QAccel Space فراغ Esc إفلات Tab جدولة Backtab جدولة للوراء Backspace فراغ للوراء Return عودة Enter إدخال Ins إدراج Del حذف Pause وقف Print طباعة SysReq نظام Home منزل End نهاية Left يسار Up فوق Right يمين Down تحت PgUp صفحة للفوق PgDown صفحة للتحت CapsLock إقفال الحروف الكبيرة NumLock إقفال الأعداد ScrollLock إقفال التّحريك Ctrl تحكّم Alt تناوب Shift إزاحة + + F%1 F%1 Menu قائمة الخيارات Help مساعدة Back رجوع Forward للأمام Stop توقّف Refresh إنعاش Volume Down تنقيص الصّوت Volume Mute إغلاق الصّوت Volume Up زيادة الصّوت Bass Boost إنعاش الأصوات الجهورية Bass Up زيادة الأصوات الجهورية Bass Down تنقيص الأصوات الجهورية Treble Up زيادة الأصوات الحادّة Treble Down تنقيص الأصوات الحادّة Media Play لعب الوسط Media Stop توقيف الوسط Media Previous الوسط الأسبق Media Next الوسط التّالي Media Record تسجيل الوسط Favorites المفضّلات Search بحث Standby إنتظار Open URL فتح الوصلة Launch Mail بدأ البريد Launch Media بدأ الوسط Launch (0) بدأ (0) Launch (1) بدأ (1) Launch (2) بدأ (2) Launch (3) بدأ (3) Launch (4) بدأ (4) Launch (5) بدأ (5) Launch (6) بدأ (6) Launch (7) بدأ (7) Launch (8) بدأ (8) Launch (9) بدأ (9) Launch (A) بدأ (A) Launch (B) بدأ (B) Launch (C) بدأ (C) Launch (D) بدأ (D) Launch (E) بدأ (E) Launch (F) بدأ (F) Meta ما فوق QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. RTL Executable '%1' requires TQt %2, found TQt %3. البرنامج '%1' يتطلّب TQt %2، تمّ إيجاد TQt %3. Incompatible TQt Library Error خطأ: مكتبة TQt غير موافقة QAquaStyle OK موافقة Cancel إلغاء QColorDialog Hu&e: ال&صّبغة: &Sat: التّ&شبّع: &Val: ال&قيمة: &Red: أ&حمر: &Green: أ&خضر: Bl&ue: أ&زرق: A&lpha channel: قناة أ&لفا: &Basic colors الألوان القا&عديّة &Custom colors الأل&وان المخصّصة &Define Custom Colors >> تع&ريف الألوان المخصّصة >> OK موافقة Cancel إلغاء &Add to Custom Colors الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة Select color إنتقاء اللّون QDataTable True صحيح False خاطئ Insert إدراج Update تحديث Delete حذف QDialog What's This? ما هذا؟ QErrorMessage &Show this message again أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ &OK &موافقة Debug Message: بلاغ تصحيح الأخطاء: Warning: إنذار: Fatal Error: خطأ قاتل: QFileDialog Copy or Move a File نسخ أو تحريك ملفّ Read: %1 قراءة: %1 Write: %1 كتابة: %1 Cancel إلغاء All Files (*) جميع الملفّات (*) Name الإسم Size السّعة Type الطّراز Date التّاريخ Attributes الخاصّيات OK موافقة Look &in: بحث &في: File &name: إ&سم الملفّ: File &type: &طراز الملفّ: Back رجوع One directory up دليل للأعلى Create New Folder صنع دليل جديد List View معاينة بالقائمة Detail View معاينة مفصّلة Preview File Info عرض مقدّم لمعلومات الملفّ Preview File Contents عرض مقدّم لمحتويات الملفّ Read-write قراءة-كتابة Read-only قراءة فقط Write-only كتابة فقط Inaccessible مستحيل التّوصّل إليه Symlink to File وصل رمزي لملفّ Symlink to Directory وصل رمزي لدليل Symlink to Special وصل رمزي لملفّ خاصّ File ملفّ Dir دليل Special ملفّ خاصّ Open فتح Save As حفظ تحت &Open &فتح &Save &حفظ &Rename ت&غيير الإسم &Delete ح&ذف R&eload إ&عادة التّحميل Sort by &Name فرز بال&إسم Sort by &Size فرز بالسّ&عة Sort by &Date فرز بالتّا&ريخ &Unsorted غير &مفروز Sort فرز Show &hidden files ع&رض الملفّات المخفية the file الملفّ the directory الدّليل the symlink الوصل الرّمزي Delete %1 حذف %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt> &Yes &نعم &No &لا New Folder 1 دليل جديد 1 New Folder دليل جديد New Folder %1 دليل جديد %1 Find Directory إيجاد الدّليل Directories دلائل Save حفظ Error خطأ %1 File not found. Check path and filename. %1 لم يتمّ إيجاد الملفّ. تحقّق من المسار و إسم الملفّ. All Files (*.