You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdetoys/translations/desktop_files/kweather-desktops/eu.po

112 lines
2.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kcmweatherapplet.desktop:12
msgid "Applet"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmweatherapplet.desktop:13
msgid "Applet Config"
msgstr ""
#. Keywords
#: kcmweatherapplet.desktop:14
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather; configure; settings; display;"
msgid "kweather; weather; configure; settings; display; applet;"
msgstr "kweather; eguraldia; configuratu; ezarpenak; pantaila;"
#. Name
#: kcmweatherservice.desktop:13
#, fuzzy
#| msgid "Weather Service"
msgid "Service"
msgstr "Eguraldi Serbitzua"
#. Comment
#: kcmweatherservice.desktop:14
#, fuzzy
#| msgid "Weather Service"
msgid "Weather Service Config"
msgstr "Eguraldi Serbitzua"
#. Keywords
#: kcmweatherservice.desktop:15
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather service; configure; settings;"
msgid "kweather; weather service; configure; settings; service;"
msgstr "kweather;eguraldi serbitzua; konfiguratu; ezarpenak;"
#. Name
#: kcmweatherstations.desktop:13
msgid "Stations"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmweatherstations.desktop:14
msgid "Weather Stations Config"
msgstr ""
#. Keywords
#: kcmweatherstations.desktop:15
#, fuzzy
#| msgid "kweather; weather service; configure; settings;"
msgid "kweather; weather service; configure; settings; stations;"
msgstr "kweather;eguraldi serbitzua; konfiguratu; ezarpenak;"
#. Comment
#: kweather.desktop:3
msgid "Stay informed of the weather outside"
msgstr "Eskuratu kanpoko eguraldiaren informazioa"
#. Name
#: kweather.desktop:4
msgid "Weather Report"
msgstr "Eguraldiaren txostena"
#. Name
#: kweatherservice.desktop:3
msgid "KWeatherService"
msgstr "KweatherSerbitzua"
#. Comment
#: kweatherservice.desktop:8
msgid "A DCOP service to provide weather data."
msgstr "Eguraldiari buruzko datuak eskeintzeko DCOP zerbitzua"
#. Name
#: weatherbar.desktop:4 weatherbar_add.desktop:4
#, fuzzy
#| msgid "Weather Report"
msgid "Weather"
msgstr "Eguraldiaren txostena"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Pantaila"
#~ msgid "Display Setup"
#~ msgstr "Pantaila Egokitu"
#~ msgid "Weather Service Setup"
#~ msgstr "Eguraldi Serbitzua Egokitu"
#~ msgid "Sidebar Weather Report"
#~ msgstr "Eguraldiaren Egoera Alboko Barran"