/********************************************************************** ** Copyright (C) 1998-2008 Trolltech ASA. All rights reserved. ** ** This is a utility program for converting findtr msgfiles to ** qtranslator message files ** ** This file may be used under the terms of the GNU General ** Public License versions 2.0 or 3.0 as published by the Free ** Software Foundation and appearing in the files LICENSE.GPL2 ** and LICENSE.GPL3 included in the packaging of this file. ** Alternatively you may (at your option) use any later version ** of the GNU General Public License if such license has been ** publicly approved by Trolltech ASA (or its successors, if any) ** and the KDE Free TQt Foundation. ** ** Please review the following information to ensure GNU General ** Public Licensing retquirements will be met: ** http://trolltech.com/products/qt/licenses/licensing/opensource/. ** If you are unsure which license is appropriate for your use, please ** review the following information: ** http://trolltech.com/products/qt/licenses/licensing/licensingoverview ** or contact the sales department at sales@trolltech.com. ** ** Licensees holding valid TQt Commercial licenses may use this file in ** accordance with the TQt Commercial License Agreement provided with ** the Software. ** ** This file is provided "AS IS" with NO WARRANTY OF ANY KIND, ** INCLUDING THE WARRANTIES OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR ** A PARTICULAR PURPOSE. Trolltech reserves all rights not granted ** herein. ** **********************************************************************/ #include #include #include #include #include #include static TQString* defaultScope = 0; bool hasHandle( const TQString& line, const TQString& handle) { return line.left(handle.length()) == handle; } TQString extractContents( const TQString& line ) { TQString contents; if ( line.contains('\"') < 2) return contents; int pos = 0; while ( pos < int(line.length()) && line[pos] != '\"' ) pos++; pos++; while ( pos < int(line.length()) && line[pos] != '\"' ) { // 0xa5: the yen sign is the Japanese backslash if ( line[pos] == '\\' || line[pos] == TQChar(0xa5) ) { pos++; switch (char(line[pos]) ) { case 'n': contents += '\n'; break; case 't': contents += '\t'; break; case 'r': contents += '\r'; break; case 'a': contents += '\a'; break; case 'f': contents += '\f'; break; case 'v': contents += '\v'; break; case 'b': contents += '\b'; break; default: contents += char(line[pos]); break; } } else contents += line[pos]; pos++; } return contents; } void addTranslation( TQTranslator* translator, const TQString& msgid, const TQString& msgstr) { if (!msgid.isNull() && !msgstr.isNull() ) { TQString scope = ""; TQString id = msgid; int coloncolon = msgid.find("::"); if (coloncolon != -1) { scope = msgid.left( coloncolon ); id = msgid.right( msgid.length() - scope.length() - 2 ); } else if (defaultScope) scope = *defaultScope; if (translator->contains( scope.ascii(), id.ascii() ) ) { qWarning("Error: \"%s\" already in use", msgid.ascii() ); } else { translator->insert( scope.latin1(), id.latin1(), msgstr ); } } } void translate( const TQString& filename, const TQString& qmfile ) { TQFile f(filename); if ( !f.open( IO_ReadOnly) ) return; TQTranslator* translator = new TQTranslator(0); TQTextCodec *codec = 0; for (int pass = 0; pass < 2; pass++) { f.at(0); TQTextStream t( &f ); TQString line; TQString msgid; TQString msgstr; if ( codec != 0 ) { t.setCodec( codec ); } while ( !t.atEnd() || !line.isEmpty() ) { if (line.isEmpty()) { t.skipWhiteSpace(); line = t.readLine(); } if ( hasHandle( line, "msgid") ) { msgstr = TQString::null; msgid = extractContents( line ); if (!t.atEnd()) { t.skipWhiteSpace(); line = t.readLine(); } else line = TQString::null; while ( hasHandle( line, "\"") ) { msgid += extractContents( line ); if (!t.atEnd()) { t.skipWhiteSpace(); line = t.readLine(); } else line = TQString::null; } } else if ( hasHandle( line, "msgstr") ) { msgstr = extractContents( line ); if (!t.atEnd()) { t.skipWhiteSpace(); line = t.readLine(); } else line = TQString::null; while ( hasHandle( line, "\"") ) { msgstr += extractContents( line ); if (!t.atEnd()) { t.skipWhiteSpace(); line = t.readLine(); } else line = TQString::null; } if ( pass == 1 ) addTranslation( translator, msgid, msgstr); if ( pass == 0 && msgid.isEmpty() ) { // Check for the encoding. int cpos = msgstr.find( "charset=" ); if ( cpos >= 0 ) { cpos = cpos + 8; //skip "charset=" int i = cpos; int len = msgstr.length(); while ( i < len && !msgstr[i].isSpace() ) i++; TQString charset = msgstr.mid( cpos, i-cpos ); codec = TQTextCodec::codecForName( charset.ascii() ); if ( codec ) { debug( "PO file character set: %s. Codec: %s", charset.ascii(), codec->name() ); } else { debug( "No codec for %s", charset.ascii() ); } } break; } } else line = TQString::null; } } f.close(); translator->save( qmfile ); } // workaround for BCC problem, qtranslator.h includes qwindowdefs.h via qobject.h, see NEEDS_QMAIN #if defined(main) #undef main #endif int main( int argc, char* argv[] ) { int infile = 1; if (argc > 1) { if ( TQString("-scope") == argv[1] ) { defaultScope = new TQString(argv[2]); infile += 2; } } if ( argc <= infile ) { printf("usage: %s [-scope default] infile [outfile]\n", argv[0]); exit(1); } translate(argv[infile], argc > infile+1 ? argv[infile+1] : "tr.qm"); return 0; }