|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:55+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 20:12+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
|
|
|
@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Edge Lookahead:"
|
|
|
|
msgid "Edge Lookahead:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Випередження Краю:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
|
|
|
@ -7017,11 +7017,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
"changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can "
|
|
|
|
"changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can "
|
|
|
|
"no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur."
|
|
|
|
"no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"<p><b>Край</b>: Це значення визначає відстань у пікселях на яку фільтр "
|
|
|
|
|
|
|
|
"випереджає огляд щодо країв. Збільшення значення видаляє стрибкоподібний "
|
|
|
|
|
|
|
|
"шум. Ви можете врешті переналаштувати фільтр <b>Край</b> зі зміною цього "
|
|
|
|
|
|
|
|
"встановлення. Коли це значення надто велике, адаптивний фільтр може не "
|
|
|
|
|
|
|
|
"продовжувати акуратно відстежувати деталі зображення та може виникати шум "
|
|
|
|
|
|
|
|
"або розмивання."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:169
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Erosion:"
|
|
|
|
msgid "Erosion:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ерозія:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:175
|
|
|
|
#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:175
|
|
|
|