|
|
@ -5,45 +5,48 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 17:23+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-09 17:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 12:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"applications/bibletime/nl/>\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 main.cpp:231
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1 main.cpp:231
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2 main.cpp:232
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2 main.cpp:232
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "vistausss@outlook.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/bt_osishtml.cpp:325
|
|
|
|
#: backend/bt_osishtml.cpp:325
|
|
|
|
msgid "Alternative text"
|
|
|
|
msgid "Alternative text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alternatieve tekst"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/bt_osishtml.cpp:483
|
|
|
|
#: backend/bt_osishtml.cpp:483
|
|
|
|
msgid "Added text"
|
|
|
|
msgid "Added text"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Toegevoegde tekst"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184
|
|
|
|
#: backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184
|
|
|
|
msgid "(user template)"
|
|
|
|
msgid "(user template)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "(gebruikerssjabloon)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:197
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:197
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Afrikaans"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:200
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:200
|
|
|
|
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
|
|
|
|
msgid "English, Old (ca.450-1100)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oudengels (ca. 450-1100)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:202
|
|
|
|
#: backend/clanguagemgr.cpp:202
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|