|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 02:25+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -3158,11 +3158,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Installation log"
|
|
|
|
|
msgstr "registro de instalación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkollon/logdialog.ui:66
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkollon/wizardbase.ui:30
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "[AppName] installation"
|
|
|
|
@ -3286,11 +3281,6 @@ msgstr "<Anterior"
|
|
|
|
|
msgid "Next >"
|
|
|
|
|
msgstr "Siguiente>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: arkollon/wizardbase.ui:853
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: firewallsproxies.ui:24 paranoia.ui:24 running.ui:24 server.ui:24
|
|
|
|
|
#: torservers.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -3649,11 +3639,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hitwidget_layout.ui:273
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propiedad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: introwizard.ui:56
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<i>The 'Anonymous Traffic' OSD</i>"
|
|
|
|
@ -4007,11 +3992,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p align=\"left\"> Por favor, informe de cualquier error que encuentre usted "
|
|
|
|
|
"o mejorasgustaría ver en Tork a tork-users@lists.sf.net. </p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqplugin/tork_plug_in.rc:4 torkui.rc:15
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqueror.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Privacy Proxy"
|
|
|
|
@ -4167,41 +4147,6 @@ msgstr "todo"
|
|
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:310
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:315
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:320
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:325
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:330
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:335
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:340
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: maxmin.ui:352
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Use B/W Options Above"
|
|
|
|
@ -5265,11 +5210,6 @@ msgstr "otros equipos que pueden usar mi Tor"
|
|
|
|
|
msgid "Policy"
|
|
|
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: running.ui:469
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "O & K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: running.ui:480 server.ui:685
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "accept"
|
|
|
|
@ -5620,21 +5560,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "&Tor"
|
|
|
|
|
msgstr "Tor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkui.rc:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar anuncios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkui.rc:37
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkui.rc:52
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Más Barra de Herramientas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkui.rc:55
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "TorK Toolbar"
|
|
|
|
@ -5710,11 +5635,6 @@ msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkview_base.ui:485 torkview_base.ui:607 torkview_base.ui:645
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: torkview_base.ui:510
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show Host Names in Log Entries"
|
|
|
|
@ -6036,6 +5956,22 @@ msgstr "telnet"
|
|
|
|
|
msgid "ssh"
|
|
|
|
|
msgstr "ssh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Propiedad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "O & K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Buscar anuncios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Más Barra de Herramientas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "1 day "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "1 día"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|