Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
pull/50/head
TDE Weblate 1 year ago
parent 3905a15633
commit 7f396148a9

@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
@ -4669,11 +4669,11 @@ msgstr ""
"обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а " "обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а "
"затем перезапустите приложение.</p><p>Если это не поможет, вероятно, Amarok " "затем перезапустите приложение.</p><p>Если это не поможет, вероятно, Amarok "
"установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, " "установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, "
"используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make " "используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall"
"uninstall\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make " "\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install"
"install\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в " "\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в файле "
"файле README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc." "README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc.freenode."
"freenode.net.</p>" "net.</p>"
#: enginecontroller.cpp:264 #: enginecontroller.cpp:264
msgid "" msgid ""
@ -11568,8 +11568,8 @@ msgstr ""
"<p>В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok " "<p>В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok "
"выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё " "выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё "
"сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось " "сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось "
"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем " "минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем вы:</"
"вы:</p>\n" "p>\n"
"<p align=\"center\"><i><b>«Переосмыслите вашу музыку!»</b></i> </p>" "<p align=\"center\"><i><b>«Переосмыслите вашу музыку!»</b></i> </p>"
#: firstrunwizard.ui:63 #: firstrunwizard.ui:63

@ -2400,7 +2400,8 @@ msgstr "删除最后追加的过滤器"
msgid "" msgid ""
"<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can " "<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
"look for a track that has a length of three minutes.</p>" "look for a track that has a length of three minutes.</p>"
msgstr "<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</" msgstr ""
"<p>编辑过滤器以查找具有特定属性的曲目,例如,您可以查找长度为三分钟的曲目。</"
"p>" "p>"
#: editfilterdialog.cpp:73 #: editfilterdialog.cpp:73

Loading…
Cancel
Save