# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09:10+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: malloryclient.cpp:82 msgid "
Mallory
" msgstr "
Mallory
" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "Not On All Desktops" msgstr "არა ყველა სამუშაო მაგიდაზე" #: malloryclient.cpp:191 malloryclient.cpp:618 msgid "On All Desktops" msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე" #: config/configdialog.ui:51 #, no-c-format msgid "&Titlebar size:" msgstr "&სათაურის ზოლის ზომა:" #: config/configdialog.ui:57 #, no-c-format msgid "Alt+T" msgstr "Alt+T" #: config/configdialog.ui:101 #, no-c-format msgid "&Button size:" msgstr "&ღილაკის ზომა:" #: config/configdialog.ui:107 #, no-c-format msgid "Alt+B" msgstr "Alt+B" #: config/configdialog.ui:151 #, no-c-format msgid "B&order size:" msgstr "&საზღვრის ზომა:" #: config/configdialog.ui:157 #, no-c-format msgid "Alt+O" msgstr "Alt+O" #: config/configdialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Here you can change the size of the borders to fit your taste." msgstr "აქ შეგიძლიათ, საზღვრის ზომა სასურველ ზომაზე დააყენოთ." #: config/configdialog.ui:201 #, no-c-format msgid "Less rou&nded corners" msgstr "ნაკლებად &მომრგვალებული კუთხეები" #: config/configdialog.ui:204 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+N" #: config/configdialog.ui:229 #, no-c-format msgid "Buttons st&yle:" msgstr "ღილაკის სტ&ილი:" #: config/configdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "Alt+U" msgstr "Alt+U" #: config/configdialog.ui:241 #, no-c-format msgid "Round" msgstr "მრგვალი" #: config/configdialog.ui:246 #, no-c-format msgid "Square" msgstr "კვადრატი" #: config/configdialog.ui:289 #, no-c-format msgid "Paint resize &handles" msgstr "ზომის შეცვლის &ხელების დახატვა" #: config/configdialog.ui:292 #, no-c-format msgid "Alt+H" msgstr "Alt+H" #: config/configdialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Supersi&ze handles" msgstr "&ზედიდი ხელები" #: config/configdialog.ui:303 #, no-c-format msgid "Alt+Z" msgstr "Alt+Z" #: config/configdialog.ui:321 #, no-c-format msgid "Paint titlebar &shadow" msgstr "სათაურის &ზოლის ჩრდილის დახატვა" #: config/configdialog.ui:324 #, no-c-format msgid "Alt+S" msgstr "Alt+S" #: config/configdialog.ui:327 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons and title to have a 3D look with a " "shadow behind them." msgstr "" "ჩართეთ ეს პარამეტრი, თუ გნებავთ, ღილაკებს და სათაურს 3D გარეგნობა ჰქონდეს, " "ჩრდილით." #: config/configdialog.ui:351 #, no-c-format msgid "Shadow &distance:" msgstr "ჩრდილის &მანძილი:"