@default OK OK Cancel Annuler QAccel Space Espace Esc Échap Tab Tab Backtab Tab arr Backspace Effacement Return Retour Enter Entrée Ins Inser Del Suppr Pause Pause Print Impr écran SysReq Syst Home Début End Fin Left Gauche Up Haut Right Droite Down Bas PgUp Page préc PgDown Page suiv CapsLock Verr maj NumLock Verr num ScrollLock Arrêt défil Ctrl Ctrl + + Alt Alt Shift Maj F%1 F%1 Menu Menu Help Aide Back Précédent (historique) Forward Successeur (historique) Stop Stop Refresh Rafraîchir Volume Down Volume bas Volume Mute Volume muet Volume Up Volume haut Bass Boost Graves fort Bass Up Graves haut Bass Down Graves bas Treble Up Aigus haut Treble Down Aigus bas Media Play Média démarrer Media Stop Média arrêt Media Previous Média précédent Media Next Média suivant Media Record Média enregistrer Favorites Préférés Search Recherche Standby Attente Open URL Ouvrir URL Launch Mail Lancer courrier Launch Media Lancer média Launch (0) Lancer (0) Launch (1) Lancer (1) Launch (2) Lancer (2) Launch (3) Lancer (3) Launch (4) Lancer (4) Launch (5) Lancer (5) Launch (6) Lancer (6) Launch (7) Lancer (7) Launch (8) Lancer (8) Launch (9) Lancer (9) Launch (A) Lancer (A) Launch (B) Lancer (B) Launch (C) Lancer (C) Launch (D) Lancer (D) Launch (E) Lancer (E) Launch (F) Lancer (F) Meta Méta QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Executable '%1' requires TQt %2, found TQt %3. L'exécutable '%1' requiert TQt %2 (Qt %3 présent). Incompatible TQt Library Error Erreur: bibliothèque TQt incompatible QAquaStyle OK OK Cancel Annuler QColorDialog Hu&e: &Teinte : &Sat: &Saturation : &Val: &Luminance : &Red: &Rouge : &Green: &Vert : Bl&ue: Ble&u : A&lpha channel: Canal a&lpha : &Basic colors Couleurs de &base &Custom colors &Couleurs personnalisées &Define Custom Colors >> Définir des &couleurs personnalisées >> OK OK Cancel Annuler &Add to Custom Colors &Ajouter aux couleurs personnalisées Select color Sélection d'une couleur TQDataManager Delete this record? Supprimer cet enregistrement ? Yes Oui No Non Save edits? Enregistrer les modifications ? Cancel Annuler Confirm Confirmer Cancel your edits? Annuler vos modifications ? TQDataTable True Vrai False Faux Insert Insérer Update Actualiser Delete Supprimer QDialog What's This? Qu'est-ce que c'est ? QErrorMessage &Show this message again &Afficher ce message de nouveau &OK &OK Debug Message: Message de débogage: Warning: Avertissement: Fatal Error: Erreur fatale: QFileDialog Name Nom Size Taille Type Type Date Date Attributes Attributs OK OK Cancel Annuler Look &in: Chercher &dans : File &name: &Nom de fichier : File &type: &Type de fichier : Back Précédent (historique) One directory up Aller au dossier parent Create New Folder Créer un nouveau dossier List View Affichage liste Detail View Affichage détaillé Preview File Info Informations du fichier prévisualisé Preview File Contents Contenu du fichier prévisualisé Read-write Lecture-écriture Read-only Lecture seule Write-only Écriture seule Inaccessible Inaccessible Symlink to File Lien symbolique vers un fichier Symlink to Directory Lien symbolique vers un dossier Symlink to Special Lien symbolique vers un fichier spécial File Fichier Dir Dossier Special Fichier spécial Open Ouvrir Save As Enregistrer sous &Open &Ouvrir &Save &Enregistrer &Rename &Renommer &Delete Suppri&mer R&eload R&echarger Sort by &Name Trier par &nom Sort by &Size Trier par ta&ille Sort by &Date Trier par &date &Unsorted &Non trié Sort Tri Show &hidden files Afficher les fic&hiers cachés the file le fichier the directory le dossier the symlink le lien symbolique Delete %1 Supprimer %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 "%2"?</qt> &Yes &Oui &No &Non New Folder 1 Nouveau dossier 1 New Folder Nouveau dossier New Folder %1 Nouveau dossier %1 Find Directory Chercher dans le dossier Directories Dossiers Save Enregistrer Error Erreur %1 File not found. Check path and filename. %1 Impossible de trouver le fichier. Vérifier le chemin et le nom du fichier. All Files (*.*) Tous les fichiers (*.