Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/bibletime
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/bibletime/
master
TDE Weblate 2 weeks ago
parent d651bc20f9
commit d29262688c

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Mas Ahmad Muhammad <m.charly81@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mas Ahmad Muhammad <m.charly81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Indonesian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -827,49 +827,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating index for work %1" msgid "Creating index for work %1"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 #: frontend/coptionsdialog.cpp:74
msgid "Configure BibleTime" msgid "Configure BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 #: frontend/coptionsdialog.cpp:137
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 #: frontend/coptionsdialog.cpp:143
msgid "Show tip of the day" msgid "Show tip of the day"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 #: frontend/coptionsdialog.cpp:156
msgid "Show startuplogo" msgid "Show startuplogo"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 #: frontend/coptionsdialog.cpp:168
msgid "Display templates" msgid "Display templates"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 #: frontend/coptionsdialog.cpp:169
msgid "" msgid ""
"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " "Display templates define how text is displayed. Please choose a template you "
"like." "like."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 #: frontend/coptionsdialog.cpp:182
msgid "Available display styles:" msgid "Available display styles:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 #: frontend/coptionsdialog.cpp:192
msgid "Style preview" msgid "Style preview"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 #: frontend/coptionsdialog.cpp:213
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 #: frontend/coptionsdialog.cpp:219
msgid "Specify a language for names of Bible books" msgid "Specify a language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 #: frontend/coptionsdialog.cpp:220
msgid "" msgid ""
"Sword has a number of locales available which can be used to " "Sword has a number of locales available which can be used to "
"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " "internationalize the names of books of the Bible. You can specify which "
@ -877,186 +877,186 @@ msgid ""
"crosswire.org/sword/develop for details." "crosswire.org/sword/develop for details."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 #: frontend/coptionsdialog.cpp:226
msgid "Language for names of Bible books" msgid "Language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 #: frontend/coptionsdialog.cpp:302
msgid "Select custom fonts per-language" msgid "Select custom fonts per-language"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 #: frontend/coptionsdialog.cpp:303
msgid "" msgid ""
"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " "Here you find a list of all languages of the installed works. You can "
"specify a custom font for each language that needs a special font to be " "specify a custom font for each language that needs a special font to be "
"displayed correctly." "displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 #: frontend/coptionsdialog.cpp:336
msgid "Use custom font" msgid "Use custom font"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 #: frontend/coptionsdialog.cpp:344
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 #: frontend/coptionsdialog.cpp:360
msgid "HotKeys" msgid "HotKeys"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 #: frontend/coptionsdialog.cpp:368
msgid "Choose type:" msgid "Choose type:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 #: frontend/coptionsdialog.cpp:387
msgid "BibleTime" msgid "BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 #: frontend/coptionsdialog.cpp:388
msgid "All text windows" msgid "All text windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 #: frontend/coptionsdialog.cpp:389
msgid "Bible windows" msgid "Bible windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 #: frontend/coptionsdialog.cpp:390
msgid "Commentary windows" msgid "Commentary windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 #: frontend/coptionsdialog.cpp:391
msgid "Lexicon windows" msgid "Lexicon windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 #: frontend/coptionsdialog.cpp:392
msgid "Book windows" msgid "Book windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 #: frontend/coptionsdialog.cpp:457
msgid "Desk" msgid "Desk"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 #: frontend/coptionsdialog.cpp:462 frontend/coptionsdialog.cpp:467
msgid "Standard works" msgid "Standard works"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 #: frontend/coptionsdialog.cpp:468
msgid "" msgid ""
"Standard works are used when no particular work is specified, for example " "Standard works are used when no particular work is specified, for example "
"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." "when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 #: frontend/coptionsdialog.cpp:474
msgid "Standard Bible" msgid "Standard Bible"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 #: frontend/coptionsdialog.cpp:483
msgid "Standard Commentary" msgid "Standard Commentary"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 #: frontend/coptionsdialog.cpp:493
msgid "Standard Lexicon" msgid "Standard Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 #: frontend/coptionsdialog.cpp:502
msgid "Standard Daily Devotional" msgid "Standard Daily Devotional"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 #: frontend/coptionsdialog.cpp:511
msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 #: frontend/coptionsdialog.cpp:520
msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" msgid "Standard Greek Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 #: frontend/coptionsdialog.cpp:529
msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 #: frontend/coptionsdialog.cpp:537
msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" msgid "Standard Greek Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 #: frontend/coptionsdialog.cpp:659 frontend/coptionsdialog.cpp:662
msgid "Text filters" msgid "Text filters"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 #: frontend/coptionsdialog.cpp:663
msgid "" msgid ""
"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " "Filters control the appearance of text. Here you can specify default "
"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " "settings for all filters. You can change the filter settings in each display "
"window, of course." "window, of course."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 #: frontend/coptionsdialog.cpp:670
msgid "Insert line break after each verse" msgid "Insert line break after each verse"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 #: frontend/coptionsdialog.cpp:676
msgid "Show verse numbers" msgid "Show verse numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 #: frontend/coptionsdialog.cpp:682
msgid "Show section headings" msgid "Show section headings"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 #: frontend/coptionsdialog.cpp:689 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163
msgid "Show scripture cross-references" msgid "Show scripture cross-references"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 #: frontend/coptionsdialog.cpp:695 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158
msgid "Show Greek accents" msgid "Show Greek accents"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 #: frontend/coptionsdialog.cpp:701 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154
msgid "Show Hebrew vowel points" msgid "Show Hebrew vowel points"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 #: frontend/coptionsdialog.cpp:707 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156
msgid "Show Hebrew cantillation marks" msgid "Show Hebrew cantillation marks"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 #: frontend/coptionsdialog.cpp:713 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165
msgid "Show morph segmentation" msgid "Show morph segmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 #: frontend/coptionsdialog.cpp:719
msgid "Use textual variants" msgid "Use textual variants"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 #: frontend/coptionsdialog.cpp:924
msgid "" msgid ""
"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " "For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever "
"believes in him should not perish, but have eternal life." "believes in him should not perish, but have eternal life."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 #: frontend/coptionsdialog.cpp:929
msgid "" msgid ""
"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " "For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the "
"world should be saved through him." "world should be saved through him."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 #: frontend/coptionsdialog.cpp:936
msgid "" msgid ""
"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " "He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged "
"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " "already, because he has not believed in the name of the one and only Son of "
"God." "God."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 #: frontend/coptionsdialog.cpp:943
msgid "" msgid ""
"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " "This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved "
"the darkness rather than the light; for their works were evil." "the darkness rather than the light; for their works were evil."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 #: frontend/coptionsdialog.cpp:948
msgid "" msgid ""
"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " "For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, "
"lest his works would be exposed." "lest his works would be exposed."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 #: frontend/coptionsdialog.cpp:953
msgid "" msgid ""
"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " "But he who does the truth comes to the light, that his works may be "
"revealed, that they have been done in God." "revealed, that they have been done in God."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -828,49 +828,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating index for work %1" msgid "Creating index for work %1"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 #: frontend/coptionsdialog.cpp:74
msgid "Configure BibleTime" msgid "Configure BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 #: frontend/coptionsdialog.cpp:137
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 #: frontend/coptionsdialog.cpp:143
msgid "Show tip of the day" msgid "Show tip of the day"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 #: frontend/coptionsdialog.cpp:156
msgid "Show startuplogo" msgid "Show startuplogo"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 #: frontend/coptionsdialog.cpp:168
msgid "Display templates" msgid "Display templates"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 #: frontend/coptionsdialog.cpp:169
msgid "" msgid ""
"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " "Display templates define how text is displayed. Please choose a template you "
"like." "like."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 #: frontend/coptionsdialog.cpp:182
msgid "Available display styles:" msgid "Available display styles:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 #: frontend/coptionsdialog.cpp:192
msgid "Style preview" msgid "Style preview"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 #: frontend/coptionsdialog.cpp:213
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 #: frontend/coptionsdialog.cpp:219
msgid "Specify a language for names of Bible books" msgid "Specify a language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 #: frontend/coptionsdialog.cpp:220
