso.desktop ${PROJECT_NAME}.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -50,5 +50,6 @@ install(
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeineaudioencoder.desktop SOURCE kaffeineaudioencoder.desktop
DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -36,4 +36,5 @@ tde_add_kpart( libkaffeinemp3lame AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeinemp3lame.desktop SOURCE kaffeinemp3lame.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -1,12 +1,6 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Encoding=UTF-8 Encoding=UTF-8
Name=Lame mp3 Name=Lame mp3
Name[af]=LAME MP3
Name[hu]=LAME MP3
Name[ka]=Lame-ის mp3
Name[nb]=LAME MP3
Name[pt]=MP3 do LAME
Name[xx]=xxLame mp3xx
X-TDE-ServiceTypes=KaffeineAudioEncoder X-TDE-ServiceTypes=KaffeineAudioEncoder
Type=Service Type=Service
X-TDE-Library=libkaffeinemp3lame X-TDE-Library=libkaffeinemp3lame

@ -41,4 +41,5 @@ tde_add_kpart( libkaffeineoggvorbis AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeineoggvorbis.desktop SOURCE kaffeineoggvorbis.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )

@ -1,9 +1,6 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Encoding=UTF-8 Encoding=UTF-8
Name=Ogg Vorbis Name=Ogg Vorbis
Name[nb]=OGG Vorbis
Name[pa]=Ogg ਵੋਰਬਿਸ
Name[xx]=xxOgg Vorbisxx
X-TDE-ServiceTypes=KaffeineAudioEncoder X-TDE-ServiceTypes=KaffeineAudioEncoder
Type=Service Type=Service
X-TDE-Library=libkaffeineoggvorbis X-TDE-Library=libkaffeineoggvorbis

@ -37,6 +37,7 @@ tde_add_library( kaffeineepgplugin SHARED AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeineepgplugin.desktop SOURCE kaffeineepgplugin.desktop
DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )
install( install(

@ -36,6 +36,7 @@ tde_add_library( kaffeinedvbplugin SHARED AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaffeinedvbplugin.desktop SOURCE kaffeinedvbplugin.desktop
DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )
install( install(

@ -4,7 +4,6 @@ Exec=kaffeine dvd:%f
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
MimeType=application/x-iso MimeType=application/x-iso
Name=kaffeine Name=kaffeine
Name[en_US]=kaffeine
StartupNotify=true StartupNotify=true
Terminal=false Terminal=false
Type=Application Type=Application

@ -3,55 +3,9 @@ Categories=Qt;TDE;AudioVideo;Player;
X-DocPath=kaffeine/index.html X-DocPath=kaffeine/index.html
Exec=kaffeine %U Exec=kaffeine %U
GenericName=Media Player GenericName=Media Player
GenericName[af]=Media Speler
GenericName[ar]=قارء الوسائط
GenericName[be]=Медыяпрайгравальнік
GenericName[bg]=Медия плеър
GenericName[bn]=মিডিয়া প্লেয়ার
GenericName[br]=Soner liesvedia
GenericName[ca]=Reproductor de medis
GenericName[cs]=Přehrávač médií
GenericName[da]=Medieafspiller
GenericName[de]=Medienwiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας πολυμέσων
GenericName[es]=Reproductor de medios
GenericName[et]=Multimeedia mängija
GenericName[fi]=Mediasoitin
GenericName[fr]=Lecteur de média
GenericName[ga]=Seinnteoir Meán
GenericName[gl]=Reprodutor Multimédia
GenericName[he]=נגן מדיה
GenericName[hu]=Médialejátszó
GenericName[is]=Margmiðlunarspilari
GenericName[it]=Lettore multimediale
GenericName[ja]=メディアプレーヤ
GenericName[ka]=მედიადამკვრელი
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ
GenericName[lt]=Daugialypės terpės grotuvas
GenericName[nb]=Mediaspiller
GenericName[nl]=Mediaspeler
GenericName[nn]=Mediespelar
GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ
GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny
GenericName[pt]=Leitor Multimédia
GenericName[pt_BR]=Reprodutor Multimídia
GenericName[se]=Mediačuojan
GenericName[sr]=Медија плејер
GenericName[sr@Latn]=Medija plejer
GenericName[sv]=Mediaspelare
GenericName[tg]=Навозишгари Медиа
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นสื่อ
GenericName[tr]=Çokluortam Oynatıcı
GenericName[uk]=Програвач медіа
GenericName[xx]=xxMedia Playerxx
GenericName[zh_CN]=媒体播放器
GenericName[zh_TW]=媒體播放程式
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack;audio/x-mod;audio/x-stm; MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack;audio/x-mod;audio/x-stm;
Name=Kaffeine Name=Kaffeine
Name[bn]=ক্যাফিন
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ
Name[xx]=xxKaffeinexx
Terminal=false Terminal=false
Type=Application Type=Application
X-TDE-HasTempFileOption=true X-TDE-HasTempFileOption=true

