Update translation template.

pull/2/head
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent e1ee60a03d
commit e48a8b4c8c

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77 #: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77
msgid "" msgid ""
"This LED indicates the global image filter status, encompassing all " "This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-"
"status-bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n" "bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n"
"\n" "\n"
"GRAY: no filter is active, all items are visible.\n" "GRAY: no filter is active, all items are visible.\n"
"RED: filtering is on, but no items match.\n" "RED: filtering is on, but no items match.\n"
@ -496,8 +496,8 @@ msgstr ""
#: digikam/albummanager.cpp:341 #: digikam/albummanager.cpp:341
msgid "" msgid ""
"Failed to update the old Database to the new Database format\n" "Failed to update the old Database to the new Database format\n"
"This error can happen if the Album Path '%1' does not exist or is " "This error can happen if the Album Path '%1' does not exist or is write-"
"write-protected.\n" "protected.\n"
"If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' " "If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' "
"in digikam's configuration file." "in digikam's configuration file."
msgstr "" msgstr ""
@ -946,8 +946,7 @@ msgstr ""
msgid "&Camera" msgid "&Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:510 #: digikam/digikamapp.cpp:510 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:481
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:481
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:440 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:440
msgid "&Themes" msgid "&Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1151,8 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotated Left" msgid "Rotated Left"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:887 #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None" msgid "Select None"
msgstr "" msgstr ""
@ -1171,22 +1169,19 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:929 #: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
#, c-format #, c-format
msgid "Zoom to 100%" msgid "Zoom to 100%"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:937 #: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415
msgid "Fit to &Window" msgid "Fit to &Window"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:946 #: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
msgid "Full Screen" msgid "Full Screen"
msgstr "" msgstr ""
@ -1195,8 +1190,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch the window to full screen mode" msgid "Switch the window to full screen mode"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:955 #: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
msgid "Slideshow" msgid "Slideshow"
msgstr "" msgstr ""
@ -1213,8 +1207,7 @@ msgstr ""
msgid "With All Sub-Albums" msgid "With All Sub-Albums"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:984 #: digikam/digikamapp.cpp:984 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462
msgid "Supported RAW Cameras" msgid "Supported RAW Cameras"
msgstr "" msgstr ""
@ -1235,38 +1228,32 @@ msgstr ""
msgid "Contribute..." msgid "Contribute..."
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 #: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
msgid "Assign Rating \"No Stars\"" msgid "Assign Rating \"No Stars\""
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1026 #: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
msgid "Assign Rating \"One Star\"" msgid "Assign Rating \"One Star\""
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1029 #: digikam/digikamapp.cpp:1029 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485
msgid "Assign Rating \"Two Stars\"" msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1032 #: digikam/digikamapp.cpp:1032 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:323
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:323
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
msgid "Assign Rating \"Three Stars\"" msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1035 #: digikam/digikamapp.cpp:1035 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:326
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:326
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
msgid "Assign Rating \"Four Stars\"" msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1038 #: digikam/digikamapp.cpp:1038 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:329
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:329
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494
msgid "Assign Rating \"Five Stars\"" msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1280,8 +1267,7 @@ msgid "Advanced Search..."
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95 #: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 utilities/setup/setup.cpp:166
#: utilities/setup/setup.cpp:166
msgid "Light Table" msgid "Light Table"
msgstr "" msgstr ""
@ -1327,8 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "No media devices found" msgid "No media devices found"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/digikamapp.cpp:1705 #: digikam/digikamapp.cpp:1705 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138
#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138
#: showfoto/setup/setup.cpp:94 #: showfoto/setup/setup.cpp:94
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505
@ -1476,8 +1461,7 @@ msgid ""
"a mount path hosted by a remote computer.</b></p>" "a mount path hosted by a remote computer.</b></p>"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/imagepreviewview.cpp:146 #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
#: utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101
msgid "Pan the image to a region" msgid "Pan the image to a region"
msgstr "" msgstr ""
@ -1619,8 +1603,8 @@ msgstr ""
#: digikam/ratingfilter.cpp:80 #: digikam/ratingfilter.cpp:80
msgid "" msgid ""
"Select the rating value used to filter albums contents. Use contextual " "Select the rating value used to filter albums contents. Use contextual pop-"
"pop-up menu to set rating filter condition." "up menu to set rating filter condition."
