|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 05:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 12:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Ra&ndom"
|
|
|
|
|
msgstr "&შემთხვევითი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Off"
|
|
|
|
|
msgstr "გამორთვა"
|
|
|
|
|
msgstr "გამ&ორთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actionclasses.cpp:464
|
|
|
|
|
msgid "&Tracks"
|
|
|
|
@ -306,9 +305,8 @@ msgid "%1 fps"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 კადრი/წმ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Amarok"
|
|
|
|
|
msgstr "Name=Amarok"
|
|
|
|
|
msgstr "Amarok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: app.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "The audio player for TDE"
|
|
|
|
@ -592,9 +590,8 @@ msgid "Flat View"
|
|
|
|
|
msgstr "ბრტყელი ხედი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:153
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "iPod View"
|
|
|
|
|
msgstr "3D ხედი"
|
|
|
|
|
msgstr "iPod-ის ხედი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid "Show Divider"
|
|
|
|
@ -701,9 +698,8 @@ msgstr "&შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:237
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Composer"
|
|
|
|
|
msgstr "&კომპოზიტორი:"
|
|
|
|
|
msgstr "&კომპოზიტორი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:238
|
|
|
|
@ -717,9 +713,8 @@ msgstr "&წელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:240
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Label"
|
|
|
|
|
msgstr "წარწერა"
|
|
|
|
|
msgstr "&ჭდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "&None"
|
|
|
|
@ -935,9 +930,8 @@ msgid "Copy Files To Collection"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილების კოლექციაში ასლი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "&ჩანაწერი"
|
|
|
|
|
msgstr "ტრეკები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:127 playlistbrowseritem.cpp:3109
|
|
|
|
@ -956,9 +950,8 @@ msgstr "ჟანრი"
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "წარწერა"
|
|
|
|
|
msgstr "ჭდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:124
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
|
|
|
|
@ -1029,7 +1022,7 @@ msgstr "ფაილის ზომა"
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:132
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "BPM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "BPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:2901
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
@ -1147,9 +1140,8 @@ msgid "Unknown item"
|
|
|
|
|
msgstr "უცნობი ელემენტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectiondb.cpp:3583
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "from"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
msgstr "საიდან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectiondb.cpp:5353 collectiondb.cpp:5362
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1652,19 +1644,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"აქ გამოჩნდება თქვენი საყვარელი ალბომების სია, თუ რამდენიმე სიმღერა დაუკარით."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr "გამოტოვება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Love"
|
|
|
|
|
msgstr "სიყვარულით"
|
|
|
|
|
msgstr "სიყვარული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ban"
|
|
|
|
|
msgstr "და"
|
|
|
|
|
msgstr "ბანი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:1907
|
|
|
|
|
msgid "Stream Details"
|
|
|
|
@ -2050,7 +2039,7 @@ msgstr "დისკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coverfetcher.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "remaster"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თავიდან გამოცემა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: coverfetcher.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "cd"
|
|
|
|
@ -2429,14 +2418,12 @@ msgid "This dynamic playlist has no sources set."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის პარამეტრების შეცვლა"
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ჩასწორება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:36
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Append"
|
|
|
|
|
msgstr "~მონაცემთა დამატება"
|
|
|
|
|
msgstr "&ბოლოში მიწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2451,9 +2438,8 @@ msgid "Add this filter condition to the list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "ფორმატის მოხსნა"
|
|
|
|
|
msgstr "&გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2472,7 +2458,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
|
|
|
|
|
"label in the same dialog\n"
|
|
|
|
|
"&Undo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გა&უქმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2492,9 +2478,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:73
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
|
|
|
msgstr "ატრიბუტი"
|
|
|
|
|
msgstr "ატრიბუტი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2521,23 +2506,20 @@ msgid "Select an attribute for the filter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Simple Search"
|
|
|
|
|
msgstr "~ძიება -"
|
|
|
|
|
msgstr "მარტივი ძებნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "დირექტორია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
|
|
|
msgstr "მონაცემის წერტილი"
|
|
|
|
|
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:137
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Filetype"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილი არაა გახსნილი"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის ტიპი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:142
|
|
|
|
|
msgid "Play Count"
|
|
|
|
@ -2557,24 +2539,20 @@ msgid "Attribute value is"
|
|
|
|
|
msgstr "მნიშვნელობა მცდარია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:195
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "smaller than"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაკლებია"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაკლებია, ვიდრე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:196
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "larger than"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაკლებია ვიდრე"
|
|
|
|
|
msgstr "მეტია, ვიდრე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:197
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "equal to"
|
|
|
|
|
msgstr "გადარქმევა -"
|
|
|
|
|
msgstr "უდრის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:198
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "between"
|
|
|
|
|
msgstr "არის შორის"
|
|
|
|
|
msgstr "შორის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957
|
|
|
|
@ -2583,7 +2561,6 @@ msgid "and"
|
|
|
|
|
msgstr "და"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:227
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Unit:"
|
|
|
|
|
msgstr "ერთეული:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2600,9 +2577,8 @@ msgid "MB (1024 KB)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:251
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Filter action"
|
|
|
|
|
msgstr "მიკუთვნების ქმედება"
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ქმედება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:256
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -2627,9 +2603,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:268
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Exact match"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩართული ~ველები..."