@ -2,21 +2,6 @@
Encoding=UTF-8 Encoding=UTF-8
Icon=gear Icon=gear
Name=DummyPart Name=DummyPart
Name[bn]=ডামি-পার্ট
Name[ca]=Part inútil
Name[da]=Tom program-part
Name[et]=Libakomponent
Name[fr]=Partie factice
Name[ja]=ダミーパート
Name[nb]=Tullemodul
Name[nn]=Eksempel-del
Name[se]=Fillenoassi
Name[sv]=Tom programdel
Name[tg]=Қисми амсила
Name[tr]=Kukla Kısım
Name[uk]=Порожній компонент
Name[xx]=xxDummyPartxx
Name[zh_CN]=伪部件
MimeType=audio/x-mp3 MimeType=audio/x-mp3
X-TDE-ServiceTypes=KaffeinePart X-TDE-ServiceTypes=KaffeinePart
Type=Service Type=Service

@ -49,6 +49,7 @@ tde_add_kpart( libgstreamerpart AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE gstreamer_part.desktop SOURCE gstreamer_part.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )
install( install(

@ -2,45 +2,7 @@
Encoding=UTF-8 Encoding=UTF-8
Icon=gstreamer Icon=gstreamer
Name=Kaffeine-GStreamer Name=Kaffeine-GStreamer
Name[af]=Kaffeine=GStremer
Name[nb]=Kaffeine GStreamer
Name[pa]=ਕੈਫ਼ੀਨ-ਜੀਸਟਰੀਮਰ
Name[se]=Kaffeine GStreamer
Name[sv]=Kaffeine-Gstreamer
Name[xx]=xxKaffeine-GStreamerxx
Comment=A Kaffeine engine based on GStreamer. Comment=A Kaffeine engine based on GStreamer.
Comment[af]='n Kaffeine enjin wat op GStreamer gebaseer is.
Comment[bg]=Ядро за Kaffeine, базирано върху GStreamer.
Comment[ca]=Una part de reproductor basada en GStreamer.
Comment[cs]=Část přehrávače založená na GStreameru.
Comment[da]=En Kaffeine-grænseflade baseret på Gstreamer.
Comment[de]=Ein auf GStreamer basierendes Programmmodul.
Comment[el]=Μία μηχανή του Kaffeine βασισμένη στο GStreamer.
Comment[es]=Un motor de Kaffeine basado en GStreamer.
Comment[et]=Kaffeine mootor GStreameri põhjal.
Comment[fi]=GStreamer-kirjastoa käyttävä toistoydin.
Comment[ga]=Inneall Kaffeine bunaithe ar GStreamer.
Comment[gl]=Un motor para Kaffeine baseado en GStreamer.
Comment[hu]=GStreamer-alapú Kaffeine-alrendszer.
Comment[it]=Un motore di Kaffeine basato su GStreamer.
Comment[ja]=GStreamer に基づく Kaffeine エンジン
Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ Kaffeine មាន​មូលដ្ឋាន​លើ GStreamer 
Comment[lt]=Kaffeine variklis, paremtas GStreamer.
Comment[nb]=En spillermotor basert på GStreamer.
Comment[nl]=Een Kaffeine-engine gebaseerd op GStreamer.
Comment[pa]=ਜੀਸਟੀਮਰ ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ ਕੈਫ਼ੀਨ ਇੰਜਣ ਹੈ।
Comment[pl]=Moduł odtwarzacza do Kaffeine bazujący na GStreamer.
Comment[pt]=Um motor Kaffeine no GStreamer.
Comment[pt_BR]=Um componente de reprodução Kaffeine baseado no GStreamer.
Comment[se]=Čuojanmohtor vuođđoduvvon GStreameris.
Comment[sr]=Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у.
Comment[sr@Latn]=Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у.
Comment[sv]=Ett Kaffeine-gränssnitt baserad på Gstreamer.
Comment[tg]=Барномаи Kaffeine дар асоси GStreamer.
Comment[th]=โปรแกรมประมวลผลของ Kaffeine โดยใช้ GStreamer
Comment[tr]=GStreamer tabanlı bir Kaffeine motoru.
Comment[uk]=Рушій Kaffeine, оснований на GStreamer.
Comment[xx]=xxA Kaffeine engine based on GStreamer.xx
MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack; MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack;
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,KaffeinePart X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,KaffeinePart
Type=Service Type=Service

