# translation of de.po to # translation of kradio-gui-docking-menu.po to # This file is put in the public domain. # # Ernst Martin Witte , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-10 23:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:36+0100\n" "Last-Translator: Ernst Martin Witte \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ernst Martin Witte" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "emw@nocabal.de" #: docking-configuration.cpp:70 msgid "Left Mouse Click on Tray" msgstr "Linker Mausklick auf Kontrolleistensymbol" #: docking-configuration.cpp:73 msgid "Show/Hide all GUI Elements" msgstr "Alle Fenster anzeigen/verstecken" #: docking-configuration.cpp:74 msgid "Power On/Off" msgstr "Ein/Ausschalten" #: docking.cpp:44 msgid "Tray Menu for KRadio" msgstr "Kontrollleistenmenü für KRadio" #: docking.cpp:50 msgid "Docking Plugin" msgstr "Plugin für die Kontrolleiste" #: docking.cpp:180 msgid "Docking Menu" msgstr "Kontrolleisten-Menü" #: docking.cpp:181 msgid "Docking Menu Configuration" msgstr "Konfiguration des Kontrollleisten-Menüs" #: docking.cpp:228 msgid "Search Next Station" msgstr "Suche nächsten Sender" #: docking.cpp:230 msgid "Search Previous Station" msgstr "Suche vorherigen Sender" #: docking.cpp:235 msgid "Recording" msgstr "Aufnahme" #: docking.cpp:240 msgid "Pause Radio" msgstr "Radiowiedergabe pausieren" #: docking.cpp:252 msgid "Show/Hide Plugins" msgstr "Plugins anzeigen/verstecken" #: docking.cpp:354 msgid "next alarm: %1" msgstr "Nächstes Wecken: %1" #: docking.cpp:356 msgid "" msgstr "" #: docking.cpp:364 msgid "Stop Sleep Countdown (running until %1)" msgstr "Schlummermodus abbrechen (liefe bis %1)" #: docking.cpp:366 docking.cpp:373 docking.cpp:380 msgid "Start Sleep Countdown" msgstr "Schlummermodus einschalten" #: docking.cpp:388 msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten" #: docking.cpp:388 msgid "Power On" msgstr "Einschalten" #: docking.cpp:402 msgid "invalid station" msgstr "ungültiger Sender" #: docking.cpp:407 msgid "KRadio: %1" msgstr "KRadio: %1" #: docking.cpp:543 docking.cpp:616 docking.cpp:636 msgid "Stop Recording of %1" msgstr "Aufnahme %1 abbrechen" #: docking.cpp:599 msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten"