From e0823d757fd241eed749b8b536fb48d5f265c33e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei Stepanov Date: Sat, 21 Oct 2023 18:31:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: applications/tdesvn - desktop files Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdesvn-desktop-files/ru/ --- translations/desktop_files/ru.po | 90 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/translations/desktop_files/ru.po b/translations/desktop_files/ru.po index e2fcf2a..763810f 100644 --- a/translations/desktop_files/ru.po +++ b/translations/desktop_files/ru.po @@ -1,98 +1,98 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-09 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: tdesvn.desktop:2 msgid "TDESVN" -msgstr "" +msgstr "TDESVN" #. GenericName #: tdesvn.desktop:4 msgid "SVN Client" -msgstr "" +msgstr "Клиент SVN" #. Comment #: tdesvn.desktop:6 msgid "A Subversion client for TDE" -msgstr "" +msgstr "Клиент Subversion для TDE" #. Name #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:2 -#, fuzzy msgid "TDESVND Subversion Module" -msgstr "Доступ к хранилищу Subversion" +msgstr "Модуль Subversion TDESVND" #. Comment #: tdesvnd/tdesvnd.desktop:4 msgid "Provides subversion client services" -msgstr "" +msgstr "Предоставляет клиентские службы Subversion" #. X-TDE-Submenu #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:4 -#, fuzzy msgid "Subversion (tdesvn)" -msgstr "Доступ к хранилищу Subversion" +msgstr "Subversion (tdesvn)" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:9 -#, fuzzy msgid "Subversion log (last 100)" -msgstr "Доступ к хранилищу Subversion" +msgstr "Журнал Subversion (последние 100)" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:10 msgid "Displays the subversion log" -msgstr "" +msgstr "Показывает журнал Subversion" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:15 msgid "Detailed subversion info" -msgstr "" +msgstr "Подробности Subversion" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:20 msgid "Add to Repository" -msgstr "" +msgstr "Добавить в репозиторий" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:25 msgid "Check for unversioned items" -msgstr "" +msgstr "Проверка наличия неверсированных объектов" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:30 msgid "Delete From Repository" -msgstr "" +msgstr "Удалить из репозитория" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:35 msgid "Revert Local Changes" -msgstr "" +msgstr "Отменить локальные изменения" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:36 msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone." msgstr "" +"Удалить все локальные изменения. Внимание, эта операция не подлежит отмене." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:41 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Переименовать…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:42 @@ -100,118 +100,122 @@ msgid "" "Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding " "and deleting to rename a file." msgstr "" +"Переименовать файл локально и в репозитории. Используйте эту функцию для " +"переименования файлов вместо добавления и удаления." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:47 msgid "Import Repository" -msgstr "" +msgstr "Импорт репозитория" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:48 msgid "" "Put folder into an existing repository to put it under revision control." msgstr "" +"Поместить папку в существующий репозитория для добавления этой папки в " +"систему контроля ревизий." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:53 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:103 msgid "Checkout From Repository..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка из репозитория…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:54 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:104 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:116 msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder." -msgstr "" +msgstr "Загрузить файлы из существующего репозитория в эту папку." #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:59 msgid "Switch..." -msgstr "" +msgstr "Переключить…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:60 msgid "Switch given working copy to another branch" -msgstr "" +msgstr "Переключение данной рабочей копии на другую ветку" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:65 msgid "Merge..." -msgstr "" +msgstr "Слияние…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:66 msgid "Merge changes between this and another branch" -msgstr "" +msgstr "Объединить изменения между этой и другой ветками" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:71 msgid "Blame..." -msgstr "" +msgstr "Определить автора…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:72 msgid "See who wrote each line of the file and in what revision" -msgstr "" +msgstr "Смотреть авторов каждой строки в файле и в выбранной ревизии" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:77 msgid "Create Patch..." -msgstr "" +msgstr "Создать патч…" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:81 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:109 msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Экспорт…" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:82 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:110 #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:122 msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository" -msgstr "" +msgstr "Загрузить неверсированную копию дерева из репозитория" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:87 msgid "Diff (local)" -msgstr "" +msgstr "Разница (локально)" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:88 msgid "Show local changes since last update" -msgstr "" +msgstr "Показать локальные изменения с последнего обновления" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:93 msgid "TDESvn Update" -msgstr "" +msgstr "Обновление TDESvn" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:98 msgid "TDESvn Commit" -msgstr "" +msgstr "Коммит TDESvn" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:115 msgid "Checkout from a repository..." -msgstr "" +msgstr "Загрузка из репозитория…" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:121 msgid "Export from a subversion repository..." -msgstr "" +msgstr "Экспорт из репозитория Subversion…" #. Name #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:127 msgid "Display revision tree" -msgstr "" +msgstr "Отобразить дерево ревизий" #. Comment #: tdesvnd/tdesvn_subversion.desktop.cmake:128 msgid "Show complete revision tree" -msgstr "" +msgstr "Показать полное дерево ревизий" #. Description #: tdeiosvn/ksvn+file.protocol:2 tdeiosvn/ksvn+http.protocol:2