Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.3% (319 of 328 strings)

Translation: applications/gwenview
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/de/
pull/1/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent b792716744
commit 7421d1baf0

@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n" "Project-Id-Version: gwenview\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 17:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-19 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/gwenview/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -210,9 +211,8 @@ msgid "Gwenview"
msgstr "Gwenview" msgstr "Gwenview"
#: app/main.cpp:109 #: app/main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "An image viewer for TDE" msgid "An image viewer for TDE"
msgstr "Bildbetrachter für KDE" msgstr "Bildbetrachter für TDE"
#: app/main.cpp:111 #: app/main.cpp:111
msgid "Main developer" msgid "Main developer"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid ""
"trash bin" "trash bin"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Elemente unwiderruflich " "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Elemente unwiderruflich "
"gelöscht, anstatt sie in den KDE-Mülleimer zu verschieben." "gelöscht, anstatt sie in den TDE-Mülleimer zu verschieben."
#: gvcore/deletedialogbase.ui:98 #: gvcore/deletedialogbase.ui:98
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1447,13 +1447,13 @@ msgid ""
"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to " "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to "
"reliably undelete deleted files.</p></qt>" "reliably undelete deleted files.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden Elemente " "<qt><p>Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, werden Elemente <b>"
"<b>unwiderruflich gelöscht</b> anstatt sie in den KDE-Mülleimer zu " "unwiderruflich gelöscht</b> anstatt sie in den TDE-Mülleimer zu "
"verschieben.</p>\n" "verschieben.</p>\n"
"\n" "\n"
"<p><em>Verwenden Sie diese Einstellung mit Bedacht</em>: Kaum ein " "<p><em>Verwenden Sie diese Einstellung mit Bedacht</em>: Kaum ein "
"Dateisystem ermöglicht es Ihnen, gelöschte Dateien wiederherzustellen.</p></" "Dateisystem ermöglicht es Ihnen, gelöschte Dateien "
"qt>" "wiederherzustellen.</p></qt>"
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:30 #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save