|
|
@ -876,8 +876,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Strings especiais são:\n"
|
|
|
|
"Strings especiais são:\n"
|
|
|
|
"-%chan (nome do canal)\n"
|
|
|
|
"-%chan (nome do canal)\n"
|
|
|
|
"- %data (a data de início, AAAMMdd-hhmmss)\n"
|
|
|
|
"- %data (a data de início, AAAMMdd-hhmmss)\n"
|
|
|
|
"- %nome (o nome dado no editor do temporizador ou o nome do programa do EPG)"
|
|
|
|
"- %nome (o nome dado no editor do temporizador ou o nome do programa do "
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"EPG)\n"
|
|
|
|
"Portanto, se você definir o modelo como '%chan-%date-%name', o nome do "
|
|
|
|
"Portanto, se você definir o modelo como '%chan-%date-%name', o nome do "
|
|
|
|
"arquivo resultante será, por exemplo, BBC-20070919-210000-News.m2t"
|
|
|
|
"arquivo resultante será, por exemplo, BBC-20070919-210000-News.m2t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2042,7 +2042,8 @@ msgstr "O playbin do GStreamer não pôde ser inicializado!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:861
|
|
|
|
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamer_part.cpp:861
|
|
|
|
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
|
|
|
|
msgid "GStreamer sink(s) missing, playbin could not be initialized!"
|
|
|
|
msgstr "Falta(m) coletor(es) do GStreamer, o playbin não pôde ser inicializado!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Falta(m) coletor(es) do GStreamer, o playbin não pôde ser inicializado!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
|
|
|
|
#: player-parts/gstreamer-part/gstreamerconfig.cpp:36
|
|
|
|
msgid "GStreamer Engine Parameters"
|
|
|
|
msgid "GStreamer Engine Parameters"
|
|
|
@ -2131,9 +2132,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 pulldown. *"
|
|
|
|
"match the field rate of TVs. Detects and reverts 3-2 pulldown. *"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<b>Uso grande de cpu, excelente qualidade.</b><br> Além de usar algoritmos "
|
|
|
|
"<b>Uso grande de cpu, excelente qualidade.</b><br> Além de usar algoritmos "
|
|
|
|
"inteligentes de desentrelaçamento, também dobrará taxa de quadros ( "
|
|
|
|
"inteligentes de desentrelaçamento, também dobrará taxa de quadros ( 30-"
|
|
|
|
"30->60fps) para corresponder à taxa de campo das TVs. Detecta e reverte o "
|
|
|
|
">60fps) para corresponder à taxa de campo das TVs. Detecta e reverte o menu "
|
|
|
|
"menu suspenso 3-2. *"
|
|
|
|
"suspenso 3-2. *"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:73
|
|
|
|
#: player-parts/xine-part/deinterlacequality.cpp:73
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -2277,8 +2278,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"(e.g: no disc in drive). "
|
|
|
|
"(e.g: no disc in drive). "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"A origem não pode ser lida.\n"
|
|
|
|
"A origem não pode ser lida.\n"
|
|
|
|
"Talvez você não tenha permissões para isso, ou a origem não contém dados ("
|
|
|
|
"Talvez você não tenha permissões para isso, ou a origem não contém dados "
|
|
|
|
"ex. não há disco no dispositivo). "
|
|
|
|
"(ex. não há disco no dispositivo). "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
|
|
|
|
#: player-parts/xine-part/kxinewidget.cpp:651
|
|
|
|
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
|
|
|
|
msgid "A problem occur while loading a library or a decoder: "
|
|
|
|