msgid "" msgid ""
"Sword has a number of locales available which can be used to " "Sword has a number of locales available which can be used to "
"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " "internationalize the names of books of the Bible. You can specify which "
@ -878,186 +878,186 @@ msgid ""
"crosswire.org/sword/develop for details." "crosswire.org/sword/develop for details."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 #: frontend/coptionsdialog.cpp:226
msgid "Language for names of Bible books" msgid "Language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 #: frontend/coptionsdialog.cpp:302
msgid "Select custom fonts per-language" msgid "Select custom fonts per-language"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 #: frontend/coptionsdialog.cpp:303
msgid "" msgid ""
"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " "Here you find a list of all languages of the installed works. You can "
"specify a custom font for each language that needs a special font to be " "specify a custom font for each language that needs a special font to be "
"displayed correctly." "displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 #: frontend/coptionsdialog.cpp:336
msgid "Use custom font" msgid "Use custom font"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 #: frontend/coptionsdialog.cpp:344
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 #: frontend/coptionsdialog.cpp:360
msgid "HotKeys" msgid "HotKeys"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 #: frontend/coptionsdialog.cpp:368
msgid "Choose type:" msgid "Choose type:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 #: frontend/coptionsdialog.cpp:387
msgid "BibleTime" msgid "BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 #: frontend/coptionsdialog.cpp:388
msgid "All text windows" msgid "All text windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 #: frontend/coptionsdialog.cpp:389
msgid "Bible windows" msgid "Bible windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 #: frontend/coptionsdialog.cpp:390
msgid "Commentary windows" msgid "Commentary windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 #: frontend/coptionsdialog.cpp:391
msgid "Lexicon windows" msgid "Lexicon windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 #: frontend/coptionsdialog.cpp:392
msgid "Book windows" msgid "Book windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 #: frontend/coptionsdialog.cpp:457
msgid "Desk" msgid "Desk"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 #: frontend/coptionsdialog.cpp:462 frontend/coptionsdialog.cpp:467
msgid "Standard works" msgid "Standard works"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 #: frontend/coptionsdialog.cpp:468
msgid "" msgid ""
"Standard works are used when no particular work is specified, for example " "Standard works are used when no particular work is specified, for example "
"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." "when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 #: frontend/coptionsdialog.cpp:474
msgid "Standard Bible" msgid "Standard Bible"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 #: frontend/coptionsdialog.cpp:483
msgid "Standard Commentary" msgid "Standard Commentary"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 #: frontend/coptionsdialog.cpp:493
msgid "Standard Lexicon" msgid "Standard Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 #: frontend/coptionsdialog.cpp:502
msgid "Standard Daily Devotional" msgid "Standard Daily Devotional"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 #: frontend/coptionsdialog.cpp:511
msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 #: frontend/coptionsdialog.cpp:520
msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" msgid "Standard Greek Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 #: frontend/coptionsdialog.cpp:529
msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 #: frontend/coptionsdialog.cpp:537
msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" msgid "Standard Greek Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 #: frontend/coptionsdialog.cpp:659 frontend/coptionsdialog.cpp:662
msgid "Text filters" msgid "Text filters"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 #: frontend/coptionsdialog.cpp:663
msgid "" msgid ""
"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " "Filters control the appearance of text. Here you can specify default "
"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " "settings for all filters. You can change the filter settings in each display "
"window, of course." "window, of course."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 #: frontend/coptionsdialog.cpp:670
msgid "Insert line break after each verse" msgid "Insert line break after each verse"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 #: frontend/coptionsdialog.cpp:676
msgid "Show verse numbers" msgid "Show verse numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 #: frontend/coptionsdialog.cpp:682
msgid "Show section headings" msgid "Show section headings"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 #: frontend/coptionsdialog.cpp:689 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163
msgid "Show scripture cross-references" msgid "Show scripture cross-references"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 #: frontend/coptionsdialog.cpp:695 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158
msgid "Show Greek accents" msgid "Show Greek accents"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 #: frontend/coptionsdialog.cpp:701 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154
msgid "Show Hebrew vowel points" msgid "Show Hebrew vowel points"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 #: frontend/coptionsdialog.cpp:707 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156
msgid "Show Hebrew cantillation marks" msgid "Show Hebrew cantillation marks"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 #: frontend/coptionsdialog.cpp:713 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165
