From f3544b8085cd02384508ec6969917fbc8791c883 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Mon, 29 Jul 2019 15:02:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.5% (698 of 739 strings) Translation: applications/tdesvn Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdesvn/de/ --- po/de/tdesvn.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/de/tdesvn.po b/po/de/tdesvn.po index da6d575..2b597c9 100644 --- a/po/de/tdesvn.po +++ b/po/de/tdesvn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 21:56+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Tdesvn-&Handbuch" #: tdesvn_part.cpp:215 msgid "Send Bugreport for tdesvn" -msgstr "Sende Bugreport für Tdesvn" +msgstr "Sende Bugreport für tdesvn" #: tdesvn_part.cpp:356 tdesvn_part.rc:18 #, no-c-format @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgid "" "get real slow. So if you have slow network connections or when browsing " "hangs often you should deactivate it." msgstr "" -"Beim durchsuchen kann Tdesvn versuchen, die Eigenschaften des ausgewählten " +"Beim durchsuchen kann tdesvn versuchen, die Eigenschaften des ausgewählten " "Eintrags unterhalb der Itemliste anzuzeigen. In netzwerkbasierten " "Repositories (sprich, die nicht mit dem file:// - Protokoll geöffnet wurden) " "kann dies sehr langsam werden. Dass heisst, wenn Sie ein langsame " @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Should subversion store passwords in default" msgstr "Soll Subversion Passwörter voreingestellt speichern" #: settings/subversion_settings.ui:123 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Storing passwords is often a security problem. tdesvn itself doesn't store " "any passwords, but the subversion itself inside the configuration area of " @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "" "between nodechanges from within the logviewer." msgstr "" "Das Lesen der Listen der geänderten Dateien ist mitunter etwas langsam. Aber " -"wenn dieses Feature abgeschaltet ist, ist Tdesvn mitunter nicht in der Lage, " +"wenn dieses Feature abgeschaltet ist, ist tdesvn mitunter nicht in der Lage, " "Differenzen zwischen Knotenänderungen innerhalb des Log-Betrachters zu " "generieren." @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Check for propertie svn:needs-lock on listings" msgstr "Prüfe ob Eintrag die \"svn::needs-lock\"-Eigenschaft gesetzt hat" #: settings/tdesvn_part.kcfg:127 tdesvn_part.kcfg:127 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Store passwords in TDE Wallet instead subversion storage" msgstr "" "Wenn Passwörter gespeichert werden, speichere diese in die digitale "