*) All Files (*) Tous les fichiers (*) Open Ouvrir Select a Directory Sélectionner un dossier Copy or Move a File Copie ou déplace un fichier Read: %1 Lecture : %1 Write: %1 Écriture : %1 Directory: Dossier: QFont Latin Latin Greek Grec Cyrillic Cyrillique Armenian Arménien Georgian Géorgien Runic Runique Ogham Ogham Hebrew Hébreu Arabic Arabe Syriac Syriaque Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengali Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tamoul Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malayalam Sinhala Sinhala Thai Thai Lao Lao Tibetan Tibétain Myanmar Myanmar Khmer Khmer Han Han Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hangul Hangul Bopomofo Bopomofo Yi Yi Ethiopic Éthiopien Cherokee Cherokee Canadian Aboriginal Autochtone canadien Mongolian Mongol Currency Symbols Symboles monétaires Letterlike Symbols Symboles semblables aux lettres Number Forms Formes de nombres Mathematical Operators Opérateurs mathématiques Technical Symbols Symboles techniques Geometric Symbols Symboles géométriques Miscellaneous Symbols Symboles divers Enclosed and Square Entourés et carrés Braille Braille Unicode Unicode Reverse Oblique Oblique inversé Reverse Italic Italique inversé Other Autre Oblique Oblique Italic Italique Normal Normal QFontDialog &Font &Police Font st&yle St&yle de police &Size &Taille Effects Effets Stri&keout &Barré &Underline &Souligné &Color &Couleur Sample Exemple Scr&ipt Scr&ipt OK OK Apply Appliquer Cancel Annuler Close Fermer Select Font Choisir une police QFtp Host %1 found Hôte %1 trouvé Host found Hôte trouvé Connected to host %1 Connecté à l'hôte %1 Connected to host Connecté à l'hôte Connection to %1 closed Connexion à %1 arrêtée Connection closed Connexion arrêtée Login Incorrect Informations de connexion incorrectes Host %1 not found Hôte %1 introuvable Connection refused to host %1 Connection à l'hôte %1 refusée Unknown error Erreur inconnue Connecting to host failed: %1 Échec de la connexion à l'hôte %1 Login failed: %1 Échec du login: %1 Listing directory failed: %1 Échec du listage du dossier: %1 Changing directory failed: %1 Échec du changement de dossier: %1 Downloading file failed: %1 Échec du téléchargement du fichier: %1 Uploading file failed: %1 Échec du télédéchargement: %1 Removing file failed: %1 Échec de la suppression d'un fichier: %1 Creating directory failed: %1 Échec de la création d'un dossier: %1 Removing directory failed: %1 Échec de la suppression d'un dossier: %1 Not connected Non connecté Connection refused for data connection Connexion donnée refusée QFtpPI Not connected Non connecté Host %1 not found Hôte %1 introuvable Connection refused to host %1 Connecté à l'hôte %1 refusée Connected to host %1 Connecté à l'hôte %1 Connection refused for data connection Connexion donnée refusée QHeader %1 %1 QHttp Connection refused Connexion refusée Host %1 not found Hôte %1 introuvable Connection closed by %1 Connexion arrêtée par %1 Invalid HTTP reply header Entête HTTP invalide Wrong content length Longueur du contenu invalide HTTP request failed Échec de la requête HTTP Host %1 found Hôte %1 trouvé Host found Hôte trouvé Connected to host %1 Connecté à l'hôte %1 Connected to host Connecté à l'hôte Connection to %1 closed Connexion à %1 arrêtée Connection closed Connexion arrêtée Unknown error Erreur inconnue Request aborted Requête interrompue No server set to connect to Aucun serveur spécifié Server closed connection unexpectedly Connexion interrompue par le serveur Invalid HTTP response header Entête de réponse HTTP invalide Invalid HTTP chunked body Fragment HTTP invalide QInputDialog OK OK Cancel Annuler QLineEdit Clear Effacer Select All Tout sélectionner &Undo &Annuler &Redo A&nnuler Annuler Cu&t Co&uper &Copy Cop&ier &Paste Co&ller QLocalFs Could not rename %1 to %2 Impossible de renommer %1 en %2 Could not open %1 Impossible d'ouvrir %1 Could not write %1 Impossible d'écrire %1 Could not read directory %1 Impossible de lire le dossier %1 Could not create directory %1 Impossible de créer le dossier %1 Could not remove file or directory %1 Impossible de supprimer le fichier ou dossier %1 QMainWindow Line up Aligner Customize... Personnaliser... QMenuBar About À propos Config Configuration Preference Préférences Options Options Setting Paramètre Setup Réglage Quit Quitter Exit Quitter QMessageBox OK OK Cancel Annuler &Yes &Oui &No &Non &Abort &Abandonner &Retry &Réessayer &Ignore &Ignorer <h3>About Qt</h3><p>This application was created with TQt version %1.