You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tderadio/plugins/gui-error-log/translations/messages/tderadio-gui-error-log/ru.po

88 lines
2.4 KiB

# translation of ru.po to
# translation of tderadio-gui-error-log.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-gui-error-log/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: errorlog.cpp:39
msgid "Error Logging Window for TDERadio"
msgstr "Окно ведения журнала ошибок TDERadio"
#: errorlog.cpp:52
msgid "Save &as"
msgstr "Сохранить &как"
#: errorlog.cpp:54
msgid "Error Logger"
msgstr "Журнал ошибок"
#: errorlog.cpp:57
msgid "TDERadio Logger"
msgstr "Журнал TDERadio"
#: errorlog.cpp:70 errorlog.cpp:84 errorlog.cpp:99 errorlog.cpp:113
msgid "logging started"
msgstr "Журналирование включено"
#: errorlog.cpp:73
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: errorlog.cpp:88
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
#: errorlog.cpp:101
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: errorlog.cpp:219
msgid "Log Files"
msgstr "Файлы журнала"
#: errorlog.cpp:221
msgid "Select Log File"
msgstr "Выберите файлы журнала"
#: errorlog.cpp:225
msgid "Save TDERadio Logging Data as ..."
msgstr "Сохранить данные журнала TDERadio как..."
#: errorlog.cpp:247
#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "Ошибка записи во временный файл %1"
#: errorlog.cpp:256
#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr "Ошибка выгрузки файла настроек %1"