msgid "Show morph segmentation" msgid "Show morph segmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 #: frontend/coptionsdialog.cpp:719
msgid "Use textual variants" msgid "Use textual variants"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 #: frontend/coptionsdialog.cpp:924
msgid "" msgid ""
"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " "For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever "
"believes in him should not perish, but have eternal life." "believes in him should not perish, but have eternal life."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 #: frontend/coptionsdialog.cpp:929
msgid "" msgid ""
"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " "For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the "
"world should be saved through him." "world should be saved through him."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 #: frontend/coptionsdialog.cpp:936
msgid "" msgid ""
"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " "He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged "
"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " "already, because he has not believed in the name of the one and only Son of "
"God." "God."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 #: frontend/coptionsdialog.cpp:943
msgid "" msgid ""
"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " "This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved "
"the darkness rather than the light; for their works were evil." "the darkness rather than the light; for their works were evil."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 #: frontend/coptionsdialog.cpp:948
msgid "" msgid ""
"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " "For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, "
"lest his works would be exposed." "lest his works would be exposed."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 #: frontend/coptionsdialog.cpp:953
msgid "" msgid ""
"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " "But he who does the truth comes to the light, that his works may be "
"revealed, that they have been done in God." "revealed, that they have been done in God."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Zimmermann <rodrigo.zimmermann23@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Zimmermann <rodrigo.zimmermann23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -835,49 +835,49 @@ msgstr "Preparando a busca instantânea"
msgid "Creating index for work %1" msgid "Creating index for work %1"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 #: frontend/coptionsdialog.cpp:74
msgid "Configure BibleTime" msgid "Configure BibleTime"
msgstr "Configurar o BibleTime" msgstr "Configurar o BibleTime"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 #: frontend/coptionsdialog.cpp:137
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Exibição" msgstr "Exibição"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 #: frontend/coptionsdialog.cpp:143
msgid "Show tip of the day" msgid "Show tip of the day"
msgstr "Exibir dica do dia" msgstr "Exibir dica do dia"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 #: frontend/coptionsdialog.cpp:156
msgid "Show startuplogo" msgid "Show startuplogo"
msgstr "Exibir imagem de início" msgstr "Exibir imagem de início"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 #: frontend/coptionsdialog.cpp:168
msgid "Display templates" msgid "Display templates"
msgstr "Mostrar modelos" msgstr "Mostrar modelos"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 #: frontend/coptionsdialog.cpp:169
msgid "" msgid ""
"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " "Display templates define how text is displayed. Please choose a template you "
"like." "like."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 #: frontend/coptionsdialog.cpp:182
msgid "Available display styles:" msgid "Available display styles:"
msgstr "Estilos de exibição disponíveis:" msgstr "Estilos de exibição disponíveis:"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 #: frontend/coptionsdialog.cpp:192
msgid "Style preview" msgid "Style preview"
msgstr "Prévia de estilo" msgstr "Prévia de estilo"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 #: frontend/coptionsdialog.cpp:213
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 #: frontend/coptionsdialog.cpp:219
msgid "Specify a language for names of Bible books" msgid "Specify a language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 #: frontend/coptionsdialog.cpp:220
msgid "" msgid ""
"Sword has a number of locales available which can be used to " "Sword has a number of locales available which can be used to "
"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " "internationalize the names of books of the Bible. You can specify which "
@ -885,186 +885,186 @@ msgid ""
"crosswire.org/sword/develop for details." "crosswire.org/sword/develop for details."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 #: frontend/coptionsdialog.cpp:226
msgid "Language for names of Bible books" msgid "Language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 #: frontend/coptionsdialog.cpp:302
msgid "Select custom fonts per-language" msgid "Select custom fonts per-language"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 #: frontend/coptionsdialog.cpp:303
msgid "" msgid ""
"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " "Here you find a list of all languages of the installed works. You can "
"specify a custom font for each language that needs a special font to be " "specify a custom font for each language that needs a special font to be "
"displayed correctly." "displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 #: frontend/coptionsdialog.cpp:336
msgid "Use custom font" msgid "Use custom font"
msgstr "Usar fonte personalizada" msgstr "Usar fonte personalizada"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 #: frontend/coptionsdialog.cpp:344
