QAccel Space Mezerník Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Tisk SysReq SysReq Home Home End End Left Vlevo Up Nahoru Right Vpravo Down Dolů PgUp PageUp PgDown PageDown CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Shift + + F%1 F%1 Menu Nabídka Help Nápověda Back Zpět Forward Vpřed Stop Stop Refresh Obnovit Volume Down Ubrat hlasitost Volume Mute Ztlumit Volume Up Přidat hlasitost Bass Boost Basy Bass Up Přidat basy Bass Down Ubrat basy Treble Up Přidat výšky Treble Down Ubrat výšky Media Play Přehrát Media Stop Zastavit Media Previous Předchozí Media Next Následující Media Record Nahrávání Favorites Oblíbené Search Hledat Standby Standby Open URL Otevřít adresu Launch Mail Pošta Launch Media Média Launch (0) Spustit (0) Launch (1) Spustit (1) Launch (2) Spustit (2) Launch (3) Spustit (3) Launch (4) Spustit (4) Launch (5) Spustit (5) Launch (6) Spustit (6) Launch (7) Spustit (7) Launch (8) Spustit (8) Launch (9) Spustit (9) Launch (A) Spustit (A) Launch (B) Spustit (B) Launch (C) Spustit (C) Launch (D) Spustit (D) Launch (E) Spustit (E) Launch (F) Spustit (F) Meta Meta QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. QT_LAYOUT_DIRECTION Executable '%1' requires TQt %2, found TQt %3. proměnná '%1' vyžaduje TQt %2, nalezena TQt %3. Incompatible TQt Library Error Chyba nekompatibility knihovny Qt QAquaStyle OK OK Cancel Zrušit QColorDialog Hu&e: Zabar&vení: &Sat: &Sat: &Val: &Hod: &Red: Č&ervená: &Green: &Zelená: Bl&ue: Mo&drá: A&lpha channel: A&lfa kanál: &Basic colors &Základní barvy &Custom colors &Vlastní barvy &Define Custom Colors >> &Zvolit vlastní barvy >> OK OK Cancel Zrušit &Add to Custom Colors Přid&at k vlastním barvám Select color Zvolit barvu QDataTable True Ano False Ne Insert Vložit Update Aktualizovat Delete Smazat QDialog What's This? Co je toto? QErrorMessage &Show this message again &Znovu zobrazit tuto zprávu &OK &OK Debug Message: Ladicí hlášení: Warning: Varování: Fatal Error: Fatální chyba: QFileDialog Copy or Move a File Kopírovat nebo přesunout soubor Read: %1 Číst: %1 Write: %1 Zapsat: %1 Cancel Zrušit All Files (*) Všechny soubory (*) Name Jméno Size Velikost Type Typ Date Datum Attributes Vlastnosti OK OK Look &in: Náhled: File &name: Jméno souboru: File &type: Typ souboru: Back Zpět One directory up O jeden adresář výš Create New Folder Vytvořit novou složku List View Seznam pohledů Detail View Detailní pohled Preview File Info Náhled informací o souboru Preview File Contents Náhled obsahu souboru Read-write Prozápis i pro čtení Read-only Pouze ke čtení Write-only Pouze pro zápis Inaccessible Nepřístupné Symlink to File Odkaz na soubor Symlink to Directory Odkaz na adresář Symlink to Special Odkaz na zvláštní soubor File Soubor Dir Dir Special Speciální Open Otevřít Save As Uložit jako &Open &Otevřít &Save &Uložit &Rename P&řejmenovat &Delete &Smazat R&eload O&bnovit Sort by &Name Setřídit podle &jména Sort by &Size Setřídit podle &velikosti Sort by &Date Setřídit podle &datumu &Unsorted &Nesetříděné Sort Třídit Show &hidden files Ukázat &skryté soubory the file soubor the directory adresář the symlink odkaz Delete %1 Smazat %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Skutečně chcete smazat %1 "%2"?</qt> &Yes &Ano &No &Ne New Folder 1 Nová složka 1 New Folder Nová složka New Folder %1 Nová složka %1 Find Directory Najít adresář Directories Adresáře Save Uložit Error Chyba %1 File not found. Check path and filename. %1 Soubor nebyl nalezen. překontrolujte cestu a jméno souboru. All Files (*.*) Všechny soubory (*.*) Open Otevřít Select a Directory Vyberte adresář Directory: Adresář: QFont Latin Latinské Greek Řecké Cyrillic Azbuka Armenian Arménské Georgian Gruzínské Runic Runové Ogham Ogham Hebrew Hebrejské Arabic Arabské Syriac Syrské Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengálské Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tamilské Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malajské Sinhala Sinhala Thai Thajské Lao Laoské Tibetan Tibetská Myanmar Myanmar Khmer Khmérské Han Han Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hangul Hangul Bopomofo Bopomofo Yi Yi Ethiopic Etiopská Cherokee Cherokee Canadian Aboriginal Kanadské domorodé Mongolian Mongolská Currency Symbols Symboly měny Letterlike Symbols Písmenné symboly Number Forms Formát čísel Mathematical Operators Matematické operátory Technical Symbols Technické symboly Geometric Symbols Geometrické symboly Miscellaneous Symbols Různé symboly Enclosed and Square Zabalené Braille Braille Unicode Unicode QFontDialog &Font &Písmo Font st&yle St&yl písma &Size Veliko&st