@ -52,6 +52,7 @@ tde_add_kpart( libxinepart AUTOMOC
tde_create_translated_desktop( tde_create_translated_desktop(
SOURCE xine_part.desktop SOURCE xine_part.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR kaffeine-desktops
) )
install( install(

@ -3,43 +3,7 @@ Encoding=UTF-8
Icon=kaffeine Icon=kaffeine
MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-asf-plugin;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack; MimeType=application/x-ogg;audio/basic;audio/vnd.rn-realaudio;audio/x-aiff;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-wma;audio/x-ogg;audio/x-pn-realaudio;audio/x-pn-realaudio-plugin;audio/x-scpls;audio/x-wav;audio/x-flac;video/x-matroska;audio/x-matroska;video/mpeg;video/msvideo;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-avi;video/x-fli;video/x-flic;video/x-ms-asf;video/x-ms-asf-plugin;video/x-ms-wmv;video/x-msvideo;application/x-mplayer2;application/smil;application/x-kaffeine;audio/x-musepack;
Name=Kaffeine-Xine Name=Kaffeine-Xine
Name[nb]=Kaffeine Xine
Name[pa]=ਕੈਫੀਨ-ਜ਼ਾਇਨ
Name[se]=Kaffeine Xine
Name[xx]=xxKaffeine-Xinexx
Comment=A Kaffeine engine based on xine. Comment=A Kaffeine engine based on xine.
Comment[af]='n Kaffeine enjin wat op Xine gebaseer is.
Comment[bg]=Ядро за Kaffeine, базирано на xine.
Comment[ca]=Una part de reproductor basada en xine.
Comment[cs]=Část přehrávače založená na xine.
Comment[da]=En Kaffeine-grænseflade baseret på Xine.
Comment[de]=Ein auf Xine basierendes Programmmodul.
Comment[el]=Μία μηχανή του Kaffeine βασισμένη στο xine.
Comment[es]=Un motor de Kaffeine basado en xine.
Comment[et]=Kaffeine mootor xine põhjal.
Comment[fi]=xine-kirjastoa käyttävä toistoydin.
Comment[ga]=Inneall Kaffeine bunaithe ar xine.
Comment[gl]=Un motor para Kaffeine baseado en Xine.
Comment[hu]=Xine-alapú Kaffeine-alrendszer.
Comment[it]=Un motore di Kaffeine basato su xine.
Comment[ja]=xine に基づく Kaffeine エンジン
Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ Kaffeine មាន​មូលដ្ឋាន​លើ xine 
Comment[lt]=Kaffeine variklis, paremtas Xine.
Comment[nb]=En spillermotor basert på xine.
Comment[nl]=Een Kaffeine-engine gebaseerd op xine.
Comment[pa]=ਜ਼ਾਈਨ ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ ਕੈਫ਼ੀਨ ਇੰਜਣ ਹੈ।
Comment[pl]=Moduł odtwarzacza do Kaffeine bazujący na xine.
Comment[pt]=Um motor Kaffeine no xine.
Comment[pt_BR]=Um componente de reprodução Kaffeine baseado no xine.
Comment[se]=Čuojanmohtor vuođđoduvvon xineáis.
Comment[sr]=Кафеинов мотор заснован на Xine-у.
Comment[sr@Latn]=Кафеинов мотор заснован на Xine-у.
Comment[sv]=En Kaffeine-gränssnitt baserad på Xine.
Comment[tg]=Барномаи Kaffeine дар асоси xine.
Comment[th]=โปรแกรมประมวลผลของ Kaffeine โดยใช้ xine
Comment[tr]=xine tabanlı bir Kaffeine motoru.
Comment[uk]=Рушій Kaffeine, оснований на xine.
Comment[xx]=xxA Kaffeine engine based on xine.xx
X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,KaffeinePart X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,KaffeinePart
Type=Service Type=Service
X-TDE-Library=libxinepart X-TDE-Library=libxinepart