|
|
|
|
|
msgstr "ზუსტი დამთხვევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:270
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2638,9 +2613,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:274
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Exclude"
|
|
|
|
|
msgstr "შესანიშნავი"
|
|
|
|
|
msgstr "გამოტოვება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:276
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2649,15 +2623,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:299
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Appending condition"
|
|
|
|
|
msgstr "~პირობით"
|
|
|
|
|
msgstr "ბოლოში მიწერის პირობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: AND logic condition\n"
|
|
|
|
|
"AND"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "და"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:306
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2669,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: OR logic condition\n"
|
|
|
|
|
"OR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:312
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2678,9 +2651,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:318
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Invert condition"
|
|
|
|
|
msgstr "~პირობით"
|
|
|
|
|
msgstr "პირობის ინვერსია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:320
|
|
|
|
|
msgid "Check this box to negate the defined filter condition"
|
|
|
|
@ -2695,13 +2667,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:984
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "წამი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:985
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "წუთი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4808,9 +4778,8 @@ msgid "Run Amarok..."
|
|
|
|
|
msgstr "Name=Amarok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktrm.cpp:737
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MusicBrainz Lookup"
|
|
|
|
|
msgstr "MusicBrainz შედეგები"
|
|
|
|
|
msgstr "MusicBrainz ძიება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lastfm.cpp:311
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -4986,14 +4955,12 @@ msgid "Add track to playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "რეპერტუარში დამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:296
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Genre: "
|
|
|
|
|
msgstr "ჟ&ანრი:"
|
|
|
|
|
msgstr "ჟანრი: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Redownload"
|
|
|
|
|
msgstr "~ამოღება"
|
|
|
|
|
msgstr "თავიდან გადმოწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:320
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -5001,7 +4968,6 @@ msgid "Purchase Album"
|
|
|
|
|
msgstr "ამ ალბომის ჩაწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "განახლება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5022,14 +4988,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Artist/Album/Track"
|
|
|
|
|
msgstr "შემსრულებელი / ალბომი"
|
|
|
|
|
msgstr "შემსრულებელი/ალბომი/ტრეკი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "ხანგრძლიობა"
|
|
|
|
|
msgstr "ხანგრძლივობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -5544,9 +5508,8 @@ msgid "Stop Transfer?"
|
|
|
|
|
msgstr "გადაგზავნის სტატუსი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediabrowser.cpp:2616
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Finish"
|
|
|
|
|
msgstr "~დასრულება"
|
|
|
|
|
msgstr "&დასრულება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -5700,9 +5663,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "დაკავშირება"
|
|
|
|
|
msgstr "&დაკავშირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -5730,9 +5692,8 @@ msgid "Password Required"
|
|
|
|
|
msgstr "პაროლი აუცილებელია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Login"
|
|
|
|
|
msgstr "მდებარეობა"
|
|
|
|
|
msgstr "შესვლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
|
|
|
|
|
msgid "Login to the music share with the password given."
|
|
|
|
@ -5851,9 +5812,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui.h:216 organizecollectiondialog.ui:224
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "(Help)"
|
|
|
|
|
msgstr "~დახმარება"
|
|
|
|
|
msgstr "(დახმარება)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:124
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125
|
|
|
|
@ -5861,9 +5822,8 @@ msgstr "~დახმარება"
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:389
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:394
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:398 transferdialog.cpp:76
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "ცარიელი"
|
|
|
|
|
msgstr "არაფერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:165
|
|
|
|
|
msgid "Could not connect to iFP device"
|
|
|
|
@ -5910,7 +5870,7 @@ msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid "iPod"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "iPod"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6012,7 +5972,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
|
|
|
|
|
msgid "&Initialize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&ინიციალიზაცია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -6620,35 +6580,31 @@ msgid "Mood"
|
|
|
|
|
msgstr "განწყობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:855
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Calculating..."