Effects Efekty Stri&keout Přeš&krtnuté &Underline &Podtržené &Color &Barva Sample Vzorek Scr&ipt Skr&ipt OK OK Apply Použít Cancel Zrušit Close Zavřít Select Font Vybrat písmo QFtp Host %1 found Počítač %1 nalezen Host found Počítač nalezen Connected to host %1 Připojen k počítači %1 Connected to host Připojen k počítači Connection to %1 closed Připojení k %1 ukončeno Connection closed Připojení ukončeno Host %1 not found Počítač %1 nenalezen Connection refused to host %1 Odmítnuto připojení k počítači %1 Unknown error Neznámá chyba Connecting to host failed: %1 Selhalo připojení k počítači: %1 Login failed: %1 Přihlášení selhalo: %1 Listing directory failed: %1 Selhalo vypsání adresáře: %1 Changing directory failed: %1 Selhala změna adresáře: %1 Downloading file failed: %1 Selhalo stažení souboru: %1 Uploading file failed: %1 Selhalo nahrání souboru: %1 Removing file failed: %1 Selhalo odstranění souboru: %1 Creating directory failed: %1 Selhalo vytváření adresáře: %1 Removing directory failed: %1 Selhalo odstranění adresáře: %1 Not connected Nepřipojen Connection refused for data connection Spojení pro datový přenos odmítnuto QHeader %1 %1 QHttp Connection refused Spojení odmítnuto Host %1 not found Počítač %1 nebyl nalezen Wrong content length Chybná délka obsahu HTTP request failed HTTP požadavek selhal Host %1 found Počítač %1 nenalezen Host found Počítač nalezen Connected to host %1 Připojení k počítači %1 Connected to host Připojen k počítači Connection to %1 closed Připojení k %1 ukončeno Connection closed Spojení ukončeno Unknown error Neznámá chyba Request aborted Dotaz zrušen No server set to connect to Nenastaven žádný server k připojení Server closed connection unexpectedly Server neočekávaně ukončil připojení Invalid HTTP response header Chybná hlavička HTTP odpovědi Invalid HTTP chunked body Chybné HTTP tělo QInputDialog OK OK Cancel Zrušit QLineEdit &Undo &Zpět &Redo Zn&ovu Cu&t Vyjmou&t &Copy &Kopírovat &Paste V&ložit Clear Vyprázdnit Select All Vybrat vše QLocalFs Could not rename %1 to %2 Nelze přejmenovat(new line) %1(new line) na(new line) %2 Could not open %1 Nelze otevřít(new line) %1 Could not write %1 Nelze zapsat(new line) %1 Could not read directory %1 Nelze číst z adresáře(new line) %1 Could not create directory %1 Nelze vytvořit adresář(new line) %1 Could not remove file or directory %1 Nelze odstranit soubor nebo adresář(new line) %1 QMainWindow Line up Zarovnat Customize... Upravit... QMenuBar About Informace o aplikaci Config Nastavení Preference Předvolba Options Možnosti Setting Nastavení Setup Nastavení Quit Ukončit Exit Ukončit QMessageBox OK OK Cancel Zrušit &Yes &Ano &No &Ne &Abort Přer&ušit &Retry &Obnovit &Ignore &Ignorovat <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p> <h3>Informace o knihovně Qt</h3> <p>Tento program používá knihovnu TQt verze %1.</p> <p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických aplikací od firmy Trolltech. TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi Windows 95/98/NT/2000, Linuxem, Solarisem, Mac OS X, HP-UX a mnoha dalšími verzemi Unixu s grafickým prostředím X11. <br>Dostupná je také podpora pro mobilní zařízení.</p> <p>Více informací naleznete na <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user Operace zastavena uživatelem QPrintDialog locally connected připojen lokálně Aliases: %1 Aliasy: %1 unknown neznámý Unknown Location Neznámé umístění OK OK Cancel Zrušit Printer settings Nastavení tiskárny Print in color if available Tisknout pokud lze barevně Print in grayscale Tisknout černobíle Print destination Určení tisku Print to printer: Tisknout na tiskárnu: Printer Tiskárna Host Počítač Comment Komentář Print to file: Tisk do souboru: Browse... Listovat... Options Možnosti Print all Tisknout vše Print range Tisknout rozsah From page: Od stránky: To page: Do stránky: Print first page first Nejdřív tisknout první stránku Print last page first nejdřív tisknout poslední stránku Number of copies: Počet kopií: Paper format Formát papíru Portrait Na výšku Landscape Na šířku A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 palců) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 palců) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) Executive (7.5x10 palců, 191x254 mm) Folio (210 x 330 mm) Fólie (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) Legal (8.5x14 palců, 216x356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) Letter (8.5x11 palců, 216x279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tabloid (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) US Common #10 obálka (105 x 