You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
389 lines
16 KiB
389 lines
16 KiB
[!Global!]
|
|
IconName=tdepowersave
|
|
Comment=TDEPowersave
|
|
Comment[cs]=TDEPowersave
|
|
Comment[de]=TDEPowersave
|
|
Comment[es]=TDEPowersave
|
|
Comment[fr]=TDEPowersave
|
|
Comment[it]=TDEPowersave
|
|
Comment[ja]=TDEPowersave
|
|
Comment[pl]=TDEPowersave
|
|
Comment[pt]=TDEPowersave
|
|
Comment[pt_BR]=TDEPowersave
|
|
Comment[ru]=TDEPowersave
|
|
Comment[zh_CN]=TDEPowersave
|
|
Comment[zh_TW]=TDEPowersave
|
|
|
|
[plug_event]
|
|
Name=PlugEvent
|
|
Comment=AC adapter plugged in
|
|
Comment[cs]=Připojen do sítě
|
|
Comment[de]=Netzstecker angeschlossen
|
|
Comment[es]=Adaptador de CA conectado
|
|
Comment[fr]=Adaptateur CA branché
|
|
Comment[it]=Adattatore CA collegato
|
|
Comment[ja]=ACアダプタプラグ接続
|
|
Comment[pl]=Zasilacz sieciowy podłączony
|
|
Comment[pt]=Foi ligado o Adaptador CA
|
|
Comment[pt_BR]=Adaptador de CA conectado
|
|
Comment[ru]=Питание подключено
|
|
Comment[zh_CN]=AC 适配器已插入
|
|
Comment[zh_TW]=已插入 AC 介面卡
|
|
default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[unplug_event]
|
|
Name=UnplugEvent
|
|
Comment=AC adpater unplugged
|
|
Comment[cs]=Odpojen ze sítě
|
|
Comment[de]=Netzstecker entfernt
|
|
Comment[es]=Adaptador de CA desconectado
|
|
Comment[fr]=Adaptateur CA non branché
|
|
Comment[it]=Adattatore CA scollegato
|
|
Comment[ja]=ACアダプタプラグ非接続
|
|
Comment[pl]=Zasilacz sieciowy odłączony
|
|
Comment[pt]=O Adaptador CA foi desligado
|
|
Comment[pt_BR]=Adaptador de CA desconectado
|
|
Comment[ru]=Питание отключено
|
|
Comment[zh_CN]=AC 适配器已拔出
|
|
Comment[zh_TW]=未插入 AC 介面卡
|
|
default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[battery_warning_event]
|
|
Name=BatteryWarningEvent
|
|
Comment=Battery charge dropped to level WARNING
|
|
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH
|
|
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level WARNUNG
|
|
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA
|
|
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT
|
|
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA
|
|
Comment[ja]=充電量が警告レベルまで下がりました
|
|
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
|
|
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de AVISO
|
|
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível AVISO
|
|
Comment[ru]=Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
|
|
Comment[zh_CN]=电池电量降至"警告"级别
|
|
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「警告」層級
|
|
default_sound=KDE_Event_1.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[battery_low_event]
|
|
Name=BatteryLowEvent
|
|
Comment=Battery charge dropped to level LOW
|
|
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně
|
|
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level NIEDRIG
|
|
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es BAJO
|
|
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE
|
|
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello BASSA
|
|
Comment[ja]=充電量が低レベルまで下がりました
|
|
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI
|
|
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO
|
|
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível BAIXO
|
|
Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ
|
|
Comment[zh_CN]=电池电量降至"低电量"级别
|
|
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「低」層級
|
|
default_sound=KDE_Event_1.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[battery_critical_event]
|
|
Name=BatteryCriticalEvent
|
|
Comment=Battery charge dropped to level CRITICAL
|
|
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně
|
|
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level KRITISCH
|
|
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es CRÍTICO
|
|
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE
|
|
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello CRITICA
|
|
Comment[ja]=充電量が致命的レベルまで下がりました
|
|
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
|
|
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO
|
|
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO
|
|
Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ
|
|
Comment[zh_CN]=电池电量降至"电量严重不足"级别
|
|
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「危急」層級
|
|
default_sound=KDE_Event_1.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[autosuspend_event]
|
|
Name=AutosupendEvent
|
|
Comment=Autosuspend is going to be executed
|
|
Comment[cs]=Vykonává se automatické uspání
|
|
Comment[de]=Autosuspend wird ausgeführt
|
|
Comment[es]=Se ejecutará la suspensión automática
|
|
Comment[fr]=La mise en veille automatique va être exécutée
|
|
Comment[it]=Attivazione in corso della sospensione automatica