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/ratingfilter.cpp:151 #: digikam/ratingfilter.cpp:151
@ -1985,12 +1969,12 @@ msgstr ""
#: digikam/tageditdlg.cpp:125 #: digikam/tageditdlg.cpp:125
msgid "" msgid ""
"<qt><p>To create new tags, you can use the following " "<qt><p>To create new tags, you can use the following rules:</"
"rules:</p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br>Ex.: " "p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br>Ex.: <i>"
"<i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than " "\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one "
"one tags hierarchy at the same time.<br>Ex.: <i>\"City/Paris, " "tags hierarchy at the same time.<br>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame"
"Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root " "\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
"tag album is used as parent.</li></ul></p></qt>" "parent.</li></ul></p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: digikam/tageditdlg.cpp:149 #: digikam/tageditdlg.cpp:149
@ -2269,10 +2253,10 @@ msgid ""
"important changes; --- end of comment ---\n" "important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam</h2><p>digiKam is a photo " "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam</h2><p>digiKam is a photo "
"management program for the Trinity Desktop Environment. It is designed to " "management program for the Trinity Desktop Environment. It is designed to "
"import, organize, and export your digital photographs on your " "import, organize, and export your digital photographs on your computer.</"
"computer.</p><p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The " "p><p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the "
"Albums are the real containers where your files are stored, they are " "real containers where your files are stored, they are identical with the "
"identical with the folders on disk.</p>\n" "folders on disk.</p>\n"
"digiKam has many powerful features\n" "digiKam has many powerful features\n"
"%8\n" "%8\n"
"<p>Some of the features of digiKam include</p>\n" "<p>Some of the features of digiKam include</p>\n"
@ -2589,12 +2573,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:129 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:129
msgid "" msgid ""
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red " "display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
"image-channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel " "<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p><b>Alpha</b>: "
"values.<p><b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel " "display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the "
"corresponds to the transparency value and is supported by some image " "transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or "
"formats, such as PNG or TIF." "TIF."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148
@ -2778,12 +2762,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:130 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:130
msgid "" msgid ""
"<p>Here select the histogram channel to display:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Here select the histogram channel to display:<p><b>Luminosity</b>: "
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red " "display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
"image-channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel " "<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p><b>Alpha</b>: "
"values.<p><b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel " "display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the "
"corresponds to the transparency value and is supported by some image " "transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or "
"formats, such as PNG or TIF." "TIF."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150
@ -3131,21 +3115,20 @@ msgid ""
"This simulates the blur of a zooming camera.<p><b>Radial Blur</b>: blurs the " "This simulates the blur of a zooming camera.<p><b>Radial Blur</b>: blurs the "
"image by rotating the pixels around the specified center point. This " "image by rotating the pixels around the specified center point. This "
"simulates the blur of a rotating camera.<p><b>Far Blur</b>: blurs the image " "simulates the blur of a rotating camera.<p><b>Far Blur</b>: blurs the image "
"by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera " "by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens."
"lens.<p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels " "<p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. "
"horizontally. This simulates the blur of a linear moving " "This simulates the blur of a linear moving camera.<p><b>Softener Blur</b>: "
"camera.<p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and " "blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives "
"hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus " "images a dreamy and glossy soft focus effect. It's ideal for creating "
"effect. It's ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or " "romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle "
"giving images a warm and subtle glow.<p><b>Skake Blur</b>: blurs the image " "glow.<p><b>Skake Blur</b>: blurs the image by skaking randomly the pixels. "
"by skaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving " "This simulates the blur of a random moving camera.<p><b>Focus Blur</b>: "
"camera.<p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the " "blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens."