241 mm) Setup Printer Nastavení tiskárny PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript soubory (*.ps);;všechny soubory (*) QProgressDialog Cancel Zrušit QRegExp no error occurred nedošlo k žádné chybě disabled feature used používána nepovolená funkce bad char class syntax špatná syntaxe znaku třídy bad lookahead syntax špatná syntaxe bad repetition syntax špatná syntaxe opakování invalid octal value chybná osmičková hodnota missing left delim chybějící levé ohraničení unexpected end neočekávaně skončil met internal limit interní limit QSql Delete Smazat Delete this record? Smazat záznam? Yes Ano No Ne Insert Vložit Update Aktualizovat Save edits? Uložit změněné? Cancel Zrušit Confirm Potvrdit Cancel your edits? Zrušit? QTabDialog OK OK Apply Použít Help Nápověda Defaults Výchozí Cancel Zrušit QTextEdit &Undo &Zpět &Redo Zn&ovu Cu&t Vyjmou&t &Copy &Kopírovat &Paste V&ložit Clear Vyprázdnit Select All Vybrat vše QTitleBar System Menu Systémová nabídka Shade Zarolovat Unshade Vyrolovat Normalize Normalizovat Minimize Minimalizovat Maximize Maximalizovat Close Zavřít QToolBar More... Více... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported Protocol `%1' není podporován The protocol `%1' does not support listing directories Protocol `%1' nepodporuje vypsání adresářů The protocol `%1' does not support creating new directories Protocol `%1' nepodporuje vytváření nových adresářů The protocol `%1' does not support removing files or directories Protocol `%1' nepodporuje odstranění souborů nebo adresářů The protocol `%1' does not support renaming files or directories Protocol `%1' nepodporuje přejmenování souborů nebo adresářů The protocol `%1' does not support getting files Protocol `%1' nepodporuje získávání souborů The protocol `%1' does not support putting files Protocol `%1' nepodporuje zasílání souborů The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories Protocol `%1' nepodporuje kopírování nebo přesouvání souborů nebo adresářů (unknown) (neznámý) QWSDecoration &Restore Obno&vit &Move Přes&unout &Size Veliko&st Mi&nimize Mi&nimalizovat Ma&ximize Ma&ximalizovat Close Zavřít Windows Okna KDE KDE KDE2 KDE2 BeOS BeOS Hydro Hydro Default Výchozí QWhatsThisButton What's this? Co je toto? QWizard &Cancel Z&rušit < &Back < &Zpět &Next > &Další > &Finish Do&končit &Help Nápo&věda QWorkspace &Restore Obno&vit &Move Přes&unout &Size Veliko&st Mi&nimize Mi&nimalizovat Ma&ximize Ma&ximalizovat &Close &Zavřít Stay on &Top Zůs&tat navrchu Sh&ade Z&arolovat %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimalizovat Restore Down Obnovit dolů Close Zavřít &Unshade &Vyrolovat QXml no error occurred nedošlo k chybě error triggered by consumer chyba zapřičiněná uživatelem unexpected end of file neočekávaný konec souboru more than one document type definition více než jedna definice typu dokumentu error occurred while parsing element při parsování prvku došlo k chybě tag mismatch nesprávný tag error occurred while parsing content při parsování obsahu došlo k chybě unexpected character neočekávaný znak invalid name for processing instruction chybné jméno instrukce procesu version expected while reading the XML declaration při čtení XML hlavičky je očekávána verze wrong value for standalone declaration špatná hodnota deklarace standardu encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration při čtení XML hlavičky je očekávána deklarace kódování nebo standardu standalone declaration expected while reading the XML declaration při čtení XML hlavičky je očekávána deklarace standardu error occurred while parsing document type definition při parsování definice typu dokumentu došlo k chybě letter is expected je očekáváno písmeno error occurred while parsing comment při parsování komentáře došlo k chybě error occurred while parsing reference při parsování odkazu došlo k chybě internal general entity reference not allowed in DTD interní obecná entita není v DTD povolena external parsed general entity reference not allowed in attribute value reference na externě analyzované obecné entity nejsou v hodnotě atributu povoleny external parsed general entity reference not allowed in DTD reference na externě analyzované obecné entity nejsou v DTD povoleny unparsed entity reference in wrong context odkaz na neparsovanou entitu je ve špatném kontextu recursive entities rekurzivní entity error in the text declaration of an external entity chyba v textu deklarace externí entity QtMultiLineEdit Undo Zpět Redo Znovu Cut Vyjmout Copy Kopírovat Paste Vložit Paste special... Vložit jinak... Clear Vyprázdnit Select All Vybrat vše