diff --git a/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ka.po b/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ka.po index 6744691..4985187 100644 --- a/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ka.po +++ b/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ka.po @@ -4,251 +4,261 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: alsa-sound-configuration.cpp:258 msgid "" "_: context-card-plus-device-number\n" "%1 device %2" -msgstr "" +msgstr "%1 მოწყობილობა %2" #: alsa-sound.cpp:40 msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support" -msgstr "" +msgstr "Advanced Linux Sound Architecture-ის (ALSA) მხარდაჭერა" #: alsa-sound.cpp:48 msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin" -msgstr "" +msgstr "TDERadio ALSA ხმის დამატება" #: alsa-sound.cpp:196 msgid "ALSA Sound" -msgstr "" +msgstr "ALSA" #: alsa-sound.cpp:197 msgid "ALSA Sound Device Options" -msgstr "" +msgstr "დრაივერ ALSA-ის მოწყობილობის მორგება" #: alsa-sound.cpp:553 msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2" msgstr "" +"ALSA-ის დამატება: ვერ ჩავწერე მონაცემები მოწყობილობისთვის pluginhw: %1,%2" #: alsa-sound.cpp:558 msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: ბუფერის არშევსება მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:611 msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2" msgstr "" +"ALSA-ის დამატება: ვერ წავიკითხე მონაცემები მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2" #: alsa-sound.cpp:616 msgid "" "ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer=" "%4)" msgstr "" +"ALSA-ის დამატება: ბფერის გადავსება მოწყობილობისთვის pluginhw:%1,%2 (" +"ბუფერისზომა=%3, ბუფერი=%4)" #: alsa-sound.cpp:626 msgid "internal stream, not stored (%1)" -msgstr "" +msgstr "შიდა ნაკადი, დამახსოვრებული არაა (%1)" #: alsa-sound.cpp:736 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: გახსნის შეცდომა PCM მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:741 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: მორგების შეცდომა PCM მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:748 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: წვდომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:758 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1" msgstr "" +"ALSA-ის დამატება: სემპლის ფორმატის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:764 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: არხების დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:771 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: სიჩქარის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:775 msgid "" "ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 " "Hz instead" msgstr "" +"ALSA-ის დამატება: სიხშირე %1 თქვენი აპარატურის %2 მიერ მხარდაჭერილი არაა. " +"გამოიყენება %3 ჰც" #: alsa-sound.cpp:781 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: პერიოდის ზომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:817 msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: აპარატურის პარამეტრების დაყენების შეცდომა" #: alsa-sound.cpp:822 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: პერიოდის ზომის დაყენების შეცდომა მოწყობილობისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:920 msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: მიქშერის გახსნის შეცდომა" #: alsa-sound.cpp:927 #, c-format msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_attach ბარათისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:934 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_selem_register ბარათისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:938 #, c-format msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის დამატება: შეცდომა: snd_mixer_load ბარათისთვის %1" #: alsa-sound.cpp:1006 msgid "" "_: context-mixername-number\n" "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: alsa-sound.cpp:1053 msgid "" "_: context-mixerelement-name-number\n" "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236 msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2" -msgstr "" +msgstr "ხმის დონის წაკითხვის შეცდომა მოწყობილობიდან hwplug: %1,%2" #: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304 msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3" -msgstr "" +msgstr "ხმის დონის %1 ჩაწერის შეცდომა მოწყობილობაზე hwplug: %1,%2" #: alsa-sound.cpp:1327 msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3" -msgstr "" +msgstr "შეცდომა ჩაწერის გადამრთველის %1დაყენებისას მოწყობილობაზე hwplug: %2,%3" #: alsa-sound.cpp:1448 #, c-format msgid "ALSA Sound Device %1" -msgstr "" +msgstr "ALSA-ის ხმის მოწყობილობა %1" #: alsa-mixer-element-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" -msgstr "" +msgstr "ფორმა1" #: alsa-mixer-element-ui.ui:210 #, no-c-format msgid "O&n" -msgstr "" +msgstr "&ჩართ" #: alsa-mixer-element-ui.ui:218 #, no-c-format msgid "&Use" -msgstr "" +msgstr "&გამოყენება" #: alsa-mixer-element-ui.ui:250 #, no-c-format msgid "MixerName" -msgstr "" +msgstr "მიქშერისსახელი" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "AlsaSoundConfigurationUI" -msgstr "" +msgstr "AlsaSoundConfigurationUI" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:34 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობები" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:73 #, no-c-format msgid "PCM Capture Card" -msgstr "" +msgstr "PCM ჩაწერის ბარათი" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:94 #, no-c-format msgid "Hardware Buffer Size" -msgstr "" +msgstr "აპარატურის ბუფერის ზომა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145 #, no-c-format msgid " kB" -msgstr "" +msgstr " კბ" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:172 #, no-c-format msgid "Buffer Size" -msgstr "" +msgstr "ბუფერის ზომა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:193 #, no-c-format msgid "PCM Playback Device" -msgstr "" +msgstr "PCM დაკვრის მოწყობილობა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:201 #, no-c-format msgid "PCM Capture Device" -msgstr "" +msgstr "PCM ჩაწერის მოწყობილობა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:209 #, no-c-format msgid "PCM Playback Card" -msgstr "" +msgstr "PCM დაკვრის ბარათი" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:221 #, no-c-format msgid "E&xtended Options" -msgstr "" +msgstr "&გაფართოებული პარამეტრები" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:235 #, no-c-format msgid "Disable Pla&yback" -msgstr "" +msgstr "დაკვ&რის გათიშვა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:243 #, no-c-format msgid "Disa&ble Capture" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის გათი&შვა" #: alsa-sound-configuration-ui.ui:270 #, no-c-format msgid "Capture Mixer Settings" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის მიქშერის პარამეტრები"