"astigmatism distortion of a lens.<p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of " "<p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them "
"color in your image and blurs them without muddying the rest of the " "without muddying the rest of the image.<p><b>Frost Glass</b>: blurs the "
"image.<p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light " "image by randomly disperse light coming through a frosted glass."
"coming through a frosted glass.<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into " "<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then "
"rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average " "recreates it by filling those cells with average pixel value."
"pixel value."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118 #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118
@ -3194,8 +3177,7 @@ msgstr ""
msgid "Blur Effects..." msgid "Blur Effects..."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:70 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:70 imageplugins/border/bordertool.cpp:570
#: imageplugins/border/bordertool.cpp:570
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70
#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568
msgid "Add Border" msgid "Add Border"
@ -3412,9 +3394,9 @@ msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:133 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:133
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:127 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:127
msgid "" msgid ""
"<p>Select the color channel to mix here:<p><b>Red</b>: display the red " "<p>Select the color channel to mix here:<p><b>Red</b>: display the red image-"
"image-channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>" "<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:175 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:175
@ -3584,9 +3566,9 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:128 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:128
msgid "" msgid ""
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red " "display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
"image-channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>" "<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:151 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:151
@ -3868,8 +3850,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:272 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:272
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:270 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:270
msgid "" msgid ""
"<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 " "<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO</"
"ISO</p>" "p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276
@ -3880,8 +3862,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275
msgid "" msgid ""
"<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 " "<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO</"
"ISO</p>" "p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281
@ -4036,8 +4018,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:353 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:353
msgid "" msgid ""
"<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the " "<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image."
"image.</p>" "</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:358 #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:358
@ -4425,28 +4407,28 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be " "<ul><li>Perceptual intent causes the full gamut of the image to be "
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination media, so that "
"gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be " "gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved."
"preserved.<br>In other words, if certain colors in an image fall outside of " "<br>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range "
"the range of colors that the output device can render, the image intent will " "of colors that the output device can render, the image intent will cause all "
"cause all the colors in the image to be adjusted so that every color in the " "the colors in the image to be adjusted so that every color in the image "
"image falls within the range that can be rendered and so that the " "falls within the range that can be rendered and so that the relationship "
"relationship between colors is preserved as much as possible.<br>This intent " "between colors is preserved as much as possible.<br>This intent is most "
"is most suitable for display of photographs and images, and is the default " "suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</"
"intent.</li><li> Absolute Colorimetric intent causes any colors that fall " "li><li> Absolute Colorimetric intent causes any colors that fall outside the "
"outside the range that the output device can render to be adjusted to the " "range that the output device can render to be adjusted to the closest color "
"closest color that can be rendered, while all other colors are left " "that can be rendered, while all other colors are left unchanged.<br>This "
"unchanged.<br>This intent preserves the white point and is most suitable for " "intent preserves the white point and is most suitable for spot colors "
"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...).</li><li>Relative " "(Pantone, TruMatch, logo colors, ...).</li><li>Relative Colorimetric intent "
"Colorimetric intent is defined such that any colors that fall outside the " "is defined such that any colors that fall outside the range that the output "
"range that the output device can render are adjusted to the closest color " "device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, "
"that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof " "while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve "
"intent does not preserve the white point.</li><li>Saturation intent " "the white point.</li><li>Saturation intent preserves the saturation of "
"preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of " "colors in the image at the possible expense of hue and lightness."
