|
|
|
|
[Desktop Entry]
|
|
|
|
|
Name=String Translated as Whitespace Validator for KBabel
|
|
|
|
|
Name[bg]=Валидност на низовете, преведени като интервали - KBabel
|
|
|
|
|
Name[bs]=Provjera stringova prevedenih kao blanko znaci za KBabel
|
|
|
|
|
Name[ca]=Validació de cadenes traduïdes com un espai en blanc per a KBabel
|
|
|
|
|
Name[cs]=Validátor překladů bílých mezer
|
|
|
|
|
Name[cy]=Dilysydd Llinyn wedi'i Gyfieithu fel Gofodnod ar gyfer KBabel
|
|
|
|
|
Name[da]=Streng oversat som blanke tegn-validering for KBabel
|
|
|
|
|
Name[de]=Prüfung auf Leerzeichenübersetzungen für KBabel
|
|
|
|
|
Name[el]=Ελεγκτής εγκυρότητας συμβολοσειρών μεταφρασμένα ως κενό για το KBabel
|
|
|
|
|
Name[es]=Validador de cadenas traducidas como espacios en blanco.para KBabel
|
|
|
|
|
Name[et]=KBabeli tühimärgiks tõlgitud teadete kontrollija
|
|
|
|
|
Name[eu]=Zurigune bezala itzulitako kateen balidatzailea KBabel-entzat
|
|
|
|
|
Name[fa]=رشتۀ ترجمهشده به عنوان اعتبارسنج فاصلۀ سفید برای KBabel
|
|
|
|
|
Name[fi]=Tyhjeinä käännettyjen merkkijonojen tarkistaja KBabelissa
|
|
|
|
|
Name[fr]=Validateur de chaînes traduites comme des espaces pour KBabel
|
|
|
|
|
Name[gl]=Validación de texto traducido como espazo para KBabel
|
|
|
|
|
Name[hu]=Csak üres karaktereket tartalmazó fordítások kiszűrése a KBabelben
|
|
|
|
|
Name[is]=Staðfestir fyrir KBabel fyrir strengi þýdda sem bil
|
|
|
|
|
Name[it]=Convalidatore delle stringhe tradotte con spazi bianchi per KBabel
|
|
|
|
|
Name[ja]=KBabel 空白として翻訳された文字列を検索
|
|
|
|
|
Name[ka]=სტრიქონი ნათარგმნია როგორც Whitespace დამმოწმებელი KBabel-სთვის
|
|
|
|
|
Name[kk]=KBabel-дың бос орын аудармаларын тексеруі
|
|
|
|
|
Name[lt]=KBabel eilučių, išverstų tuščiais tarpais, patikros įrankis
|
|
|
|
|
Name[nb]=Se etter tomme strenger i KBabel
|
|
|
|
|
Name[nds]=Leertekenöversetten-Prööv för KBabel
|
|
|
|
|
Name[ne]=क्याबेलका लागि सेतो रिक्तस्थान प्रमाणीतकर्ता अनुरुप अनुबाद गरिएका स्ट्रिङ
|
|
|
|
|
Name[nl]=Tekst-vertaald-als-witruimte-validatie voor KBabel
|
|
|
|
|
Name[nn]=Sjå etter tomme strengar i KBabel
|
|
|
|
|
Name[pl]=Sprawdzenie czy napis jest przetłumaczony jako białe znaki w KBabel
|
|
|
|
|
Name[pt]=Validação de Texto Traduzido como Espaço para o KBabel
|
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Validador de String Traduzidos com Espaços em Branco para o KBabel
|
|
|
|
|
Name[ru]=Проверка строк, переведённых как пробел для KBabel
|
|
|
|
|
Name[sk]=Kontrola textu preloženého ako prázdny pre KBabel
|
|
|
|
|
Name[sl]=Potrjevalnik nizov, prevedenih kot presledki, za KBabel
|
|
|
|
|
Name[sr]=Оверивач за низове знакова преведене као празан простор за KBabel
|
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Overivač za nizove znakova prevedene kao prazan prostor za KBabel
|
|
|
|
|
Name[sv]=Validering av sträng översatt som blanktecken för Kbabel
|
|
|
|
|
Name[ta]=Kபாபேலுக்கு சரம் மொழிபெயர்ப்பு இடைவேலை மதிப்பீட்டாளர்