|
|
|
|
|
msgstr "დაკავშირება...."
|
|
|
|
|
msgstr "გამოთვლა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:856
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Queued..."
|
|
|
|
|
msgstr "&რიგი"
|
|
|
|
|
msgstr "რიგშია..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1097 statusbar/queueLabel.cpp:299
|
|
|
|
|
msgid "%1 by %2"
|
|
|
|
|
msgstr "'%1', %2-ის მიერ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1158 metabundle.cpp:1191
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "?"
|
|
|
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1160 metabundle.cpp:1193
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1176
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: seconds\n"
|
|
|
|
|
"%1s"
|
|
|
|
|
msgstr "ლოდინის ვადის (წამები)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1177
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
@ -6696,18 +6652,16 @@ msgid "%1:%2 hours"
|
|
|
|
|
msgstr "საათი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1244
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "%1:%2"
|
|
|
|
|
msgstr "%1: %2"
|
|
|
|
|
msgstr "%1:%2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1279
|
|
|
|
|
msgid "Awful"
|
|
|
|
|
msgstr "საშინელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1280
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bad"
|
|
|
|
|
msgstr "და"
|
|
|
|
|
msgstr "ცუდი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: metabundle.cpp:1281
|
|
|
|
|
msgid "Barely tolerable"
|
|
|
|
@ -6780,16 +6734,15 @@ msgid "The Album Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "ამ შემსრულებელის ალბომები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "ეს შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
msgstr "შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui.h:71
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
|
|
|
|
|
"all, or only translate Artist\n"
|
|
|
|
|
"Artist, The"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შემსრულებელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui.h:72
|
|
|
|
|
msgid "Collection Base Folder"
|
|
|
|
@ -6822,7 +6775,7 @@ msgstr "ამ ჩანაწერისთვის ინფორმაც
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playerwindow.cpp:202
|
|
|
|
|
msgid "Artist-Title|Album|Length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შემსრულებელი-სათაური|ალბომი|ხანგრძლივობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playerwindow.cpp:254
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -6848,11 +6801,10 @@ msgid "Equalizer is not available with this engine."
|
|
|
|
|
msgstr "ეკვალაიზერი არ არის ხელმისაწვდომი ამ ძრავაში."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlist.cpp:325
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: clear playlist\n"
|
|
|
|
|
"&Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "ფორმატის მოხსნა"
|
|
|
|
|
msgstr "&გასუფთავება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlist.cpp:331
|
|
|
|
|
msgid "&Repopulate"
|
|
|
|
@ -7105,14 +7057,12 @@ msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
|
|
|
|
|
msgstr "უკაცრავად, %1-ის ჭდის შეცვლა შეუძლებელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:166
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New..."
|
|
|
|
|
msgstr "შექმნა"
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:167
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Import Existing..."
|
|
|
|
|
msgstr "არსებული სვეტები"
|
|
|
|
|
msgstr "არსებულის შემოტანა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Smart Playlist..."
|
|
|
|
@ -7157,16 +7107,15 @@ msgstr "რადიონაკადის რედაქტირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587
|
|
|
|
|
msgid "Last.fm Radio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Last.fm რადიო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:553
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Global Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "MakerNote EXIF ჭდეები"
|
|
|
|
|
msgstr "გლობალური ჭდეები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:181 playlistwindow.cpp:188
|
|
|
|
|
msgid "Neighbor Radio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მეზობელი რადიო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:570
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -7174,13 +7123,12 @@ msgid "Recommended Radio"
|
|
|
|
|
msgstr "პარამეტრების ~შენახვა (რეკომენდებულია)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Personal Radio"
|
|
|
|
|
msgstr "პირადი მონაცემები"
|
|
|
|
|
msgstr "პირადი რადიო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:580
|
|
|
|
|
msgid "Loved Radio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მოწონებული რადიო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:588
|
|
|
|
|
msgid "Add Last.fm Radio"
|
|
|
|
@ -7303,9 +7251,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "<p>თქვენ აირჩიეთ %n podcast ეპიზოდები <b>უკუუქცევად</b> წასაშლელად. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Imported"
|
|
|
|
|
msgstr "დაიმპორტებული_თარგები"
|
|
|
|
|
msgstr "შემოტანილია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowser.cpp:1792
|
|
|
|
|
msgid "Cannot write playlist (%1)."
|
|
|
|
@ -7611,7 +7558,7 @@ msgstr "დახმარების მისამართი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:2808
|
|
|
|
|
msgid "n/a"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "მიუწვდომელია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:2848
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -7619,9 +7566,8 @@ msgid "&Open With..."
