Fix plural form of translations.

The leading '_n: ' should not be part of the translations.
master
TDE Gitea 1 week ago committed by TDE Gitea
parent 5eb3d89ae1
commit bc84714bdf

@ -451,7 +451,7 @@ msgid ""
"_n: 1 Item\n"
"%n Items"
msgstr ""
"_n: 1 ელემენტი\n"
"1 ელემენტი\n"
"%n ელემენტი"
#: dolphinview.cpp:995
@ -460,7 +460,7 @@ msgid ""
"_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, "
msgstr ""
"_n: (1 საქაღალდე, \n"
" (1 საქაღალდე, \n"
" (%n საქაღალდე, "
#: dolphinview.cpp:996
@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File)\n"
"%n Files)"
msgstr ""
"_n: 1 ფაილი)\n"
"1 ფაილი)\n"
"%n ფაილი)"
#: dolphinview.cpp:1022
@ -478,7 +478,7 @@ msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected"
msgstr ""
"_n: მონიშნულია 1 საქაღალდე\n"
"მონიშნულია 1 საქაღალდე\n"
"მონიშნულია %n საქაღალდე"
#: dolphinview.cpp:1031
@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)"
msgstr ""
"_n: მონიშნულია 1 ფაილი (%1)\n"
"მონიშნულია 1 ფაილი (%1)\n"
"მონიშნულია %n ფაილი (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72
@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
"_n: %n item selected\n"
"%n items selected"
msgstr ""
"_n: მონიშნულია %n ელემენტი\n"
"მონიშნულია %n ელემენტი\n"
"მონიშნულია %n ელემენტი"
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286
@ -645,7 +645,7 @@ msgid ""
"_n: Rename the %n selected item to:\n"
"Rename the %n selected items to:"
msgstr ""
"_n: მონიშნული %n ელემენტის სახელის გადარქმევა:\n"
"მონიშნული %n ელემენტის სახელის გადარქმევა:\n"
"მონიშნული %n ელემენტის სახელის გადარქმევა:"
#: renamedialog.cpp:43

Loading…
Cancel
Save