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 #: frontend/coptionsdialog.cpp:360
msgid "HotKeys" msgid "HotKeys"
msgstr "Teclas de atalhos" msgstr "Teclas de atalhos"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 #: frontend/coptionsdialog.cpp:368
msgid "Choose type:" msgid "Choose type:"
msgstr "Escolher tipo:" msgstr "Escolher tipo:"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 #: frontend/coptionsdialog.cpp:387
msgid "BibleTime" msgid "BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 #: frontend/coptionsdialog.cpp:388
msgid "All text windows" msgid "All text windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 #: frontend/coptionsdialog.cpp:389
msgid "Bible windows" msgid "Bible windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 #: frontend/coptionsdialog.cpp:390
msgid "Commentary windows" msgid "Commentary windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 #: frontend/coptionsdialog.cpp:391
msgid "Lexicon windows" msgid "Lexicon windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 #: frontend/coptionsdialog.cpp:392
msgid "Book windows" msgid "Book windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 #: frontend/coptionsdialog.cpp:457
msgid "Desk" msgid "Desk"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 #: frontend/coptionsdialog.cpp:462 frontend/coptionsdialog.cpp:467
msgid "Standard works" msgid "Standard works"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 #: frontend/coptionsdialog.cpp:468
msgid "" msgid ""
"Standard works are used when no particular work is specified, for example " "Standard works are used when no particular work is specified, for example "
"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." "when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 #: frontend/coptionsdialog.cpp:474
msgid "Standard Bible" msgid "Standard Bible"
msgstr "Bíblia Padrão" msgstr "Bíblia Padrão"
#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 #: frontend/coptionsdialog.cpp:483
msgid "Standard Commentary" msgid "Standard Commentary"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 #: frontend/coptionsdialog.cpp:493
msgid "Standard Lexicon" msgid "Standard Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 #: frontend/coptionsdialog.cpp:502
msgid "Standard Daily Devotional" msgid "Standard Daily Devotional"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 #: frontend/coptionsdialog.cpp:511
msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 #: frontend/coptionsdialog.cpp:520
msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" msgid "Standard Greek Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 #: frontend/coptionsdialog.cpp:529
msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 #: frontend/coptionsdialog.cpp:537
msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" msgid "Standard Greek Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 #: frontend/coptionsdialog.cpp:659 frontend/coptionsdialog.cpp:662
msgid "Text filters" msgid "Text filters"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 #: frontend/coptionsdialog.cpp:663
msgid "" msgid ""
"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " "Filters control the appearance of text. Here you can specify default "
"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " "settings for all filters. You can change the filter settings in each display "
"window, of course." "window, of course."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 #: frontend/coptionsdialog.cpp:670
msgid "Insert line break after each verse" msgid "Insert line break after each verse"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 #: frontend/coptionsdialog.cpp:676
msgid "Show verse numbers" msgid "Show verse numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 #: frontend/coptionsdialog.cpp:682
msgid "Show section headings" msgid "Show section headings"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 #: frontend/coptionsdialog.cpp:689 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163
msgid "Show scripture cross-references" msgid "Show scripture cross-references"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 #: frontend/coptionsdialog.cpp:695 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158
msgid "Show Greek accents" msgid "Show Greek accents"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 #: frontend/coptionsdialog.cpp:701 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154
msgid "Show Hebrew vowel points" msgid "Show Hebrew vowel points"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 #: frontend/coptionsdialog.cpp:707 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156
msgid "Show Hebrew cantillation marks" msgid "Show Hebrew cantillation marks"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 #: frontend/coptionsdialog.cpp:713 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165
msgid "Show morph segmentation" msgid "Show morph segmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 #: frontend/coptionsdialog.cpp:719
msgid "Use textual variants" msgid "Use textual variants"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 #: frontend/coptionsdialog.cpp:924
msgid "" msgid ""
"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " "For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever "
"believes in him should not perish, but have eternal life." "believes in him should not perish, but have eternal life."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 #: frontend/coptionsdialog.cpp:929
msgid "" msgid ""
"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " "For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the "
"world should be saved through him." "world should be saved through him."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 #: frontend/coptionsdialog.cpp:936
msgid "" msgid ""
"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " "He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged "
"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " "already, because he has not believed in the name of the one and only Son of "
"God." "God."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 #: frontend/coptionsdialog.cpp:943
msgid "" msgid ""
"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " "This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved "
"the darkness rather than the light; for their works were evil." "the darkness rather than the light; for their works were evil."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 #: frontend/coptionsdialog.cpp:948
msgid "" msgid ""
"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " "For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, "
"lest his works would be exposed." "lest his works would be exposed."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 #: frontend/coptionsdialog.cpp:953
msgid "" msgid ""
"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " "But he who does the truth comes to the light, that his works may be "
"revealed, that they have been done in God." "revealed, that they have been done in God."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -827,49 +827,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating index for work %1" msgid "Creating index for work %1"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:75 #: frontend/coptionsdialog.cpp:74
msgid "Configure BibleTime" msgid "Configure BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:138 #: frontend/coptionsdialog.cpp:137
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:144 #: frontend/coptionsdialog.cpp:143
msgid "Show tip of the day" msgid "Show tip of the day"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:157 #: frontend/coptionsdialog.cpp:156
msgid "Show startuplogo" msgid "Show startuplogo"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:169 #: frontend/coptionsdialog.cpp:168
msgid "Display templates" msgid "Display templates"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:170 #: frontend/coptionsdialog.cpp:169
msgid "" msgid ""
"Display templates define how text is displayed. Please choose a template you " "Display templates define how text is displayed. Please choose a template you "
"like." "like."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:183 #: frontend/coptionsdialog.cpp:182
msgid "Available display styles:" msgid "Available display styles:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:193 #: frontend/coptionsdialog.cpp:192
msgid "Style preview" msgid "Style preview"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:214 #: frontend/coptionsdialog.cpp:213
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:220 #: frontend/coptionsdialog.cpp:219
msgid "Specify a language for names of Bible books" msgid "Specify a language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:221 #: frontend/coptionsdialog.cpp:220
msgid "" msgid ""
"Sword has a number of locales available which can be used to " "Sword has a number of locales available which can be used to "
"internationalize the names of books of the Bible. You can specify which " "internationalize the names of books of the Bible. You can specify which "
@ -877,186 +877,186 @@ msgid ""
"crosswire.org/sword/develop for details." "crosswire.org/sword/develop for details."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:227 #: frontend/coptionsdialog.cpp:226
msgid "Language for names of Bible books" msgid "Language for names of Bible books"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:303 #: frontend/coptionsdialog.cpp:302
msgid "Select custom fonts per-language" msgid "Select custom fonts per-language"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:304 #: frontend/coptionsdialog.cpp:303
msgid "" msgid ""
"Here you find a list of all languages of the installed works. You can " "Here you find a list of all languages of the installed works. You can "
"specify a custom font for each language that needs a special font to be " "specify a custom font for each language that needs a special font to be "
"displayed correctly." "displayed correctly."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:337 #: frontend/coptionsdialog.cpp:336
msgid "Use custom font" msgid "Use custom font"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:345 #: frontend/coptionsdialog.cpp:344
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:361 #: frontend/coptionsdialog.cpp:360
msgid "HotKeys" msgid "HotKeys"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:369 #: frontend/coptionsdialog.cpp:368
msgid "Choose type:" msgid "Choose type:"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:388 #: frontend/coptionsdialog.cpp:387
msgid "BibleTime" msgid "BibleTime"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:389 #: frontend/coptionsdialog.cpp:388
msgid "All text windows" msgid "All text windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:390 #: frontend/coptionsdialog.cpp:389
msgid "Bible windows" msgid "Bible windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:391 #: frontend/coptionsdialog.cpp:390
msgid "Commentary windows" msgid "Commentary windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:392 #: frontend/coptionsdialog.cpp:391
msgid "Lexicon windows" msgid "Lexicon windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:393 #: frontend/coptionsdialog.cpp:392
msgid "Book windows" msgid "Book windows"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:458 #: frontend/coptionsdialog.cpp:457
msgid "Desk" msgid "Desk"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:463 frontend/coptionsdialog.cpp:468 #: frontend/coptionsdialog.cpp:462 frontend/coptionsdialog.cpp:467
msgid "Standard works" msgid "Standard works"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:469 #: frontend/coptionsdialog.cpp:468
msgid "" msgid ""
"Standard works are used when no particular work is specified, for example " "Standard works are used when no particular work is specified, for example "
