You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdetoys/translations/desktop_files/kweather-desktops/it.po

102 lines
2.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020, 2021.
# stefano <ifx@lazytux.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 12:11+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Name
#: kcmweatherapplet.desktop:12
msgid "Applet"
msgstr "applet"
#. Comment
#: kcmweatherapplet.desktop:13
msgid "Applet Config"
msgstr "configurazione applet"
#. Keywords
#: kcmweatherapplet.desktop:14
msgid "kweather; weather; configure; settings; display; applet;"
msgstr "kweather;meteo;configurazione;impostazioni;visualizzazione;applet;"
#. Name
#: kcmweatherservice.desktop:13
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
#. Comment
#: kcmweatherservice.desktop:14
msgid "Weather Service Config"
msgstr "configurazione servizio meteorologico"
#. Keywords
#: kcmweatherservice.desktop:15
msgid "kweather; weather service; configure; settings; service;"
msgstr "kweather;servizio meteorologico;configurazione;impostazioni;servizio;"
#. Name
#: kcmweatherstations.desktop:13
msgid "Stations"
msgstr "stazioni"
#. Comment
#: kcmweatherstations.desktop:14
msgid "Weather Stations Config"
msgstr "configurazione stazioni meteo"
#. Keywords
#: kcmweatherstations.desktop:15
msgid "kweather; weather service; configure; settings; stations;"
msgstr "kweather;servizio meteorologico;configurazione;impostazioni;stazioni;"
#. Comment
#: kweather.desktop:3
msgid "Stay informed of the weather outside"
msgstr "Tieniti informato sul tempo che c'è fuori"
#. Name
#: kweather.desktop:4
msgid "Weather Report"
msgstr "Bollettino meteorologico"
#. Name
#: kweatherservice.desktop:3
msgid "KWeatherService"
msgstr "Servizio meteorologico TDE"
#. Comment
#: kweatherservice.desktop:8
msgid "A DCOP service to provide weather data."
msgstr "Servizio DCOP per fornire dati meteorologici."
#. Name
#: weatherbar.desktop:4 weatherbar_add.desktop:4
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Visualizzazione"
#~ msgid "Display Setup"
#~ msgstr "Impostazione visualizzazione"
#~ msgid "Weather Service Setup"
#~ msgstr "Impostazione servizio meteorologico"
#~ msgid "Sidebar Weather Report"
#~ msgstr "Bollettino meteorologico per la barra laterale"