*) جميع الملفّات (*.*) Open فتح Select a Directory انتقاء دليل Directory: دليل: QFont Latin لاتيني Greek يوناني Cyrillic سريالي Armenian أرميني Georgian جيورجي Runic روني Ogham أوغمي Hebrew عبري Arabic عربي Syriac سرياني Thaana ثعاني Devanagari ديفاناغاري Bengali بنغالي Gurmukhi غرموخي Gujarati غوجاراتي Oriya أوريي Tamil تاميلي Telugu تيلوغي Kannada كنّادي Malayalam مالايالامي Sinhala سنهالي Thai تايي Lao لاوسي Tibetan تبتي Myanmar ميانماري Khmer خميري Han هاني Hiragana هيراغاني Katakana كاتاكاني Hangul هنغولي Bopomofo بوبوموفو Yi يي Ethiopic إثيوبي Cherokee شيروكي Canadian Aboriginal كندي أصلي Mongolian منغولي Currency Symbols رموز العملة Letterlike Symbols رموز شبه حرفية Number Forms أشكال عددية Mathematical Operators مؤثّرات رياضية Technical Symbols رموز تقنية Geometric Symbols رموز هندسية Miscellaneous Symbols رموز متنوّعة Enclosed and Square مطوّقة و مربّعة Braille براي Unicode يونيكود QFontDialog &Font ال&خطّ Font st&yle &طراز الخطّ &Size ال&حجم Effects تأثيرات Stri&keout ت&شطيب &Underline ت&سطير &Color &لون Sample عيّنة Scr&ipt &رموز الخطّ OK موافقة Apply تطبيق Cancel إلغاء Close إغلاق Select Font انتقاء الخطّ QFtp Host %1 found تمّ إيجاد المضيف %1 Host found تمّ إيجاد المضيف Connected to host %1 تمّ وصل المضيف %1 Connected to host تمّ وصل المضيف Connection to %1 closed تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 Connection closed وصل مغلق Host %1 not found لم يتمّ إيجاد المضيف %1 Connection refused to host %1 رفض الوصل بالمضيف %1 Unknown error خطأ مجهول Connecting to host failed: %1 فشل وصل المضيف: %1 Login failed: %1 فشل التّسجيل: %1 Listing directory failed: %1 فشلت عمليّة وضع قائمة للدّليل: %1 Changing directory failed: %1 فشلت عمليّة تغيير الدّليل: %1 Downloading file failed: %1 فشلت عمليّة تحميل الملفّ: %1 Uploading file failed: %1 فشلت عمليّة تحميل (بعث) الملفّ: %1 Removing file failed: %1 فشلت عمليّة نزع الملفّ: %1 Creating directory failed: %1 فشلت عمليّة صنع الدّليل: %1 Removing directory failed: %1 فشلت عمليّة نزع الدّليل: %1 Not connected غير متصّل Connection refused for data connection رفض وصل المعطيات QHeader %1 %1 QHttp Connection refused رفض الوصل Host %1 not found لم يتمّ إيجاد المضيف %1 Wrong content length طول المحتوى خاطئ HTTP request failed فشل طلب الHTTP Host %1 found تمّ إيجاد المضيف %1 Host found تمّ إيجاد المضيف Connected to host %1 تمّ وصل المضيف %1 Connected to host تمّ وصل المضيف Connection to %1 closed تمّ إغلاق الوصل بالمضيف %1 Connection closed وصل مغلق Unknown error خطأ مجهول Request aborted تمّ إبطال الطّلب No server set to connect to ليس هناك أيّ خادم للوصل Server closed connection unexpectedly الخادم أغلق الوصل بصفة غير متوقّعة Invalid HTTP response header صديرة استجابة الHTTP غير صالحة Invalid HTTP chunked body مقطع HTTP غير صالح QInputDialog OK موافقة Cancel إلغاء QLineEdit &Undo &تراجع &Redo إ&عادة Cu&t &قصّ &Copy &نسخ &Paste ت&لصيق Clear محو Select All انتقاء الجميع QLocalFs Could not rename %1 to %2 لم أستطع إعادة تسمية %1 إلى %2 Could not open %1 لم أستطع فتح %1 Could not write %1 لم أستطع كتابة %1 Could not read directory %1 لم أستطع قراءة الدّليل %1 Could not create directory %1 لم أستطع صنع الدّليل %1 Could not remove file or directory %1 لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل %1 QMainWindow Line up تصفيف Customize... تخصيص... QMenuBar About حول Config تشكيل Preference تفضيل Options خيارات Setting ضبط Setup إعداد Quit إنتهاء Exit خروج QMessageBox OK موافقة Cancel إلغاء &Yes &نعم &No &لا &Abort إ&بطال &Retry إ&عادة &Ignore ت&جاهل <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <h3>حول Qt</h3><p>هذا البرنامج يستعمل TQt إصدار %1.