|
|
|
@ -1,73 +1,71 @@
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS>
|
|
|
|
|
<!-- Translation achieved by Arabeyes Project (http://www.arabeyes.org) -->
|
|
|
|
|
<!-- Translator(s): -->
|
|
|
|
|
<!-- Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org> -->
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MyWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>E&xit...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">&Esci...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>First</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ø£Ù^Ù?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>الأوّل</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Internationalization Example</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ù?ثاÙ? اÙ?تدÙ^ÙSÙ?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>مثال عن التّدويل</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Isometric</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ù?تÙ?اثÙ?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>متساوي المقاييس</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Language: English</source>
|
|
|
|
|
<translation>اÙ?Ù?غة: اÙ?عربÙSØ©</translation>
|
|
|
|
|
<translation>اللّغة: عربية</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Oblique</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ù?صÙ?ت</translation>
|
|
|
|
|
<translation>مائل</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Perspective</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ù?Ù?ظÙ^ر</translation>
|
|
|
|
|
<translation>منظور</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Second</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ثاÙ?Ù?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>الثّاني</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The Main Window</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">اÙ?Ù?اÙ?ذة اÙ?رئÙSسÙSØ©</translation>
|
|
|
|
|
<translation>النّافذة الرّئيسية</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Third</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ثاÙ?Ø«</translation>
|
|
|
|
|
<translation>الثّالث</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ù?رئÙ?</translation>
|
|
|
|
|
<translation>منظر</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>&خروج</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>تحكّم+Q</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>&ملفّ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QVDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>موافقة</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>إلغاء</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|