|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amarok\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-09 18:32+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 11:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 09:15+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/amarok/ru/>\n"
|
|
|
@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Николай Шафоростов, Serg Bormant"
|
|
|
|
msgstr "Николай Шафоростов,Serg Bormant,Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "nick@shaforostoff.kiev.ua, bormant@mail.ru"
|
|
|
|
msgstr "nick@shaforostoff.kiev.ua,bormant@mail.ru,adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
|
|
|
|
#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
|
|
|
|
msgid "Default Browser"
|
|
|
|
msgid "Default Browser"
|
|
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Настройка фонотеки"
|
|
|
|
#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
|
|
|
|
#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:587
|
|
|
|
#: tagdialog.cpp:587
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Неизвестно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:4269
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:4269
|
|
|
@ -820,9 +820,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: &Organize File...\n"
|
|
|
|
"_n: &Organize File...\n"
|
|
|
|
"&Organize %n Files..."
|
|
|
|
"&Organize %n Files..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"&Организовать %n файл...\n"
|
|
|
|
"&Организовать файл…\n"
|
|
|
|
"&Организовать %n файла...\n"
|
|
|
|
"&Организовать %n файла…\n"
|
|
|
|
"&Организовать %n файлов..."
|
|
|
|
"&Организовать %n файлов…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1467
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1467
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -830,9 +830,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: &Delete File...\n"
|
|
|
|
"_n: &Delete File...\n"
|
|
|
|
"&Delete %n Files..."
|
|
|
|
"&Delete %n Files..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Удалить %n файл...\n"
|
|
|
|
"Удалить файл…\n"
|
|
|
|
"Удалить %n файла...\n"
|
|
|
|
"Удалить %n файла…\n"
|
|
|
|
"Удалить %n файлов..."
|
|
|
|
"Удалить %n файлов…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
|
|
|
|
msgid "Manage &Files"
|
|
|
|
msgid "Manage &Files"
|
|
|
@ -857,10 +857,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Edit Track &Information...\n"
|
|
|
|
"_n: Edit Track &Information...\n"
|
|
|
|
"Edit &Information for %n Tracks..."
|
|
|
|
"Edit &Information for %n Tracks..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Метаданные %n композиции...\n"
|
|
|
|
"Править данные композиции…\n"
|
|
|
|
"Метаданные %n композиций...\n"
|
|
|
|
"Править данные %n композиций…\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Править данные %n композиций…"
|
|
|
|
"Метаданные %n композиций..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
|
|
|
|
#: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
|
|
|
|
msgid "Organize Collection Files"
|
|
|
|
msgid "Organize Collection Files"
|
|
|
@ -1900,7 +1899,7 @@ msgstr "Оценка не выставлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
|
|
|
|
msgid "Hello Amarok user!"
|
|
|
|
msgid "Hello Amarok user!"
|
|
|
|
msgstr "Приветствуем тебя, о владыка amaroK!"
|
|
|
|
msgstr "Приветствуем тебя, о владыка Amarok!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
|
|
|
|
#: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|