You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tderadio/plugins/streaming/translations/messages/tderadio-streaming/de.po

207 lines
4.4 KiB

# translation of de.po to
# translation of tderadio-streaming.po to
# This file is put in the public domain.
#
# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-streaming/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: streaming-configuration.cpp:155 streaming-configuration.cpp:259
msgid "new channel"
msgstr "Neuer Kanal"
#: streaming-job.cpp:204
msgid "skipped %1 bytes"
msgstr "%1 bytes wurden übersprungen"
#: streaming.cpp:33
msgid "Streaming Support"
msgstr "Unterstützung für das Streaming"
#: streaming.cpp:42
msgid "TDERadio Streaming Plugin"
msgstr "TDERadio Streaming-Plugin"
#: streaming.cpp:172
msgid "Streaming"
msgstr "Streaming"
#: streaming.cpp:173
msgid "Streaming Device Options"
msgstr "Geräteoptionen für das Streaming"
#: streaming.cpp:393
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)"
#: streaming.cpp:403
msgid ""
"StreamingDevice %1::notifySoundStreamData: Playback Clients skipped %2 bytes"
msgstr ""
"Streaminggerät %1::notifySoundStreamData: Die Wiedergabe-Module haben %2 "
"bytes übersprungen."
#: streaming.cpp:426
#, c-format
msgid "Streaming Device %1"
msgstr "Streaming-Gerät %1"
#: streaming.cpp:432 streaming.cpp:437
msgid "Streaming Device %1, %2: %3"
msgstr "Streaming-Gerät %1, %2: %3"
#: streaming-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "StreamingConfigurationUI"
msgstr "StreamingConfigurationUI"
#: streaming-configuration-ui.ui:33 streaming-configuration-ui.ui:74
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Nr."
#: streaming-configuration-ui.ui:44 streaming-configuration-ui.ui:85
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: streaming-configuration-ui.ui:114
#, no-c-format
msgid "Capture URLs"
msgstr "Aufnahme-URL"
#: streaming-configuration-ui.ui:122
#, no-c-format
msgid "Playback URLs"
msgstr "Wiedergabe-URL"
#: streaming-configuration-ui.ui:434
#, no-c-format
msgid "URL Properties"
msgstr "URL-Eigenschaften"
#: streaming-configuration-ui.ui:446
#, no-c-format
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: streaming-configuration-ui.ui:451
#, no-c-format
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: streaming-configuration-ui.ui:471
#, no-c-format
msgid "Sample Bits"
msgstr "Quantisierungs-Bits"
#: streaming-configuration-ui.ui:479
#, no-c-format
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: streaming-configuration-ui.ui:487
#, no-c-format
msgid "Endianess"
msgstr "Byte-Reihenfolge"
#: streaming-configuration-ui.ui:493
#, no-c-format
msgid "Little Endian"
msgstr "Little Endian"
#: streaming-configuration-ui.ui:498
#, no-c-format
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
#: streaming-configuration-ui.ui:516
#, no-c-format
msgid "48000"
msgstr "48000"
#: streaming-configuration-ui.ui:521
#, no-c-format
msgid "44100"
msgstr "44100"
#: streaming-configuration-ui.ui:526
#, no-c-format
msgid "22050"
msgstr "22050"
#: streaming-configuration-ui.ui:531
#, no-c-format
msgid "11025"
msgstr "11025"
#: streaming-configuration-ui.ui:549
#, no-c-format
msgid "16"
msgstr "16"
#: streaming-configuration-ui.ui:554
#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"
#: streaming-configuration-ui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Rohdaten"
#: streaming-configuration-ui.ui:592
#, no-c-format
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: streaming-configuration-ui.ui:609
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Puffergröße"
#: streaming-configuration-ui.ui:617
#, no-c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: streaming-configuration-ui.ui:625
#, no-c-format
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
#: streaming-configuration-ui.ui:631
#, no-c-format
msgid "Signed"
msgstr "Vorzeichenbehaftet"
#: streaming-configuration-ui.ui:636
#, no-c-format
msgid "Unsigned"
msgstr "Vorzeichenlos"