|
|
|
|
|
Name[tg]=Тафтиши сатр, ки мисли фосила барои KBabel, тарҷума шудааст
|
|
|
|
|
Name[tr]=KBabel için Ayırma Boşluğu gibi Çevrilen Dizge Denetimi
|
|
|
|
|
Name[uk]=Перевірка фраз, перекладених як пропуски, для KBabel
|
|
|
|
|
Name[zh_CN]=KBabel 的字符串译为空格的检查器
|
|
|
|
|
Name[zh_TW]=KBabel 翻譯為空白字串檢查器
|
|
|
|
|
ValidationString=whitespace checking
|
|
|
|
|
X-KDE-Library=kbabel_whitespacetool
|
|
|
|
|
Type=Service
|
|
|
|
|
Commands=validate
|
|
|
|
|
Comment=Whitespace Translations
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Низове, преведени като интервали
|
|
|
|
|
Comment[bs]=Blanko prijevodi
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Traduccions amb espai en blanc
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Překlady mezer
|
|
|
|
|
Comment[cy]=Cyfieithiadau Gofodnod
|
|
|
|
|
Comment[da]=Oversatte blanke tegn
|
|
|
|
|
Comment[de]=Leerzeichen-Übersetzungen
|
|
|
|
|
Comment[el]=Μεταφράσεις με κενό
|
|
|
|
|
Comment[es]=Traducciones de espacios en blanco
|
|
|
|
|
Comment[et]=Tühimärkidest koosnevad tõlked
|
|
|
|
|
Comment[eu]=Zurigune itzulpenak
|
|
|
|
|
Comment[fa]=ترجمۀ فاصلههای سفید
|
|
|
|
|
Comment[fi]=Tyhjeiden käännökset
|
|
|
|
|
Comment[fr]=Traductions en espaces
|
|
|
|
|
Comment[gl]=Traducións de espazos en branco
|
|
|
|
|
Comment[he]=תרגומים של תווים נקיים
|
|
|
|
|
Comment[hi]=व्हाइट-स्पेस अनुवाद
|
|
|
|
|
Comment[hu]=Az üres fordítások kiszűrése
|
|
|
|
|
Comment[is]=Þýðingar bila
|
|
|
|
|
Comment[it]=Traduzioni con spazi bianchi
|
|
|
|
|
Comment[ja]=空白翻訳文字列を検索
|
|
|
|
|
Comment[ka]=Whitespace მთარგმნელები
|
|
|
|
|
Comment[kk]=Бос орын аудармалары
|
|
|
|
|
Comment[lt]=Tuščių eilučių patikra
|
|
|
|
|
Comment[ms]=Terjemahan Ruang Kosong
|
|
|
|
|
Comment[nb]=Tomme strenger
|
|
|
|
|
Comment[nds]=Leertekenöversetten pröven
|
|
|
|
|
Comment[ne]=सेतो रिक्तस्थान अनुबाद
|
|
|
|
|
Comment[nl]=Lege vertalingen
|
|
|
|
|
Comment[nn]=Tomme strengar
|
|
|
|
|
Comment[pl]=Tłumaczenia w postaci białych znaków
|
|
|
|
|
Comment[pt]=Traduções de Espaços em Branco
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Traduções com espaços em branco
|
|
|
|
|
Comment[ru]=Пустые переводы
|
|
|
|
|
Comment[sk]=Prázdne preklady
|
|
|
|
|
Comment[sl]=Prevodi presledkov
|
|
|
|
|
Comment[sr]=Преводи као празан простор
|
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Prevodi kao prazan prostor
|
|
|
|
|
Comment[sv]=Översättning med blanktecken
|
|
|
|
|
Comment[ta]= இடைவேலை பெயர்ப்பு
|
|
|
|
|
Comment[tg]=Тарҷумаҳои холӣ
|
|
|
|
|
Comment[tr]=Ayırma Boşluğu Çevirileri
|
|
|
|
|
Comment[uk]=Порожні переклади
|
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=空白翻译
|
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=空白翻譯
|
|
|
|
|
ServiceTypes=KDataTool,KBabelValidator
|
|
|
|
|
DataType=CatalogItem
|
|
|
|
|
DataMimeTypes=application/x-kbabel-catalogitem
|
|
|
|
|
ReadOnly=true
|