|
|
|
|
|
msgstr "გახ&სნა პროგრამით..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:2863
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Other..."
|
|
|
|
|
msgstr "სხვა"
|
|
|
|
|
msgstr "&სხვა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistbrowseritem.cpp:2864
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -7866,9 +7812,8 @@ msgid "Play Audio CD"
|
|
|
|
|
msgstr "Audio CD-ის დაკვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:151
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Play/Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "პაუზის ხანგრძლიობა"
|
|
|
|
|
msgstr "&დაკვრა/შეჩერება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:152 scriptmanager.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "Script Manager"
|
|
|
|
@ -7980,7 +7925,7 @@ msgstr "კონტექსტი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:470
|
|
|
|
|
msgid "Magnatune"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Magnatune"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: playlistwindow.cpp:892
|
|
|
|
|
msgid "Play Media (Files or URLs)"
|
|
|
|
@ -8382,7 +8327,6 @@ msgid "Years"
|
|
|
|
|
msgstr "წელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smartplaylisteditor.cpp:986
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "საათი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -8691,9 +8635,8 @@ msgid "Tags"
|
|
|
|
|
msgstr "ჭდეები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:385
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "წარწერები"
|
|
|
|
|
msgstr "ჭდეები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:503
|
|
|
|
|
msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality"
|
|
|
|
@ -9300,9 +9243,9 @@ msgid "Uninstall the selected Context Browser style."
|
|
|
|
|
msgstr "ამოშლა კონტექსტი ბროუზერი."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:52
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Transition"
|
|
|
|
|
msgstr "გადაწევის შეცვლა"
|
|
|
|
|
msgstr "&გადასვლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:55 Options4.ui:417
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -9358,9 +9301,9 @@ msgid "Crosso&ver duration:"
|
|
|
|
|
msgstr "Crosso&ver პერიოდი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:225
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Crossfa&de:"
|
|
|
|
|
msgstr "ა~ღწერილობა"
|
|
|
|
|
msgstr "გლუვი მი&ნავლება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:278
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -9368,9 +9311,9 @@ msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds."
|
|
|
|
|
msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:284
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
|
|
msgstr "~ყოველთვის"
|
|
|
|
|
msgstr "ყოველთვის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:289
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -9410,9 +9353,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "amaroK<br> a."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:414
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Fadeout"
|
|
|
|
|
msgstr "&თანდათანობით გაქრობა:"
|
|
|
|
|
msgstr "&თანდათანობით გაქრობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:429
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -9435,9 +9378,9 @@ msgid "The length of the fadeout, in milliseconds."
|
|
|
|
|
msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:558
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fade&out"
|
|
|
|
|
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა"
|
|
|
|
|
msgstr "მინავ&ლება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options4.ui:564
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11445,9 +11388,9 @@ msgid "Magnatune.com Album Download"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Download"
|
|
|
|
|
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
|
|
|
|
msgstr "&გადმოწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11514,7 +11457,7 @@ msgstr "გამოშვების წელი:"
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:195
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "P&urchase"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შეძე&ნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:203
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11522,9 +11465,9 @@ msgid "Ca&ncel"
|
|
|
|
|
msgstr "გაუ&ქმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:213
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "მრიხცველი"
|
|
|
|
|
msgstr "გადახდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:474
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11587,39 +11530,39 @@ msgid "11"
|
|
|
|
|
msgstr "11"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:570
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "12"
|
|
|
|
|
msgstr "12"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:575
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "13"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "13"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:580
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "14"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "14"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:585
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "15"
|
|
|
|
|
msgstr "15"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:590
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "16"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "16"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:595
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "17"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "17"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:600
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "18"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "18"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:615
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -11650,9 +11593,9 @@ msgid "These are the albums that you have previously downloaded:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Re&download"
|
|
|
|
|
msgstr "~ამოღება"
|
|
|
|
|
msgstr "თავი&დან გადმოწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:66
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11681,7 +11624,7 @@ msgstr "პაროლის მითითება"
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "GenericMediaDeviceConfigDialog1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:66
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -11943,9 +11886,9 @@ msgid "Regular expression"
|
|
|
|
|
msgstr "რეგულარული გამოსახულება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui:335
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "with"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
msgstr "რასთან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: organizecollectiondialog.ui:343
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -12232,9 +12175,9 @@ msgid "Rating:"
|
|
|
|
|
msgstr "რეიტინგი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialogbase.ui:732
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "La&bels"
|
|
|
|
|
msgstr "~წარწერის ველი"
|
|
|
|
|
msgstr "ჭდეე&ბი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tagdialogbase.ui:743
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|