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr "LAME MP3"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Media Speler"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine Speel Lys"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine=GStremer"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "'n Kaffeine enjin wat op GStreamer gebaseer is."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine=GStremer"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "'n Kaffeine enjin wat op Xine gebaseer is."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine Speel Lys"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "قارء الوسائط"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "لائحة القراءة ل- Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "لائحة القراءة ل- Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "لائحة القراءة ل- Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,77 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Медыяпрайгравальнік"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Медия плеър"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Списък за изпълнение (Kaffeine)"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Ядро за Kaffeine, базирано върху GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Ядро за Kaffeine, базирано върху GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Списък за изпълнение (Kaffeine)"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Ядро за Kaffeine, базирано на xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Списък за изпълнение (Kaffeine)"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
#, fuzzy
msgid "kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন"
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
msgid "Kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "ডামি-পার্ট"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "ক্যাফিন"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "ক্যাফিন"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "ক্যাফিন সঙ্গীত-তালিকা"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "মাইক্রোসফ্ট মিডিয়া"

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Soner liesvedia"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Roll tonioù Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Roll tonioù Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Roll tonioù Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor de medis"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Repertori de Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Part inútil"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Una part de reproductor basada en GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Una part de reproductor basada en GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Repertori de Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Una part de reproductor basada en xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Repertori de Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Medi de Microsoft"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Přehrávač médií"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Seznam skladeb Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Část přehrávače založená na GStreameru."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Část přehrávače založená na GStreameru."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Seznam skladeb Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Část přehrávače založená na xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Seznam skladeb Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft média"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Medieafspiller"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeines spilleliste"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Tom program-part"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "En Kaffeine-grænseflade baseret på Gstreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "En Kaffeine-grænseflade baseret på Gstreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeines spilleliste"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "En Kaffeine-grænseflade baseret på Xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeines spilleliste"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft medie"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Medienwiedergabe"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine Wiedergabeliste"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Ein auf GStreamer basierendes Programmmodul."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Ein auf GStreamer basierendes Programmmodul."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Wiedergabeliste"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Ein auf Xine basierendes Programmmodul."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine Wiedergabeliste"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Μία μηχανή του Kaffeine βασισμένη στο GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Μία μηχανή του Kaffeine βασισμένη στο GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Μία μηχανή του Kaffeine βασισμένη στο xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Πολυμέσα Microsoft"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor de medios"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Lista de reproducción de Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Un motor de Kaffeine basado en GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Un motor de Kaffeine basado en GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Lista de reproducción de Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Un motor de Kaffeine basado en xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Lista de reproducción de Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Multimeedia mängija"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine esitusnimekiri"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Libakomponent"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine mootor GStreameri põhjal."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Kaffeine mootor GStreameri põhjal."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine esitusnimekiri"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Kaffeine mootor xine põhjal."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine esitusnimekiri"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediasoitin"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeinen soittolista"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "GStreamer-kirjastoa käyttävä toistoydin."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "GStreamer-kirjastoa käyttävä toistoydin."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeinen soittolista"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "xine-kirjastoa käyttävä toistoydin."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeinen soittolista"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft-media"