</p><p>Qt هو عبارة عن طقم أدوات C++ لتطوير البرامج البيانية على جميع المنصّات.</p><p>Qt تمكّن من حمل نفس المصدر إلى مايكروسوفت&nbsp;ويندوز، نظام &nbsp;التّشغيل ماكX، لينكس، وجميع أنظمة يونيكس التّجارية الرّائدة.<br>Qt متوفّر كذلك للآلات المحمولة.</p><p>Qt منتوج لشركة ترولتك. أنظر <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> للمزيد من المعلومات.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user أوقفت العمليّة من طرف المستعمل QPrintDialog locally connected موصل محليّا Aliases: %1 بدائل: %1 unknown مجهول Unknown Location موقع مجهول OK موافقة Cancel إلغاء Printer settings إعدادات الطّابعة Print in color if available طباعة بالألوان إن توفّرت Print in grayscale طباعة بالتّدريج الرّمادي Print destination وجهة الطّباعة Print to printer: طباعة في الطاّبعة: Printer الطّابعة Host المضيف Comment تعليق Print to file: طباعة في الملفّ: Browse... تصفّح... Options خيارات Print all طباعة الجميع Print range مدى الطّباعة From page: من الصّفحة: To page: إلى الصّفحة: Print first page first طباعة الصّفحة الأولى أوّلا Print last page first طباعة الصّفحة الخيرة أوّلا Number of copies: عدد النّسخ: Paper format مقاييس الورق Portrait صورة Landscape منظر A0 (841 x 1189 mm) أ0 (841 × 1189 مم) A1 (594 x 841 mm) أ1 (594 × 841 مم) A2 (420 x 594 mm) أ2 (420 × 594 مم) A3 (297 x 420 mm) أ3 (297 × 420 مم) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) أ4 (210×297 مم، 8.26×11.70 بوصة) A5 (148 x 210 mm) أ5 (148 × 210 مم) A6 (105 x 148 mm) أ6 (105 × 148 مم) A7 (74 x 105 mm) أ7 (74 × 105 مم) A8 (52 x 74 mm) أ8 (52 × 74 مم) A9 (37 x 52 mm) أ9 (37 × 52 مم) B0 (1000 x 1414 mm) ب0 (1000 × 1414 مم) B1 (707 x 1000 mm) ب1 (707 × 1000 مم) B2 (500 x 707 mm) ب2 (500 × 707 مم) B3 (353 x 500 mm) ب3 (353 × 500 مم) B4 (250 x 353 mm) ب4 (250 × 353 مم) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) ب5 (176 × 250 مم، 6.93×9.84 بوصة) B6 (125 x 176 mm) ب6 (125 × 176 مم) B7 (88 x 125 mm) ب7 (88 × 125 مم) B8 (62 x 88 mm) ب4 (62 × 88 مم) B9 (44 x 62 mm) ب9 (44 × 62 مم) B10 (31 x 44 mm) ب10 (31 × 44 مم) C5E (163 x 229 mm) سي5إي (163 × 229 مم) DLE (110 x 220 mm) دي أل إي (110 × 220 مم) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) إداري (7.50×10 بوصة، 191×254 مم) Folio (210 x 330 mm) ملفّ (210 × 330 مم) Ledger (432 x 279 mm) دفتر (432 × 279 مم) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) قانوني (8.50×14 بوصة، 216×356 مم) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) رسالة (8.50×11 بوصة، 216×279 مم) Tabloid (279 x 432 mm) جريدة (279 × 432 مم) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) غلاف رسالة أمريكية متداولة رقم 10 (105 × 241 مم) Setup Printer إعداد الطاّبعة PostScript Files (*.ps);;All Files (*) ملفّات بوستسكريبت (ps.*);;جميع الملفّات (*) QProgressDialog Cancel إلغاء QRegExp no error occurred لم يحدث هناك أيّ خطأ disabled feature used تمّ استعمال خاصيّة التّوقيف bad char class syntax خطأ نركيبي: صنف الرّمز bad lookahead syntax خطأ تركيبي: النّظر إلى الأمام bad repetition syntax خطأ نركيبي: تكرار invalid octal value قيمة ثمانية غبر صالحة missing left delim الفاصل الأيسر ناقص unexpected end نهاية غير متوقّعة met internal limit تمّ الوصول إلى الحدّ الدّاخلي QSql Delete حذف Delete this record? حذف هذاالتّسجيل؟ Yes نعم No لا Insert إدراج Update تحديث Save edits? حفظ التّغييرات؟ Cancel إلغاء Confirm تأكيد Cancel your edits? إلغاء التّغييرات؟ QTabDialog OK موافقة Apply تطبيق Help مساعدة Defaults افتراضيات Cancel إلغاء QTextEdit &Undo &تراجع &Redo إ&عادة Cu&t &قصّ &Copy &نسخ &Paste ت&لصيق Clear محو Select All انتقاء الجميع QTitleBar System Menu قائمة خيارات النّظام Shade تظليل Unshade إلغاء التّظليل Normalize تطبيع Minimize تصغير Maximize تكبير Close إغلاق QToolBar More... أكثر... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported المراسم '%1' غير مدعومة The protocol `%1' does not support listing directories المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل The protocol `%1' does not support creating new directories المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة The protocol `%1' does not support removing files or directories المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل The protocol `%1' does not support renaming files or directories المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل The protocol `%1' does not support getting files المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات The protocol `%1' does not support putting files المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل (unknown) (مجهول) QWSDecoration &Restore ا&ستعاد &Move &تحريك &Size &حجم Mi&nimize ت&صغير Ma&ximize ت&كبير Close إغلاق Windows وندوز KDE كيدي KDE2 كيدي2 BeOS نظام التّشغيل بي Hydro هيدرو Default افتراضي QWhatsThisButton What's this? ما هذا؟ QWizard &Cancel &إلغاء < &Back < &رجوع &Next > ال&تّالي > &Finish إ&نهاء &Help &مساعدة QWorkspace &Restore ا&ستعاد &Move &تحريك &Size &حجم Mi&nimize ت&صغير Ma&ximize ت&كبير &Close إ&غلاق Stay on &Top ال&بقاء في الأمام Sh&ade ت&ظليل %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize تصغير Restore Down استعاد في الأسفل Close إغلاق &Unshade إ&لغاء التّظليل QXml no error occurred لم يحدث هناك أيّ خطأ error triggered by consumer أطلق الخطأ من طرف المستهلك unexpected end of file نهاية غير متوقّعة للملفّ more than one document type definition أكثر من تعريف لطراز الوثيقة error occurred while parsing element حدث خطأ عند تحليل تركيب العنصر tag mismatch عدم تطابق العلامة error occurred while parsing content حدث خطأ عند تحليل تركيب المحتوى unexpected character رمز غير متوقّع invalid name for processing instruction إسم غير صالح لتعليمة المعالجة version expected while reading the XML declaration الإصدار متوقّع عند قراءة إعلان الXML wrong value for standalone declaration قيمة خاطئة لإعلان مستقلّ encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration إعلان التّرميز أو إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML standalone declaration expected while reading the XML declaration إعلان مستقلّ متوقّع عند قراءة إعلان الXML error occurred while parsing document type definition حدث خطأ عند تحليل تركيب تعريف طراز الوثيقة letter is expected حرف متوقّع error occurred while parsing comment حدث خطأ عند تحليل تركيب التّعليق error occurred while parsing reference حدث خطأ عند تحليل تركيب المرجع internal general entity reference not allowed in DTD المرجع إلى كيان داخلي عامّ غير مسموح به في الDTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في قيمة الخاصّية external parsed general entity reference not allowed in DTD المرجع إلى كيان خارجي عامّ معرب غير مسموح به في الDTD unparsed entity reference in wrong context مرجع إلى كيان غير معرب في سياق خاطئ recursive entities كيانات معاودة error in the text declaration of an external entity خطأ في التّعريف النّصّي لكيان خارجي QtMultiLineEdit Undo تراجع Redo إعادة Cut قصّ Copy نسخ Paste تلصيق Paste special... تلصيق خاصّ... Clear محو Select All انتقاء الجميع