Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (174 of 174 strings)

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/pt/
pull/16/head
Hugo Carvalho 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 1791a1a13c
commit 1d0c89465d

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-07 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin/pt/>\n" "projects/applications/dolphin/pt/>\n"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Sistema"
#: dolphin.cpp:1112 #: dolphin.cpp:1112
msgid "Storage Media" msgid "Storage Media"
msgstr "Dispositivos" msgstr "Dispositivos e unidades"
#: dolphin.cpp:1113 #: dolphin.cpp:1113
msgid "Network" msgid "Network"
@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
" (%n Folders, " " (%n Folders, "
msgstr "" msgstr ""
" (1 pasta, \n" "_n: (1 pasta, \n"
" (%n pastas, " " (%n pastas, "
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:996
@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
"%n Files)" "%n Files)"
msgstr "" msgstr ""
"1 ficheiro)\n" "_n: 1 ficheiro)\n"
"%n ficheiros)" "%n ficheiros)"
#: dolphinview.cpp:1022 #: dolphinview.cpp:1022
@ -476,7 +476,7 @@ msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
"%n Folders selected" "%n Folders selected"
msgstr "" msgstr ""
"1 pasta seleccionada\n" "_n: 1 pasta seleccionada\n"
"%n pastas seleccionadas" "%n pastas seleccionadas"
#: dolphinview.cpp:1031 #: dolphinview.cpp:1031
@ -484,7 +484,7 @@ msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
msgstr "" msgstr ""
"1 ficheiro seleccionado (%1)\n" "_n: 1 ficheiro seleccionado (%1)\n"
"%n ficheiros seleccionados (%1)" "%n ficheiros seleccionados (%1)"
#: editbookmarkdialog.cpp:72 #: editbookmarkdialog.cpp:72
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Grelha"
#: iconsviewsettingspage.cpp:142 #: iconsviewsettingspage.cpp:142
msgid "Arrangement:" msgid "Arrangement:"
msgstr "Organização:" msgstr "Ordenação:"
#: iconsviewsettingspage.cpp:144 #: iconsviewsettingspage.cpp:144
msgid "Left to right" msgid "Left to right"
@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"_n: %n item selected\n" "_n: %n item selected\n"
"%n items selected" "%n items selected"
msgstr "" msgstr ""
"%n item seleccionado\n" "_n: %n item seleccionado\n"
"%n itens selecionados" "%n itens selecionados"
#: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286 #: infosidebarpage.cpp:283 infosidebarpage.cpp:286

Loading…
Cancel
Save