"hue and lightness.<br>Implementation of this intent remains somewhat " "<br>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC "
"problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired " "is still working on methods to achieve the desired effects.<br>This intent "
"effects.<br>This intent is most suitable for business graphics such as " "is most suitable for business graphics such as charts, where it is more "
"charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast " "important that the colors be vivid and contrast well with each other rather "
"well with each other rather than a specific color.</li></ul>" "than a specific color.</li></ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
@ -4715,8 +4697,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image " "display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image "
"channel values.<p><b>Green</b>: display the green image channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image channel values.<p>" "<p><b>Blue</b>: display the blue image channel values.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105
@ -5466,26 +5448,26 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115
msgid "" msgid ""
"<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish " "<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish Eyes</"
"Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the " "b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
"common photograph 'Fish Eyes' effect.<p><b>Twirl</b>: spins the photograph " "photograph 'Fish Eyes' effect.<p><b>Twirl</b>: spins the photograph to "
"to produce a Twirl pattern.<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph " "produce a Twirl pattern.<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around "
"around a horizontal cylinder.<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph " "a horizontal cylinder.<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around "
"around a vertical cylinder.<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph " "a vertical cylinder.<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 "
"around 2 cylinders, vertical and horizontal.<p><b>Caricature</b>: distorts " "cylinders, vertical and horizontal.<p><b>Caricature</b>: distorts the "
"the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.<p><b>Multiple " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.<p><b>Multiple Corners</b>: "
"Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners " "splits the photograph like a multiple corners pattern.<p><b>Waves "
"pattern.<p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal " "Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.<p><b>Waves "
"waves.<p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical " "Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.<p><b>Block Waves "
"waves.<p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it " "1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being "
"look as if it is being viewed through glass blocks.<p><b>Block Waves 2</b>: " "viewed through glass blocks.<p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but "
"like Block Waves 1 but with another version of glass blocks " "with another version of glass blocks distortion.<p><b>Circular Waves 1</b>: "
"distortion.<p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular " "distorts the photograph with circular waves.<p><b>Circular Waves 2</b>: "
"waves.<p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves " "another variation of the Circular Waves effect.<p><b>Polar Coordinates</b>: "
"effect.<p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.<p><b>Unpolar "
"to polar coordinates.<p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinates " "Coordinates</b>: the Polar Coordinates effect inverted.<p><b>Tile</b>: "
"effect inverted.<p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and " "splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
"moves them randomly inside the image.<p>" "image.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151
@ -5505,34 +5487,33 @@ msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119
msgid "" msgid ""
"<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish " "<p>Here, select the type of effect to apply to the image.<p><b>Fish Eyes</"
"Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the " "b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
"common photograph 'Fish Eyes' effect.<p><b>Twirl</b>: spins the photograph " "photograph 'Fish Eyes' effect.<p><b>Twirl</b>: spins the photograph to "
"to produce a Twirl pattern.<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph " "produce a Twirl pattern.<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around "
"around a horizontal cylinder.<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph " "a horizontal cylinder.<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around "
"around a vertical cylinder.<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph " "a vertical cylinder.<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 "
"around 2 cylinders, vertical and horizontal.<p><b>Caricature</b>: distorts " "cylinders, vertical and horizontal.<p><b>Caricature</b>: distorts the "
"the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.<p><b>Multiple " "photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.<p><b>Multiple Corners</b>: "
"Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners " "splits the photograph like a multiple corners pattern.<p><b>WavesQt "
"pattern.<p><b>WavesQt Horizontal</b>: distorts the photograph with " "Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.<p><b>Waves "
"horizontal waves.<p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with " "Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.<p><b>Block Waves "
"vertical waves.<p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and " "1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being "
"makes it look as if it is being viewed through glass blocks.<p><b>Block " "viewed through glass blocks.<p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but "
"Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks " "with another version of glass blocks distortion.<p><b>Circular Waves 1</b>: "
"distortion.<p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular " "distorts the photograph with circular waves.<p><b>Circular Waves 2</b>: "
"waves.<p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves " "another variation of the Circular Waves effect.<p><b>Polar Coordinates</b>: "
"effect.<p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular " "converts the photograph from rectangular to polar coordinates.<p><b>Unpolar "
"to polar coordinates.<p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinates " "Coordinates</b>: the Polar Coordinates effect inverted.<p><b>Tile</b>: "
"effect inverted.<p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and " "splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
"moves them randomly inside the image.<p>" "image.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50 #: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50
msgid "Distortion Effects..." msgid "Distortion Effects..."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164
#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164
#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165
msgid "Emboss" msgid "Emboss"
msgstr "" msgstr ""
@ -5855,8 +5836,8 @@ msgstr ""
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:118 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:118
#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:104 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<p>This option adds infrared film grain to the image depending on " "<p>This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-"
"ISO-sensitivity." "sensitivity."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:223 #: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:223
@ -5938,12 +5919,11 @@ msgstr ""
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:182 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:182
#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:130 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:130
msgid "" msgid ""
"<p>Select the filter preset to use for photograph " "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration:<p><b>None</"
"restoration:<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to " "b>: Most common values. Puts settings to default.<p><b>Remove Small "
"default.<p><b>Remove Small Artefact</b>: inpaint small image artefact like " "Artefact</b>: inpaint small image artefact like image glitch.<p><b>Remove "
"image glitch.<p><b>Remove Medium Artefact</b>: inpaint medium image " "Medium Artefact</b>: inpaint medium image artefact.<p><b>Remove Large "
"artefact.<p><b>Remove Large Artefact</b>: inpaint image artefact like " "Artefact</b>: inpaint image artefact like unwanted object.<p>"
"unwanted object.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:413 #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:413
@ -6382,10 +6362,10 @@ msgstr ""
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:206 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:206
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:209 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:209
msgid "" msgid ""
"<p><b>Luminance</b>: this control sets the luminance tolerance of the " "<p><b>Luminance</b>: this control sets the luminance tolerance of the image."
"image.We recommend using either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> " "We recommend using either the <b>Color</b> or the <b>Luminance</b> tolerance "
"tolerance settings to make an image correction, not both at the same time. " "settings to make an image correction, not both at the same time. These "
"These settings do not influence the main smoothing process controlled by the " "settings do not influence the main smoothing process controlled by the "
"<b>Details</b> settings." "<b>Details</b> settings."
msgstr "" msgstr ""
@ -6672,12 +6652,12 @@ msgstr ""
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:114 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:114
#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:105 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:105
msgid "" msgid ""
"<p>Select the filter preset to use for photograph " "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration:<p><b>None</"
"restoration:<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to " "b>: Most common values. Puts settings to default.<p><b>Reduce Uniform Noise</"
"default.<p><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts like " "b>: reduce small image artifacts like sensor noise.<p><b>Reduce JPEG "
"sensor noise.<p><b>Reduce JPEG Artefacts</b>: reduce large image artifacts " "Artefacts</b>: reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic."
"like JPEG compression mosaic.<p><b>Reduce Texturing</b>: reduce image " "<p><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts like paper texture or "
"artifacts like paper texture or Moire patterns of a scanned image.<p>" "Moire patterns of a scanned image.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293
@ -7090,18 +7070,18 @@ msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214
#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213
msgid "" msgid ""
"<p>Select the white balance color temperature preset to use " "<p>Select the white balance color temperature preset to use here:"
"here:<p><b>Candle</b>: candle light (1850K).<p><b>40W Lamp</b>: 40 Watt " "<p><b>Candle</b>: candle light (1850K).<p><b>40W Lamp</b>: 40 Watt "
"incandescent lamp (2680K).<p><b>100W Lamp</b>: 100 Watt incandescent lamp " "incandescent lamp (2680K).<p><b>100W Lamp</b>: 100 Watt incandescent lamp "
"(2800K).<p><b>200W Lamp</b>: 200 Watt incandescent lamp " "(2800K).<p><b>200W Lamp</b>: 200 Watt incandescent lamp (3000K)."
"(3000K).<p><b>Sunrise</b>: sunrise or sunset light (3200K).<p><b>Studio " "<p><b>Sunrise</b>: sunrise or sunset light (3200K).<p><b>Studio Lamp</b>: "
"Lamp</b>: tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from " "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn (3400K)."