"when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ." "when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked ."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:475 #: frontend/coptionsdialog.cpp:474
msgid "Standard Bible" msgid "Standard Bible"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:484 #: frontend/coptionsdialog.cpp:483
msgid "Standard Commentary" msgid "Standard Commentary"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:494 #: frontend/coptionsdialog.cpp:493
msgid "Standard Lexicon" msgid "Standard Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:503 #: frontend/coptionsdialog.cpp:502
msgid "Standard Daily Devotional" msgid "Standard Daily Devotional"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:512 #: frontend/coptionsdialog.cpp:511
msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon" msgid "Standard Hebrew Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:521 #: frontend/coptionsdialog.cpp:520
msgid "Standard Greek Strong's Lexicon" msgid "Standard Greek Strong's Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:530 #: frontend/coptionsdialog.cpp:529
msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon" msgid "Standard Hebrew Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:538 #: frontend/coptionsdialog.cpp:537
msgid "Standard Greek Morphological Lexicon" msgid "Standard Greek Morphological Lexicon"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:660 frontend/coptionsdialog.cpp:663 #: frontend/coptionsdialog.cpp:659 frontend/coptionsdialog.cpp:662
msgid "Text filters" msgid "Text filters"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:664 #: frontend/coptionsdialog.cpp:663
msgid "" msgid ""
"Filters control the appearance of text. Here you can specify default " "Filters control the appearance of text. Here you can specify default "
"settings for all filters. You can change the filter settings in each display " "settings for all filters. You can change the filter settings in each display "
"window, of course." "window, of course."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:671 #: frontend/coptionsdialog.cpp:670
msgid "Insert line break after each verse" msgid "Insert line break after each verse"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:677 #: frontend/coptionsdialog.cpp:676
msgid "Show verse numbers" msgid "Show verse numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:683 #: frontend/coptionsdialog.cpp:682
msgid "Show section headings" msgid "Show section headings"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:690 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163 #: frontend/coptionsdialog.cpp:689 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163
msgid "Show scripture cross-references" msgid "Show scripture cross-references"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:696 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158 #: frontend/coptionsdialog.cpp:695 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158
msgid "Show Greek accents" msgid "Show Greek accents"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:702 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154 #: frontend/coptionsdialog.cpp:701 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154
msgid "Show Hebrew vowel points" msgid "Show Hebrew vowel points"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:708 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156 #: frontend/coptionsdialog.cpp:707 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156
msgid "Show Hebrew cantillation marks" msgid "Show Hebrew cantillation marks"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:714 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165 #: frontend/coptionsdialog.cpp:713 frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165
msgid "Show morph segmentation" msgid "Show morph segmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:720 #: frontend/coptionsdialog.cpp:719
msgid "Use textual variants" msgid "Use textual variants"
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:925 #: frontend/coptionsdialog.cpp:924
msgid "" msgid ""
"For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever " "For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever "
"believes in him should not perish, but have eternal life." "believes in him should not perish, but have eternal life."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:930 #: frontend/coptionsdialog.cpp:929
msgid "" msgid ""
"For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the " "For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the "
"world should be saved through him." "world should be saved through him."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:937 #: frontend/coptionsdialog.cpp:936
msgid "" msgid ""
"He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged " "He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged "
"already, because he has not believed in the name of the one and only Son of " "already, because he has not believed in the name of the one and only Son of "
"God." "God."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:944 #: frontend/coptionsdialog.cpp:943
msgid "" msgid ""
"This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved " "This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved "
"the darkness rather than the light; for their works were evil." "the darkness rather than the light; for their works were evil."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:949 #: frontend/coptionsdialog.cpp:948
msgid "" msgid ""
"For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, " "For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, "
"lest his works would be exposed." "lest his works would be exposed."
msgstr "" msgstr ""
#: frontend/coptionsdialog.cpp:954 #: frontend/coptionsdialog.cpp:953
msgid "" msgid ""
"But he who does the truth comes to the light, that his works may be " "But he who does the truth comes to the light, that his works may be "
"revealed, that they have been done in God." "revealed, that they have been done in God."

Loading…
Cancel
Save