You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdetoys/translations/desktop_files/kweather-desktops/sr@Latn.po

119 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kcmweatherapplet.desktop:12
msgid "Applet"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmweatherapplet.desktop:13
msgid "Applet Config"
msgstr ""
#. Keywords
#: kcmweatherapplet.desktop:14
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather; configure; settings; display;"
msgid "kweather; weather; configure; settings; display; applet;"
msgstr ""
"kweather; weather service; configure; settings; podesi; podešavanja; "
"postavke; prognoza; vreme; vremenska prognoza; prikaz;"
#. Name
#: kcmweatherservice.desktop:13
#, fuzzy
#| msgid "Weather Service"
msgid "Service"
msgstr "Servis vremenske prognoze"
#. Comment
#: kcmweatherservice.desktop:14
#, fuzzy
#| msgid "Weather Service"
msgid "Weather Service Config"
msgstr "Servis vremenske prognoze"
#. Keywords
#: kcmweatherservice.desktop:15
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather service; configure; settings;"
msgid "kweather; weather service; configure; settings; service;"
msgstr ""
"kweather; weather service; configure; settings; podesi; podešavanja; "
"postavke; prognoza; vreme; vremenska prognoza;"
#. Name
#: kcmweatherstations.desktop:13
msgid "Stations"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmweatherstations.desktop:14
msgid "Weather Stations Config"
msgstr ""
#. Keywords
#: kcmweatherstations.desktop:15
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather service; configure; settings;"
msgid "kweather; weather service; configure; settings; stations;"
msgstr ""
"kweather; weather service; configure; settings; podesi; podešavanja; "
"postavke; prognoza; vreme; vremenska prognoza;"
#. Comment
#: kweather.desktop:3
msgid "Stay informed of the weather outside"
msgstr "Budite obavešteni o vremenu napolju"
#. Name
#: kweather.desktop:4
msgid "Weather Report"
msgstr "Vremenska prognoza"
#. Name
#: kweatherservice.desktop:3
#, fuzzy
msgid "KWeatherService"
msgstr "Servis vremenske prognoze"
#. Comment
#: kweatherservice.desktop:8
msgid "A DCOP service to provide weather data."
msgstr "DCOP servis koji pruža informacije o vremenu."
#. Name
#: weatherbar.desktop:4 weatherbar_add.desktop:4
#, fuzzy
#| msgid "Weather Report"
msgid "Weather"
msgstr "Vremenska prognoza"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Prikaz"
#~ msgid "Display Setup"
#~ msgstr "Podešavanje prikaza"
#~ msgid "Weather Service Setup"
#~ msgstr "Podešavanje servisa vremenske prognoze"
#~ msgid "Sidebar Weather Report"
#~ msgstr "Vremenska prognoza u bočnoj traci"