"dusk/dawn (3400K).<p><b>Moonlight</b>: moon light (4100K).<p><b>Neutral</b>: " "<p><b>Moonlight</b>: moon light (4100K).<p><b>Neutral</b>: neutral color "
"neutral color temperature (4750K).<p><b>Daylight D50</b>: sunny daylight " "temperature (4750K).<p><b>Daylight D50</b>: sunny daylight around noon "
"around noon (5000K).<p><b>Photo Flash</b>: electronic photo flash " "(5000K).<p><b>Photo Flash</b>: electronic photo flash (5500K).<p><b>Sun</b>: "
"(5500K).<p><b>Sun</b>: effective sun temperature (5770K).<p><b>Xenon " "effective sun temperature (5770K).<p><b>Xenon Lamp</b>: xenon lamp or light "
"Lamp</b>: xenon lamp or light arc (6420K).<p><b>Daylight D65</b>: overcast " "arc (6420K).<p><b>Daylight D65</b>: overcast sky light (6500K).<p><b>None</"
"sky light (6500K).<p><b>None</b>: no preset value." "b>: no preset value."
msgstr "" msgstr ""
#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236
@ -7302,9 +7282,9 @@ msgstr ""
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:155 #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:155
msgid "" msgid ""
"<qt>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard " "<qt>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
"disk.<br>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will " "<br>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be "
"be deleted permanently as well.</qt>" "deleted permanently as well.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:165 #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:165
@ -7439,9 +7419,8 @@ msgstr ""
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:93 #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:93
msgid "" msgid ""
"<qt><font size=-1 color=\"red\"><i>Warning: <a " "<qt><font size=-1 color=\"red\"><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/"
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG'>JPEG</a> is a<br>lossy " "wiki/JPEG'>JPEG</a> is a<br>lossy compression<br>image format!</p></i></qt>"
"compression<br>image format!</p></i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:103 #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:103
@ -7889,11 +7868,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
"Display luminosity (perceived brightness) values.<p><b>Red</b>: Display the " "Display luminosity (perceived brightness) values.<p><b>Red</b>: Display the "
"red image channel.<p><b>Green</b>: Display the green image " "red image channel.<p><b>Green</b>: Display the green image channel."
"channel.<p><b>Blue</b>: Display the blue image channel.<p><b>Alpha</b>: " "<p><b>Blue</b>: Display the blue image channel.<p><b>Alpha</b>: Display the "
"Display the alpha image channel. This channel corresponds to the " "alpha image channel. This channel corresponds to the transparency value and "
"transparency value and is supported by some image formats such as PNG or " "is supported by some image formats such as PNG or TIFF.<p><b>Colors</b>: "
"TIFF.<p><b>Colors</b>: Display all color channel values at the same time." "Display all color channel values at the same time."
msgstr "" msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212
@ -7904,10 +7883,10 @@ msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:219 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:219
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220
msgid "" msgid ""
"<p>Select the main color displayed with Colors Channel mode " "<p>Select the main color displayed with Colors Channel mode here:<p><b>Red</"
"here:<p><b>Red</b>: Draw the red image channel in the " "b>: Draw the red image channel in the foreground.<p><b>Green</b>: Draw the "
"foreground.<p><b>Green</b>: Draw the green image channel in the " "green image channel in the foreground.<p><b>Blue</b>: Draw the blue image "
"foreground.<p><b>Blue</b>: Draw the blue image channel in the foreground.<p>" "channel in the foreground.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:229 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:229
@ -8763,8 +8742,8 @@ msgstr ""
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170
msgid "" msgid ""
"<p>Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, " "<p>Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, file-"
"file-name, or file-size." "name, or file-size."
