|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru-1.2.0\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru-1.2.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-07 18:24+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 10:07+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 10:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr "Невозможно открыть кодек"
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate memory for frames"
|
|
|
|
msgid "Unable to allocate memory for frames"
|
|
|
|
msgstr "Невозможно выделить память для кадров"
|
|
|
|
msgstr "Невозможно выделить память для кадров"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:44 k9author/k9menuedit.cpp:286
|
|
|
|
#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
|
|
|
|
#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Root Menu"
|
|
|
|
msgid "Root Menu"
|
|
|
|
msgstr "Корневое Меню"
|
|
|
|
msgstr "Корневое Меню"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:62 src/k9main.cpp:498 src/k9main.cpp:1273
|
|
|
|
msgid "ISO Image"
|
|
|
|
msgid "ISO Image"
|
|
|
|
msgstr "ISO-образ"
|
|
|
|
msgstr "ISO-образ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:1274
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
|
msgid "Folder"
|
|
|
|
msgstr "Папка"
|
|
|
|
msgstr "Папка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:149 src/k9main.cpp:463
|
|
|
|
msgid "processing"
|
|
|
|
msgid "processing"
|
|
|
|
msgstr "обработка"
|
|
|
|
msgstr "обработка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:171 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:383
|
|
|
|
msgid "Save image to disk"
|
|
|
|
msgid "Save image to disk"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить образ на диск"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить образ на диск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
|
|
|
|
#: k9author/k9import.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1370 src/k9mainw.cpp:168
|
|
|
|
#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
|
|
|
|
#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
|
@ -315,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "title %1"
|
|
|
|
msgid "title %1"
|
|
|
|
msgstr "ролик %1"
|
|
|
|
msgstr "ролик %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
|
|
|
|
#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:626
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:657
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:639
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "chapter %1"
|
|
|
|
msgid "chapter %1"
|
|
|
|
msgstr "глава %1"
|
|
|
|
msgstr "глава %1"
|
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgid "k9Copy - Burning DVD"
|
|
|
|
msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска"
|
|
|
|
msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
|
|
|
|
#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:434
|
|
|
|
msgid "Burning DVD"
|
|
|
|
msgid "Burning DVD"
|
|
|
|
msgstr "Записать DVD-диск"
|
|
|
|
msgstr "Записать DVD-диск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Couldn't open %1 for title\n"
|
|
|
|
msgstr "Невозможно открыть %1 для ролика\n"
|
|
|
|
msgstr "Невозможно открыть %1 для ролика\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
|
|
|
|
#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
|
|
|
|
#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
|
|
|
|
#: libk9copy/k9dvd.cpp:369
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
msgstr "неизвестно"
|
|
|
|
msgstr "неизвестно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1178,14 +1178,14 @@ msgstr "Копирование DVD-диска отменено"
|
|
|
|
msgid "Encoding error"
|
|
|
|
msgid "Encoding error"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка кодирования"
|
|
|
|
msgstr "Ошибка кодирования"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1137 src/k9main.cpp:1198
|
|
|
|
msgid "Save file to disk"
|
|
|
|
msgid "Save file to disk"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить файл на диск"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить файл на диск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:289
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:299 src/k9main.cpp:309 src/k9main.cpp:329 src/k9main.cpp:570
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:671 src/k9main.cpp:685 src/k9mp4title.cpp:49
|
|
|
|
#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
|
|
|
|
#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
|
|
|
|
msgid "MB"
|
|
|
|
msgid "MB"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "проход %1"
|
|
|
|
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
|
|
|
|
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
|
|
|
|
msgstr "MPEG-4 кодирование отменено"
|
|
|
|
msgstr "MPEG-4 кодирование отменено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
|
|
|
|
#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1123 src/k9settings.cpp:48
|
|
|
|
msgid "MPEG-4 Encoding"
|
|
|
|
msgid "MPEG-4 Encoding"
|
|
|
|
msgstr "MPEG-4 Кодирование"
|
|
|
|
msgstr "MPEG-4 Кодирование"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1338,15 +1338,15 @@ msgstr "Настройки"
|
|
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
|
|
msgstr "Субтитры"
|
|
|
|
msgstr "Субтитры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:372 src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1184
|
|
|
|
msgid "DVD is not opened"
|
|
|
|
msgid "DVD is not opened"
|
|
|
|
msgstr "DVD-диск не открыт"
|
|
|
|
msgstr "DVD-диск не открыт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:372 src/k9main.cpp:394
|
|
|
|
msgid "DVD Copy"
|
|
|
|
msgid "DVD Copy"
|
|
|
|
msgstr "Копия DVD"
|
|
|
|
msgstr "Копия DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:395
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:394
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Insufficient disk space on %1\n"
|
|
|
|
"Insufficient disk space on %1\n"
|
|
|
|
"%2 mb expected."