</p> <h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise TQt version %1.</p> <p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <p>Ce programme utilise TQt version %1.</p><p>Qt est une boîte à outils C++ pour le développement multi-plateforme d'applications graphiques. TQt permet de porter un même code source sur Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX et beaucoup d'autres versions d'Unix avec X11.<br>Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Consultez <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pour de plus amples renseignements.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise TQt version %1.</p><p>Qt est une boîte à outils C++ pour le développement multi-plateforme d'applications graphiques. TQt permet de porter un même code source sur Windows 95/98/NT4/ME/2000, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, Solaris, HP-UX et beaucoup d'autres versions d'Unix avec X11.<br>Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Consultez <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pour de plus amples renseignements.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <h3>À propos de Qt</h3><p>Ce programme utilise TQt version %1.</p><p>Qt est une boîte à outils C++ pour le développement multi-plateforme d'applications graphiques. TQt permet de porter un même code source sur MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux et toutes les versions commerciales majeures.<br>Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués.</p><p>Qt est un produit de Trolltech. Consultez <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> pour de plus amples renseignements.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user Opération interrompue par l'utilisateur QPrintDialog locally connected connecté en local unknown inconnu Unknown Location Emplacement inconnu OK OK Cancel Annuler Printer settings Configuration de l'impression Print in color if available Imprimer en couleur si possible Print in grayscale Imprimer en niveaux de gris Print destination Type d'impression Print to printer: Imprimer avec l'imprimante : Printer Imprimante Host Hôte Comment Commentaire Print to file: Imprimer dans un fichier : Browse... Parcourir... Options Options Print all Imprimer tout Print range Imprimer la sélection From page: De la page : To page: À la page : Print first page first Imprimer d'abord la première page Print last page first Imprimer d'abord la dernière page Number of copies: Nombre de copies : Paper format Format du papier Portrait Portrait Landscape Paysage A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 pouces) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 pouces) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) Exécutive (7.5x10 pouces, 191x254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) Légal (8.5x14 pouces, 216x356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) Lettre (8.5x11 pouces, 216x279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloïde (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Setup Printer Configuration de l'impression Aliases: %1 Alias : %1 PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Fichiers PostScript (*.ps);;Tous les fichiers (*) QProgressDialog Cancel Annuler QRegExp no error occurred aucune erreur ne s'est produite disabled feature used option désactivée bad char class syntax syntaxe invalide pour classe de caractère bad lookahead syntax syntaxe invalide pour lookahead bad repetition syntax syntaxe invalide pour répétition invalid octal value valeur octale invalide missing left delim délémiteur gauche manquant unexpected end fin impromptue met internal limit rencontré limite interne TQSql Delete Supprimer Delete this record? Supprimer cet enregistrement ? Yes Oui No Non Insert Insérer Update Actualiser Save edits? Enregistrer les modifications ? Cancel Annuler Confirm Confirmer Cancel your edits? Annuler vos modifications ? Could not open database connection Impossible d'ouvrir la connection à la base de donnéees Could not open database Impossible d'ouvrir la base de données QTDSDriver Could not open database connection Impossible d'ouvrir la connection à la base de donnéees Could not open database Impossible d'ouvrir la base de données QTabDialog OK OK Apply Appliquer Help Aide Defaults Par défaut Cancel Annuler TQTextEdit Clear Effacer Select All Tout sélectionner &Undo &Annuler &Redo A&nnuler Annuler Cu&t Co&uper &Copy Cop&ier &Paste Co&ller QTitleBar System Menu Menu système Shade Enrouler Unshade Dérouler Normalize Normaliser Minimize Réduire Maximize Maximiser Close Fermer QToolBar More... Reste... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported Le protocole '%1' n'est pas géré The protocol `%1' does not support listing directories Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier The protocol `%1' does not support creating new directories Le protocole `%1' ne permet pas de créer de nouveaux dossiers The protocol `%1' does not support removing files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de supprimer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support renaming files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de renommer des fichiers ou des dossiers The protocol `%1' does not support getting files Le protocole `%1' ne permet pas de recevoir des fichiers The protocol `%1' does not support putting files Le protocole `%1' ne permet pas d'envoyer des fichiers The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Le protocole `%1' ne permet pas de copier ou de déplacer des fichiers (unknown) (inconnu) QWSDecoration Windows Windows KDE KDE KDE2 KDE2 Hydro Hydro Default Default &Restore &Restaurer &Move &Déplacer &Size &Redimensionner Mi&nimize Réd&uire Ma&ximize Ma&ximiser Close Fermer BeOS BeOS QWSManager Style Style QWhatsThisButton What's this? Qu'est-ce que c'est ? QWizard Cancel Annuler < Back < Précédent Next > Suivant > Finish Terminer Help Aide &Cancel &Annuler < &Back < &Précédent &Next > &Suivant > &Finish &Terminer &Help &Aide QWorkspace &Restore &Restaurer &Move &Déplacer &Size &Redimensionner Mi&nimize Réd&uire Ma&ximize Ma&ximiser &Close &Fermer Stay on &Top &Rester au premier plan Minimize Réduire Restore Down Restaurer en bas Close Fermer Sh&ade &Enrouler %1 - [%2] %1 - [%2] &Unshade &Dérouler TQXml no error occurred aucune erreur ne s'est produite error triggered by consumer erreur déclenchée par le consommateur unexpected end of file fin de fichier impromptue more than one document type definition plus d'une définition de type de document error occurred while parsing element une erreur s'est produite lors de l'analyse d'un élément tag mismatch balise débalancée error occurred while parsing content une erreur s'est produise lors de l'analyse du contenu unexpected character caractère impromptu invalid name for processing instruction nom d'instruction de traitement invalide version expected while reading the XML declaration version attendue dans la déclaration XML wrong value for standalone declaration valeur invalide pour déclaration autonome error occurred while parsing document type definition une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une définition de type de document letter is expected lettre attendue error occurred while parsing comment une erreur s'est produise lors de l'analyse d'un commentaire error occurred while parsing reference une erreur s'est produite lors de l'analyse d'une référence internal general entity reference not allowed in DTD appel d'entité interne générale non permis dans la DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value appel d'entité externe parsée non permis dans la valeur d'un attribut external parsed general entity reference not allowed in DTD appel d'entité externe parsée générale non permis dans la DTD unparsed entity reference in wrong context appel d'entité non parsée dans un contexte invalide recursive entities entités récursives error in the text declaration of an external entity erreur dans la déclaration de texte d'une entité externe encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration déclaration d'encodage ou déclaration autonome attendue dans la déclaration XML standalone declaration expected while reading the XML declaration déclaration autonome attendue dans la déclaration XML QtMultiLineEdit Undo Annuler Redo Annuler Annuler Cut Couper Copy Copier Paste Coller Paste special... Collage spécial... Clear Effacer Select All Tout sélectionner