msgstr "" msgstr ""
#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173
@ -8964,8 +8943,7 @@ msgid ""
"Are you sure?" "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 #: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
msgid "Preparing slideshow. Please wait..." msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
@ -8997,8 +8975,8 @@ msgstr ""
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:979
msgid "" msgid ""
"This file/folder is on a different filesystem through symlinks. " "This file/folder is on a different filesystem through symlinks. Moving/"
"Moving/Renaming files between them is currently unsupported " "Renaming files between them is currently unsupported "
msgstr "" msgstr ""
#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765 #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765
@ -9356,8 +9334,8 @@ msgid ""
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options " "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options "
"available are:<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 " "available are:<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 "
"(YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i><p><b>Full Text</b>: the date format is " "(YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i><p><b>Full Text</b>: the date format is "
"in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i><p><b>Local " "in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i><p><b>Local Settings</"
"Settings</b>: the date format depending on TDE control panel settings.<p>" "b>: the date format depending on TDE control panel settings.<p>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305
@ -9416,8 +9394,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<p>Enable this option to set date and time metadata tags to the right values " "<p>Enable this option to set date and time metadata tags to the right values "
"if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. " "if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. "
"The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated " "The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF/"
"EXIF/IPTC fields." "IPTC fields."
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342
@ -9429,8 +9407,8 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:345 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:345
msgid "" msgid ""
"<p>Select your preferred lossless image file format to convert to. " "<p>Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:"
"<b>Note:</b> All metadata will be preserved during the conversion." "</b> All metadata will be preserved during the conversion."
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349
@ -9711,11 +9689,10 @@ msgid ""
"available are:</p><p><b>Standard</b>: the date format that has been used as " "available are:</p><p><b>Standard</b>: the date format that has been used as "
"a standard by digiKam. E.g.: <i>20060824T142618</i></p><p/><b>ISO</b>: the " "a standard by digiKam. E.g.: <i>20060824T142618</i></p><p/><b>ISO</b>: the "
"date format according to ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: " "date format according to ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: "
"<i>2006-08-24T14:26:18</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is a " "<i>2006-08-24T14:26:18</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is a user-"
"user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p><p><b>Local " "readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p><p><b>Local "
"Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "Settings</b>: the date format depending on TDE control panel settings.</"
"settings.</p><p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date " "p><p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>"
"format.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234
@ -9782,9 +9759,9 @@ msgstr ""
#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:511 #: utilities/cameragui/umscamera.cpp:511
msgid "" msgid ""
"The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk " "The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk "
"mounted locally on your system.<br><br>It doesn't use libgphoto2 " "mounted locally on your system.<br><br>It doesn't use libgphoto2 drivers."
"drivers.<br><br>To report any problems with this driver, please contact the " "<br><br>To report any problems with this driver, please contact the digiKam "
"digiKam team at:<br><br>http://www.digikam.org/?q=contact" "team at:<br><br>http://www.digikam.org/?q=contact"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62 #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62
@ -10200,10 +10177,10 @@ msgstr ""
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181
msgid "" msgid ""
"<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: " "<p>Select the histogram channel to display here:<p><b>Luminosity</b>: "
"display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red " "display the image's luminosity values.<p><b>Red</b>: display the red image-"
"image-channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel " "channel values.<p><b>Green</b>: display the green image-channel values."
"values.<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel " "<p><b>Blue</b>: display the blue image-channel values.<p><b>Colors</b>: "
"values.<p><b>Colors</b>: Display all color channel values at the same time." "Display all color channel values at the same time."
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:254 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:254
@ -10659,8 +10636,8 @@ msgstr ""
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:188 #: utilities/setup/cameraselection.cpp:188
msgid "" msgid ""
"<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br>(which looks like a removable " "<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br>(which looks like a removable "
"drive when mounted on your desktop), please<br>use <a " "drive when mounted on your desktop), please<br>use <a href=\"umscamera\">%1</"
"href=\"umscamera\">%1</a> from camera list.</p>" "a> from camera list.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/setup/cameraselection.cpp:194 #: utilities/setup/cameraselection.cpp:194
@ -10775,8 +10752,7 @@ msgid ""
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 #: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:100
msgid "&Add..." msgid "&Add..."