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Lecteur de média"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Liste de lecture de Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Partie factice"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Liste de lecture de Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Liste de lecture de Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Média Microsoft"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Seinnteoir Meán"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Seinmliosta Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Inneall Kaffeine bunaithe ar GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Inneall Kaffeine bunaithe ar GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Seinmliosta Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Inneall Kaffeine bunaithe ar xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Seinmliosta Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Reprodutor Multimédia"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Lista de Reprodución de Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Un motor para Kaffeine baseado en GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Un motor para Kaffeine baseado en GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Lista de Reprodución de Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Un motor para Kaffeine baseado en Xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Lista de Reprodución de Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "נגן מדיה"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "רשימת ניגון של Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "רשימת ניגון של Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "רשימת ניגון של Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "מדיה של מיקרוסופט"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr "LAME MP3"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Médialejátszó"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-lejátszólista"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "GStreamer-alapú Kaffeine-alrendszer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "GStreamer-alapú Kaffeine-alrendszer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-lejátszólista"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Xine-alapú Kaffeine-alrendszer."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-lejátszólista"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Margmiðlunarspilari"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine lagalisti"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine lagalisti"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine lagalisti"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft miðill"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Lettore multimediale"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Playlist di Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Un motore di Kaffeine basato su GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Un motore di Kaffeine basato su GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Playlist di Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Un motore di Kaffeine basato su xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Playlist di Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "メディアプレーヤ"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine プレイリスト"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "ダミーパート"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "GStreamer に基づく Kaffeine エンジン"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "GStreamer に基づく Kaffeine エンジン"
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine プレイリスト"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "xine に基づく Kaffeine エンジン"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine プレイリスト"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr "Lame-ის mp3"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "მედიადამკვრელი"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-ის რეპერტუარი"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-ის რეპერტუარი"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-ის რეპერტუარი"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,77 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "បញ្ជី​ចាក់ Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ Kaffeine មាន​មូលដ្ឋាន​លើ GStreamer ។"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ Kaffeine មាន​មូលដ្ឋាន​លើ GStreamer ។"
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "បញ្ជី​ចាក់ Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ Kaffeine មាន​មូលដ្ឋាន​លើ xine ។"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "បញ្ជី​ចាក់ Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "ម៉ៃក្រូសូហ្វ​មេឌៀ"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Daugialypės terpės grotuvas"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine grojaraštis"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine variklis, paremtas GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Kaffeine variklis, paremtas GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine grojaraštis"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Kaffeine variklis, paremtas Xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine grojaraštis"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft daugialypė terpė"

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr "LAME MP3"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "OGG Vorbis"
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
#, fuzzy
msgid "kaffeine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspiller"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Tullemodul"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine GStreamer"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "En spillermotor basert på GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "En spillermotor basert på xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-spilleliste"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspeler"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-afspeellijst"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Een Kaffeine-engine gebaseerd op GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Een Kaffeine-engine gebaseerd op GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-afspeellijst"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Een Kaffeine-engine gebaseerd op xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-afspeellijst"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediespelar"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-speleliste"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Eksempel-del"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-speleliste"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-speleliste"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft-medium"

