|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: sv\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 08:26+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Min samling"
|
|
|
|
|
#: collections/musiccollection.cpp:76 collections/stampcollection.cpp:38
|
|
|
|
|
#: collections/videocollection.cpp:39 collections/winecollection.cpp:37
|
|
|
|
|
#: entryupdater.cpp:229 fetch/fetchmanager.cpp:73 fetchdialog.cpp:169
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:164 translators/tellicoimporter.cpp:434
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:167 translators/tellicoimporter.cpp:434
|
|
|
|
|
#: translators/xmlstatehandler.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Medium"
|
|
|
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collections/musiccollection.cpp:50 collections/musiccollection.cpp:77
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:165 translators/tellicoimporter.cpp:435
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:168 translators/tellicoimporter.cpp:435
|
|
|
|
|
#: translators/xmlstatehandler.cpp:344
|
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
|
msgstr "Artist"
|
|
|
|
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skivmärke"
|
|
|
|
|
msgid "Tracks"
|
|
|
|
|
msgstr "Spår"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:166
|
|
|
|
|
#: collections/musiccollection.cpp:78 translators/audiofileimporter.cpp:169
|
|
|
|
|
#: translators/tellicoimporter.cpp:436 translators/xmlstatehandler.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Speltid"
|
|
|
|
@ -4304,48 +4304,48 @@ msgstr "Alexandriaalternativ"
|
|
|
|
|
msgid "&Library:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Bibliotek:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:68
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Scanning audio files..."
|
|
|
|
|
msgstr "Avsöker ljudfiler..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "Bitrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Bithastighet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:160 translators/audiofileimporter.cpp:170
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:163 translators/audiofileimporter.cpp:173
|
|
|
|
|
msgid "Tracks (Disc %1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Spår (Skiva %1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:189
|
|
|
|
|
#: ../xslt/entry-templates/Album.xsl:242 translators/audiofileimporter.cpp:192
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "(Various)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Blandat)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:340
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Audio File Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Ljudfilsalternativ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:342
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:345
|
|
|
|
|
msgid "Recursive &folder search"
|
|
|
|
|
msgstr "Rekursiv &mappsökning"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:343
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:346
|
|
|
|
|
msgid "If checked, folders are recursively searched for audio files."
|
|
|
|
|
msgstr "Om ikryssad, kommer mappar att sökas rekursivt för ljudfiler."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:347
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:350
|
|
|
|
|
msgid "Include file &location"
|
|
|
|
|
msgstr "&Inkludera fillagringsplats "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:348
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:351
|
|
|
|
|
msgid "If checked, the file names for each track are added to the entries."
|
|
|
|
|
msgstr "Om ikryssad, läggs filnamnen, för varje spår, till posten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:352
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:355
|
|
|
|
|
msgid "Include &bitrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Inkludera &bithastighet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:353
|
|
|
|
|
#: translators/audiofileimporter.cpp:356
|
|
|
|
|
msgid "If checked, the bitrate for each track is added to the entries."
|
|
|
|
|
msgstr "Om ikryssad, läggs bithastigheten, för varje spår, till posten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|