msgstr "" msgstr ""
@ -11127,29 +11103,29 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be " "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be "
"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that " "compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
"gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be " "gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</"
"preserved.</p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside " "p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range "
"of the range of colors that the output device can render, the image intent " "of colors that the output device can render, the image intent will cause all "
"will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every " "the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image "
"color in the image falls within the range that can be rendered and so that " "falls within the range that can be rendered and so that the relationship "
"the relationship between colors is preserved as much as possible.</p><p>This " "between colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most "
"intent is most suitable for display of photographs and images, and is the " "suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</"
"default intent.</p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes " "p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that "
"any colors that fall outside the range that the output device can render are " "fall outside the range that the output device can render are adjusted to the "
"closest color that can be rendered, while all other colors are left "
"unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most suitable "
"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...).</p></"
"li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any "
"colors that fall outside the range that the output device can render are "
"adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors " "adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors "
"are left unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most " "are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p></"
"suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, " "li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the "
"...).</p></li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such " "image at the possible expense of hue and lightness.</p><p>Implementation of "
"that any colors that fall outside the range that the output device can " "this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on "
"render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all " "methods to achieve the desired effects.</p><p>This intent is most suitable "
"other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white " "for business graphics such as charts, where it is more important that the "
"point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of " "colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific "
"colors in the image at the possible expense of hue and " "color.</p></li></ul>"
"lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, "
"and the ICC is still working on methods to achieve the desired "
"effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as "
"charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast "
"well with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/setup/setupicc.cpp:467 #: utilities/setup/setupicc.cpp:467
@ -11288,11 +11264,10 @@ msgstr ""
#: utilities/setup/setupidentity.cpp:169 #: utilities/setup/setupidentity.cpp:169
msgid "" msgid ""
"<b>Note: These informations are used to set <b><a " "<b>Note: These informations are used to set <b><a href='http://en.wikipedia."
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> tags contents. IPTC " "org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> tags contents. IPTC text tags only support the "
"text tags only support the printable <b><a " "printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> "
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters set and " "characters set and limit strings size. Use contextual help for details.</b>"
"limit strings size. Use contextual help for details.</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:77 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:77
@ -11402,9 +11377,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a></b> is a standard " "<p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a></b> is a standard "
"used by most digital cameras today to store technical informations about " "used by most digital cameras today to store technical informations about "
"photograph.</p><p><b><a " "photograph.</p><p><b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></"
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> is an standard used in " "b> is an standard used in digital photography to store photographer "
"digital photography to store photographer informations in pictures.</p>" "informations in pictures.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: utilities/setup/setupmime.cpp:94 #: utilities/setup/setupmime.cpp:94
@ -11906,8 +11881,8 @@ msgid ""
"</td>\n" "</td>\n"
"<td>\n" "<td>\n"
"... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? " "... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? "
"Subscribe to it at <a " "Subscribe to it at <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-"
"href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users\">this url</a>.\n" "users\">this url</a>.\n"
"</td>\n" "</td>\n"
"</tr>\n" "</tr>\n"
"</table>\n" "</table>\n"
@ -11925,8 +11900,8 @@ msgid ""
"<td>\n" "<td>\n"
"... that digiKam has multiple plugins with extra features like <b>HTML " "... that digiKam has multiple plugins with extra features like <b>HTML "
"export</b>, <b>Archive to CD</b>, <b>Slideshow</b>,... and that you are " "export</b>, <b>Archive to CD</b>, <b>Slideshow</b>,... and that you are "
"welcome to write your own plugins? You can find more information at <a " "welcome to write your own plugins? You can find more information at <a href="
"href=\"http://extragear.kde.org/apps/kipi\">this url</a>.\n" "\"http://extragear.kde.org/apps/kipi\">this url</a>.\n"
"</td>\n" "</td>\n"
"</tr>\n" "</tr>\n"
"</table>\n" "</table>\n"
@ -11940,8 +11915,8 @@ msgid ""
"<tr>\n" "<tr>\n"
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n" "<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
"<td>\n" "<td>\n"
"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools " "... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -"
"-> Gamma Adjustment?\n" "> Gamma Adjustment?\n"
"</td>\n" "</td>\n"
"</tr>\n" "</tr>\n"
"</table>\n" "</table>\n"

Loading…
Cancel
Save