@ -0,0 +1,78 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg ਵੋਰਬਿਸ"
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
#, fuzzy
msgid "kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ"
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
msgid "Kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ-ਜੀਸਟਰੀਮਰ"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "ਜੀਸਟੀਮਰ ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ ਕੈਫ਼ੀਨ ਇੰਜਣ ਹੈ।"
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "ਕੈਫੀਨ-ਜ਼ਾਇਨ"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "ਜ਼ਾਈਨ ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ ਕੈਫ਼ੀਨ ਇੰਜਣ ਹੈ।"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਮੀਡਿਆ"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Odtwarzacz multimedialny"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Lista odtwarzania Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Moduł odtwarzacza do Kaffeine bazujący na GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Moduł odtwarzacza do Kaffeine bazujący na GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Lista odtwarzania Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Moduł odtwarzacza do Kaffeine bazujący na xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr "MP3 do LAME"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Leitor Multimédia"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Um motor Kaffeine no GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Um motor Kaffeine no GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Um motor Kaffeine no xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Reprodutor Multimídia"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Um componente de reprodução Kaffeine baseado no GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Um componente de reprodução Kaffeine baseado no GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Um componente de reprodução Kaffeine baseado no xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
#, fuzzy
msgid "kaffeine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediačuojan"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Fillenoassi"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine GStreamer"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Čuojanmohtor vuođđoduvvon GStreameris."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Xine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Čuojanmohtor vuođđoduvvon xineáis."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-čuojahanlistu"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Медија плејер"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-ова листа нумера"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-ова листа нумера"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Кафеинов мотор заснован на Xine-у."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-ова листа нумера"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Medija plejer"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-ova lista numera"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Кафеинов мотор заснован на GStreamer-у."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-ova lista numera"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Кафеинов мотор заснован на Xine-у."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine-ova lista numera"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspelare"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeines spellista"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Tom programdel"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Kaffeine-Gstreamer"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Ett Kaffeine-gränssnitt baserad på Gstreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine-Gstreamer"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "En Kaffeine-gränssnitt baserad på Xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeines spellista"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft media"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Навозишгари Медиа"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Рӯйхати мусиқии Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Қисми амсила"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Барномаи Kaffeine дар асоси GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Барномаи Kaffeine дар асоси GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Рӯйхати мусиқии Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Барномаи Kaffeine дар асоси xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Рӯйхати мусиқии Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Майкрософт медиа"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "โปรแกรมเล่นสื่อ"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "รายการเล่นของ Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "โปรแกรมประมวลผลของ Kaffeine โดยใช้ GStreamer"
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "โปรแกรมประมวลผลของ Kaffeine โดยใช้ GStreamer"
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "รายการเล่นของ Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "โปรแกรมประมวลผลของ Kaffeine โดยใช้ xine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "รายการเล่นของ Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "รูปแบบสื่อของ Microsoft"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Çokluortam Oynatıcı"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine Oynatma Listesi"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Kukla Kısım"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "GStreamer tabanlı bir Kaffeine motoru."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "GStreamer tabanlı bir Kaffeine motoru."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine Oynatma Listesi"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "xine tabanlı bir Kaffeine motoru."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine Oynatma Listesi"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr "Microsoft Ortamı"

@ -0,0 +1,80 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "Програвач медіа"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Список композицій Kaffeine"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "Порожній компонент"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr "Рушій Kaffeine, оснований на GStreamer."
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr "Рушій Kaffeine, оснований на GStreamer."
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Список композицій Kaffeine"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr "Рушій Kaffeine, оснований на xine."
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Список композицій Kaffeine"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "媒体播放器"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr "伪部件"
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: src/input/disc/plugins/mp3lame/kaffeinemp3lame.desktop:3
msgid "Lame mp3"
msgstr ""
#. Name
#: src/input/disc/plugins/oggvorbis/kaffeineoggvorbis.desktop:3
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. Name
#: src/kaffeine-iso.desktop:6
msgid "kaffeine"
msgstr ""
#. GenericName
#: src/kaffeine.desktop:5
msgid "Media Player"
msgstr "媒體播放程式"
#. Name
#: src/kaffeine.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Kaffeine"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Name
#: src/player-parts/dummy-part/dummy_part.desktop:4
msgid "DummyPart"
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:4
msgid "Kaffeine-GStreamer"
msgstr ""
#. Comment
#: src/player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.desktop:5
msgid "A Kaffeine engine based on GStreamer."
msgstr ""
#. Name
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Kaffeine-Xine"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Comment
#: src/player-parts/xine-part/xine_part.desktop:6
msgid "A Kaffeine engine based on xine."
msgstr ""
#. Comment
#: mimetypes/application/x-kaffeine.desktop:7
msgid "Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine 播放列表"
#. Comment
#: mimetypes/application/x-mplayer2.desktop:7
msgid "Microsoft Media"
msgstr ""

