Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: applications/dolphin - servicemenus
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/
pull/16/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent ccc4c56d0e
commit c5a47930d6

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/>\n" "projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#. Name #. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5 #: amarok_addaspodcast.desktop:5
@ -50,47 +50,47 @@ msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Amarok"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5 #: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress" msgid "Compress"
msgstr "" msgstr "Comprimir"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:8 #: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive" msgid "Zip Archive"
msgstr "" msgstr "Arquivo ZIP"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13 #: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive" msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "" msgstr "Arquivo Gzipped Tar"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18 #: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive" msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr "" msgstr "Arquivo Bzip2 Tar"
#. Name #. Name
#: ark_extract.desktop:7 #: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here" msgid "Extract Here"
msgstr "" msgstr "Extrair Aqui"
#. Name #. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7 #: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory" msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "" msgstr "Extrair para subdiretoria"
#. Name #. Name
#: compress.desktop:8 #: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive " msgid "Zip Archive "
msgstr "" msgstr "Arquivo ZIP "
#. Name #. Name
#: d3lphin_su.desktop:7 #: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root" msgid "Open as Root"
msgstr "" msgstr "Abrir como Root"
#. Name #. Name
#: edit_as_root.desktop:6 #: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root" msgid "Edit as Root"
msgstr "" msgstr "Editar como Root"
#. Name #. Name
#: encryptfile.desktop:7 #: encryptfile.desktop:7
@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "Converter Para"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:12 #: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
msgstr "" msgstr "JPEG"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:17 #: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG" msgid "PNG"
msgstr "" msgstr "PNG"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:22 #: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF" msgid "TIF"
msgstr "" msgstr "TIF"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:27 #: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF" msgid "GIF"
msgstr "" msgstr "GIF"
#. Name #. Name
#: installfont.desktop:6 #: installfont.desktop:6
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Instalar"
#. Name #. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9 #: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View" msgid "ISO9660 View"
msgstr "" msgstr "Visualização ISO9660"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4 #: jpegorient.desktop:4
@ -190,10 +190,8 @@ msgstr "Criar um Video CD com o K3b..."
#. Name #. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7 #: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
#| msgid "Copy DVD with K3b"
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b" msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Copiar o DVD com o K3b" msgstr "Copiar o DVD/BLURAY com o K3b"
#. Name #. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 #: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
@ -202,16 +200,13 @@ msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..."
#. Name #. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8 #: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..." msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Criar um CD de Dados com o K3b..." msgstr "Criar um DVD de Dados com o K3b..."
#. Name #. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7 #: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
#| msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b" msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Extrair os Títulos do DVD de Vídeo com o K3b" msgstr "Extrair os Títulos do DVD/BLURAY de Vídeo com o K3b"
#. Name #. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8 #: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
@ -241,7 +236,7 @@ msgstr "Navegar com o Gwenview"
#. Name #. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7 #: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..." msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "" msgstr "Enviar Correio com Anexo ..."
#. Name #. Name
#: media_eject.desktop:10 #: media_eject.desktop:10
@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Ejectar"
#. Name #. Name
#: media_lock.desktop:10 #: media_lock.desktop:10
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "Bloquear"
#. Name #. Name
#: media_mount.desktop:10 #: media_mount.desktop:10
@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Retirar com Segurança"
#. Name #. Name
#: media_unlock.desktop:10 #: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Desbloquear"
#. Name #. Name
#: media_unmount.desktop:10 #: media_unmount.desktop:10
@ -286,7 +281,7 @@ msgstr "Abrir no DigiKam"
#. Name #. Name
#: run_as_root.desktop:6 #: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root" msgid "Run as Root"
msgstr "" msgstr "Executar como Root"
#. Name #. Name
#: smb2rdc.desktop:6 #: smb2rdc.desktop:6
@ -295,9 +290,8 @@ msgstr "Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador"
#. Name #. Name
#: terminalhere.desktop:6 #: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "Abrir um Terminal Aqui" msgstr "Terminal"
#. Name #. Name
#: terminalhere.desktop:11 #: terminalhere.desktop:11

Loading…
Cancel
Save