|
|
|
|
"%2 mb expected."
|
|
|
@ -1354,58 +1354,58 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Недостаточно места на %1 \n"
|
|
|
|
"Недостаточно места на %1 \n"
|
|
|
|
"необходимо %2 Мб "
|
|
|
|
"необходимо %2 Мб "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:399
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:398
|
|
|
|
msgid "Backup in progress"
|
|
|
|
msgid "Backup in progress"
|
|
|
|
msgstr "Идет процесс копирования"
|
|
|
|
msgstr "Идет процесс копирования"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:458 src/k9main.cpp:590 src/k9main.cpp:1177
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1246
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1228
|
|
|
|
msgid "Ready"
|
|
|
|
msgid "Ready"
|
|
|
|
msgstr "Готово"
|
|
|
|
msgstr "Готово"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:560
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:545
|
|
|
|
msgid "Open DVD"
|
|
|
|
msgid "Open DVD"
|
|
|
|
msgstr "Открыть DVD-диск"
|
|
|
|
msgstr "Открыть DVD-диск"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:586
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:568
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Titleset %1"
|
|
|
|
msgid "Titleset %1"
|
|
|
|
msgstr "Группа роликов %1"
|
|
|
|
msgstr "Группа роликов %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:636
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:618
|
|
|
|
msgid "chapters"
|
|
|
|
msgid "chapters"
|
|
|
|
msgstr "Главы"
|
|
|
|
msgstr "Главы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:627 src/k9main.cpp:642 src/k9main.cpp:701 src/k9main.cpp:719
|
|
|
|
msgid "%1 MB"
|
|
|
|
msgid "%1 MB"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:699
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:681
|
|
|
|
msgid "video %1 "
|
|
|
|
msgid "video %1 "
|
|
|
|
msgstr "видео %1 "
|
|
|
|
msgstr "видео %1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:710
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:692
|
|
|
|
msgid "audio %1 "
|
|
|
|
msgid "audio %1 "
|
|
|
|
msgstr "аудио %1 "
|
|
|
|
msgstr "аудио %1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:730
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:712
|
|
|
|
msgid "subpicture %1 "
|
|
|
|
msgid "subpicture %1 "
|
|
|
|
msgstr "субтитры %1 "
|
|
|
|
msgstr "субтитры %1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1149
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1131
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Transcoding title : %1"
|
|
|
|
msgid "Transcoding title : %1"
|
|
|
|
msgstr "Кодирую ролик : %1"
|
|
|
|
msgstr "Кодирую ролик : %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1202
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1184
|
|
|
|
msgid "Extract Mpeg2"
|
|
|
|
msgid "Extract Mpeg2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1405
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1381
|
|
|
|
msgid "Open ISO Image"
|
|
|
|
msgid "Open ISO Image"
|
|
|
|
msgstr "Открыть ISO-образ"
|
|
|
|
msgstr "Открыть ISO-образ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1416
|
|
|
|
#: src/k9main.cpp:1392
|
|
|
|
msgid "Open DVD folder"
|
|
|
|
msgid "Open DVD folder"
|
|
|
|
msgstr "Открыть DVD каталог"
|
|
|
|
msgstr "Открыть DVD каталог"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|