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Voeg agter aan Kaffeine Speel lys by"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Maak met Kaffeine oop"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Speel oudio CD met Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Speel DVD/BLURAY met Kaffeiene"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Speel VCD met Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "ازادة الى لائحة قراءة Kaffeine "
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "أفتح مستخدما Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "قراءة قرص مدمج صوتي بواسطة Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "قراءة قرص رقمي مرئي بواسطة Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "قراءة قرص مدمج مرئي VCD بواسطة Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Добавяне към списъка за изпълнение на Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Отваряне с Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Изпълнение на компактдиск с Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Изпълнение на DVD/BLURAY с Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Изпълнение на VCD с Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "ক্যাফিন সঙ্গীত-তালিকাতে সংযোজন করো"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন দিয়ে খোলো"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন দিয়ে অডিও সিডি চালাও"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন দিয়ে ডিভিডি চালাও"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "ক্যাফিন দিয়ে ভিসিডি চালাও"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Ouzhpennañ da roll tonioù Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Digeriñ gant Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Seniñ ur bladenn klevet gant Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Seniñ an DVD/BLURAY gant Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Seniñ ar VCD gant Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Afegeix al repertori de Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Obre amb Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Reprodueix Audio CD amb Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Reprodueix DVD/BLURAY amb Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Reprodueix VCD amb Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Přidat do seznamu skladeb Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Otevřít v Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Pehrát audio CD Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Přehrát DVD/BLURAY v Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Přehrát VCD v Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Tilføj til Kaffeines spilleliste"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Åbn med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Spil lyd-cd med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Spil dvd med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Spil vcd med Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "An Kaffeine Wiedergabeliste anhängen"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Mit Kaffeine öffnen"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Audio-CD mit Kaffeine abspielen"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "DVD/BLURAY mit Kaffeine abspielen"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "VCD mit Kaffeine abspielen"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής του Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Άνοιγμα με το Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου με το Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Αναπαραγωγή DVD/BLURAY με το Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Αναπαραγωγή VCD με το Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción de Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Abrir con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Reproducir CD de audio con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Reproducir DVD/BLURAY con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Reproducir VCD con Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Lisa Kaffeine esitusnimekirja"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Ava Kaffeine'is"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Esita audio-CD Kaffeine'is"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Esita DVD/BLURAY Kaffeine'is"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Esita VCD Kaffeine'is"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Lisää Kaffeinen soittolistaan"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Avaa Kaffeinessa"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Soita musiikki-cd Kaffeinessa"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Toista dvd-levy Kaffeinessa"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Toista videocd-levy Kaffeinessa"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Ajouter à la liste de lecture de Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Ouvrir avec Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Jouer un CD Audio avec Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Lire le DVD/BLURAY avec Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Lire le VCD avec Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Iarcheangail leis an Seinmliosta Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Oscail le Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Seinn CD Fuaime le Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Seinn DVD/BLURAY le Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Seinn VCD le Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Engadir á Lista de Reprodución de Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Abrir con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Reproducir o CD de Áudio con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Ver o DVD/BLURAY con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Ver o VCD con Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "הוסף לרשימת ניגון של Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "פתח עם Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "נגן תקליטור שמע עם Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "נגן תקליטור DVD/BLURAY עם Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "נגן תקליטור VCD עם Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Hozzáfűzés a Kaffeine lejátszólistájához"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Megnyitás a Kaffeine-nel"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Hang-CD lejátszása a Kaffeine-nel"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "DVD/BLURAY lejátszása a Kaffeine-nel"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "VCD lejátszása a Kaffeine-nel"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Bæta við Kaffeine lagalista"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Opna með Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Spila tónlistardisk með Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Spila DVD/BLURAY með Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Spila VCD með Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Accoda alla playlist di Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Apri con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Riproduci CD audio con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Riproduci DVD/BLURAY con Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Riproduci VCD con Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine プレイリストに追加"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine で開く"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine でオーディオ CD を再生"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine で DVD/BLURAY を再生"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine で VCD を再生"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "დამატება Kaffeine-ის რეპერტუარში"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine-ით გახსნა"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "აუდიო CD-ის დაკვრა Kaffeine-ით"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "DVD/BLURAY-ის დაკვრა Kaffeine-ით"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "VCD-ის დაკვრა Kaffeine-ით"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ខាង​ចុង​បញ្ជីចាក់ Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "បើក​ជាមួយ Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "ចាក់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ​​ជាមួយ Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "ចាក់​ឌីវីឌី​ជាមួយ Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "ចាក់​វីស៊ីឌី​ជា​មួយ Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Prijungti prie Kaffeine grojaraščio"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Atverti su Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Groti Audio CD su Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Groti DVD/BLURAY su Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Groti VCD su Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Legg til i Kaffeines spilleliste"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Åpne med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Spill lyd-CD med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Spill DVD/BLURAY med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Spill VCD med Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Toevoegen aan Kaffeine-afspeellijst"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Openen met Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Audio-cd met Kaffeine afspelen"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "DVD/BLURAY met Kaffeine afspelen"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "VCD met Kaffeine afspelen"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Legg til Kaffeine-speleliste"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Opna med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Spel lyd-CD med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Spel DVD/BLURAY med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Spel VCD med Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ ਆਡੀਓ CD ਚਲਾਓ"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ DVD/BLURAY ਚਲਾਓ"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "ਕੈਫ਼ੀਨ ਨਾਲ VCD ਚਲਾਓ"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Dodaj do listy odtwarzania Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Otwórz w Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Odtwarzaj Audio CD w Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Odtwarzaj DVD/BLURAY w Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Odtwarzaj VCD w Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Adicionar à Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Abrir com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Ver o DVD/BLURAY com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Ver o VCD com o Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Adicionar à Lista de Reprodução do Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Abrir com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Reproduzir o CD de Áudio com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Reproduzir o DVD/BLURAY com o Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Reproduzir o VCD com o Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Lasit Kaffeine-čuojahanlistu"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Raba Kaffeineain"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Čuojat jietna-CD:a Kaffeineain"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Čuojat DVD/BLURAY:a Kaffeineain"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Čuojat VCD:a Kaffeineain"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr ""
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr ""
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr ""
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr ""

