|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|
|
|
|
# translation of it.po to italian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 03:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/basket/it/>\n"
|
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1463,25 +1463,17 @@ msgid "Allow Tabulations"
|
|
|
|
|
msgstr "Consenti tabulazioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/formatimporter.cpp:136
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "<p>Folder mirroring is not possible anymore (see <a href='http://basket."
|
|
|
|
|
#| "kde.org/'>basket.kde.org</a> for more information).</p><p>The folder <b>"
|
|
|
|
|
#| "%1</b> has been copied for the basket needs. You can either delete this "
|
|
|
|
|
#| "folder or delete the basket, or use both. But remember that modifying one "
|
|
|
|
|
#| "will not modify the other anymore as they are now separate entities.</p>"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Folder mirroring is not possible anymore.</p><p>The folder <b>%1</b> has "
|
|
|
|
|
"been copied for the basket needs. You can either delete this folder or "
|
|
|
|
|
"delete the basket, or use both. But remember that modifying one will not "
|
|
|
|
|
"modify the other anymore as they are now separate entities.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>L'operazione di mirror su cartelle non è più possibile (si veda <a "
|
|
|
|
|
"href='http://basket.kde.org/'>basket.kde.org</a> per maggiori informazioni)."
|
|
|
|
|
"</p><p>La cartella <b>%1</b> è stata copiata per essere utilizzata dal "
|
|
|
|
|
"canestro. Puoi cancellarla, oppure cancellare il canestro, o utilizzarle "
|
|
|
|
|
"entrambe. In ogni caso ricorda che la modifica di una non influenzerà più "
|
|
|
|
|
"l'altra perché si tratta di entità separate.</p>"
|
|
|
|
|
"<p>L'operazione di mirror su cartelle non è più possibile.</p><p>La cartella "
|
|
|
|
|
"<b>%1</b> è stata copiata per essere utilizzata dal canestro. Puoi "
|
|
|
|
|
"cancellarla, oppure cancellare il canestro, o utilizzarle entrambe. In ogni "
|
|
|
|
|
"caso ricorda che la modifica di una non influenzerà più l'altra perché si "
|
|
|
|
|
"tratta di entità separate.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/formatimporter.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Folder Mirror Import"
|
|
|
|
@ -2498,13 +2490,6 @@ msgid "Justified"
|
|
|
|
|
msgstr "Giustificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/notefactory.cpp:449
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
|
|
|
|
|
#| "generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
|
|
|
|
|
#| "understand it.</p><p>If you want the support of these data, please "
|
|
|
|
|
#| "contact developer or visit the <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb.php"
|
|
|
|
|
#| "\">BasKet Drop Database</a>.</p>"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>%1 doesn't support the data you've dropped.<br>It however created a "
|
|
|
|
|
"generic note, allowing you to drag or copy it to an application that "
|
|
|
|
@ -2512,9 +2497,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>%1 non supporta i dati che hai trascinato.<br>Ha comunque creato una nota "
|
|
|
|
|
"generica, in questo modo puoi trascinarla o copiarla in un'applicazione "
|
|
|
|
|
"capace di gestirla.</p><p>Se vuoi che questo tipo di dati sia supportato "
|
|
|
|
|
"contatta gli sviluppatori o visita il <a href=\"http://basket.kde.org/dropdb."
|
|
|
|
|
"php\">database del trascinamento di BasKet</a>.</p>"
|
|
|
|
|
"capace di gestirla.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/notefactory.cpp:451
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported MIME Type(s)"
|
|
|
|
|