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Додај на Kaffeine-ову листу нумера"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Отвори Kaffeine-ом"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Пустио аудио CD Kaffeine-ом"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Пусти DVD/BLURAY Kaffeine-ом"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Пусти VCD Kaffeine-ом"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Dodaj na Kaffeine-ovu listu numera"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Otvori Kaffeine-om"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Pustio audio CD Kaffeine-om"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Pusti DVD/BLURAY Kaffeine-om"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Pusti VCD Kaffeine-om"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Lägg till i Kaffeines spellista"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Öppna med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Spela ljud-cd med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Spela dvd med Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Spela vcd med Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Илова кардан ба рӯйхати мусиқии Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Кушодан бо Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Навозиши диски аудио бо Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Намоиши DVD/BLURAY бо Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Намоиши VCD бо Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "เพิ่มเข้าไปในรายการเล่นของ Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "เปิดด้วย Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "เล่นซีดีบันทึกเสียงด้วย Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "เล่นดีวีดีด้วย Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "เล่นวิดีโอซีดีด้วย Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Kaffeine Oynatma Listesine Ekle"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine ile aç"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Kaffeine ile Ses CD'si Çal"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "DVD/BLURAY'yi Kaffeine ile oynat"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "CD'yi Kaffeine ile oynat"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "Додати до списку композицій Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "Відкрити з Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "Програти аудіо-КД з Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "Програти DVD/BLURAY з Kaffeine"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "Програти VCD з Kaffeine"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "追加到 Kaffeine 播放列表"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "用 Kaffeine 打开"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "用 Kaffeine 播放音频 CD"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "用 Kaffeine 播放 DVD/BLURAY"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "用 Kaffeine 播放 VCD"

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-10 22:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaffeine_append_file.desktop:7
msgid "Append to Kaffeine Playlist"
msgstr "加入到 Kaffeine 播放列表"
#. Name
#: kaffeine_open_directory.desktop:7
msgid "Open with Kaffeine"
msgstr "以 Kaffeine 開啟"
#. Name
#: kaffeine_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Kaffeine"
msgstr "使用 Kaffeine 播放音樂 CD"
#. Name
#: kaffeine_play_dvd.desktop:8
msgid "Play DVD/BLURAY with Kaffeine"
msgstr "使用 Kaffeine 播放 DVD/BLURAY"
#. Name
#: kaffeine_play_vcd.desktop:8
msgid "Play VCD with Kaffeine"
msgstr "使用 Kaffeine 播放 VCD"
Loading…
Cancel
Save