|
|
Comment[ja]=自動サスペンドが実行されます。
|
|
Comment[pl]=Zostanie wykonane automatyczne uśpienie
|
|
Comment[pt]=Será executada a sustensão automática
|
|
Comment[pt_BR]=A suspensão automática será executada
|
|
Comment[ru]=Запускается автозасыпание
|
|
Comment[zh_CN]=将执行自动暂停
|
|
Comment[zh_TW]=即將執行自動暫停
|
|
default_sound=KDE_Event_2.ogg
|
|
default_presentation=17
|
|
|
|
[autodimm_down_event]
|
|
Name=AutodimmDownEvent
|
|
Comment=Autodimm dimm the display down
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[autodimm_up_event]
|
|
Name=AutodimmUpEvent
|
|
Comment=Autodimm dimm the display up
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[scheme_Performance]
|
|
Name=SchemeSwitchToPerformanceEvent
|
|
Comment=Switched to scheme Performance
|
|
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Výkon
|
|
Comment[de]=Zu Schema Leistung gewechselt.
|
|
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de rendimiento
|
|
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance
|
|
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Prestazioni
|
|
Comment[ja]=省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました
|
|
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność
|
|
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Desempenho
|
|
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0
|
|
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Производительность
|
|
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"执行"方案
|
|
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「效能」規劃
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[scheme_Powersave]
|
|
Name=SchemeSwitchToPowersaveEvent
|
|
Comment=Switched to scheme Powersave
|
|
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Úspora energie
|
|
Comment[de]=Zu Schema Energiesparen gewechselt
|
|
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía
|
|
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie d'énergie
|
|
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Risparmio energetico
|
|
Comment[ja]=省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました
|
|
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie
|
|
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Economia
|
|
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Powersave
|
|
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Энергосбережение
|
|
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"省电"方案
|
|
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至 Powersave 規劃
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[scheme_Acoustic]
|
|
Name=SchemeSwitchToAcousticEvent
|
|
Comment=Switched to scheme Acoustic
|
|
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Tichý
|
|
Comment[de]=Zu Schema Akustik gewechselt
|
|
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema acústico
|
|
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique
|
|
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Acustica
|
|
Comment[ja]=省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました
|
|
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Hałas
|
|
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema Silencioso
|
|
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Acústica
|
|
Comment[ru]=Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление
|
|
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"声音"方案
|
|
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「音效」規劃
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[scheme_Presentation]
|
|
Name=SchemeSwitchToPresentationEvent
|
|
Comment=Switched to scheme Presentation
|
|
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Prezentace
|
|
Comment[de]=Zu Schema Präsentation gewechselt
|
|
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de presentación
|
|
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation
|
|
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Presentazione
|
|
Comment[ja]=省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました:
|
|
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja
|
|
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Apresentação
|
|
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Apresentação
|
|
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Презентация
|
|
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"演示"方案
|
|
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「簡報」規劃
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[scheme_Unknown]
|
|
Name=SchemeSwitchToUnknownEvent
|
|
Comment=Switched to unknown/user defined scheme
|
|
Comment[cs]=Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu
|
|
Comment[de]=Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt
|
|
Comment[es]=Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario
|
|
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini par un utilisateur
|
|
Comment[it]=Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente
|
|
Comment[ja]=省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました:
|
|
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika
|
|
Comment[pt]=Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador
|
|
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário
|
|
Comment[ru]=Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему
|
|
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为未知/用户定义的方案。
|
|
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[suspend2disk_event]
|
|
Name=SuspendToDiskEvent
|
|
Comment=Hibernation is started
|
|
Comment[cs]=Uspávání na disk
|
|
Comment[de]='Hibernate' wurde gestartet
|
|
Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en disco
|
|
Comment[fr]=La mise en veille sur disque a été lancée
|
|
Comment[it]=Ibernazione avviata
|
|
Comment[ja]=サスペンド(ディスク)を開始しました
|
|
Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie na Dysk
|
|
Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para o Disco
|
|
Comment[pt_BR]=Suspender para Disco foi iniciado
|
|
Comment[ru]=Запуск Уснуть на диск
|
|
Comment[zh_CN]=启动暂挂到磁盘
|
|
Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到磁碟」
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[suspend_hybrid_event]
|
|
Name=HybridSuspendEvent
|
|
Comment=Hybrid Suspend is started
|
|
Comment[it]=Sospensione ibrida avviata
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[suspend2ram_event]
|
|
Name=SuspendToRamEvent
|
|
Comment=Sleep mode is started
|
|
Comment[cs]=Uspávání do RAM
|
|
Comment[de]='Sleep mode' wurde gestartet
|
|
Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en RAM
|
|
Comment[fr]=La mise en veille sur RAM a été lancée
|
|
Comment[it]=Modalità sleep avviata
|
|
Comment[ja]=サスペンド(RAM)を開始しました
|
|
Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM
|
|
Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para a Memória
|
|
Comment[pt_BR]=Suspender para RAM foi iniciado
|
|
Comment[ru]=Запуск Уснуть в память
|
|
Comment[zh_CN]=启动暂挂到 RAM
|
|
Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到 RAM」
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[freeze_event]
|
|
Name=FreezeEvent
|
|
Comment=Freeze is started
|
|
Comment[cs]=Přepínání do zmrazeného stavu
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[standby_event]
|
|
Name=StandbyEvent
|
|
Comment=Standby is started
|
|
Comment[cs]=Přepínání do pohotovosti
|
|
Comment[de]=Stand-by wurde gestartet
|
|
Comment[es]=Se ha iniciado el modo de stand-by
|
|
Comment[fr]=La mise en attente a été lancée
|
|
Comment[it]=Standby avviato
|
|
Comment[ja]=スタンバイを開始しました
|
|
Comment[pl]=Przechodzenie w Stan Uśpienia
|
|
Comment[pt]=Iniciou-se o StandBy
|
|
Comment[pt_BR]=O Standby foi iniciado
|
|
Comment[ru]=Запуск ждущего режима
|
|
Comment[zh_CN]=启动待机
|
|
Comment[zh_TW]=已啟動「待機」
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[resume_from_suspend2disk_event]
|
|
Name=ResumeFromSuspendToDiskEvent
|
|
Comment=Resumed from Hibernate
|
|
Comment[cs]=Probouzení z uspání na disk
|
|
Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Hibernate'
|
|
Comment[es]=Reanudación desde suspensión en disco
|
|
Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur disque
|
|
Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su disco
|
|
Comment[ja]=サスペンド(ディスク)から再開しました
|
|
Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu na Dysk
|
|
Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Disco
|
|
Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para Disco
|
|
Comment[ru]=Возврат из режима 'Уснуть на диск'
|
|
Comment[zh_CN]=已从暂挂到磁盘恢复
|
|
Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到磁碟」繼續
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[resume_from_suspend_hybrid_event]
|
|
Name=ResumeFromHybridSuspendEvent
|
|
Comment=Resumed from Hybrid Suspend
|
|
Comment[it]=Ripristinato da Sospensione ibrida
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[resume_from_suspend2ram_event]
|
|
Name=ResumeFromSuspendToRamEvent
|
|
Comment=Resumed from Sleep mode
|
|
Comment[cs]=Probouzení z uspání do RAM
|
|
Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Sleep mode'
|
|
Comment[es]=Reanudación desde suspensión en RAM
|
|
Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur RAM
|
|
Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su RAM
|
|
Comment[ja]=サスペンド(RAM)から再開しました
|
|
Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM
|
|
Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Memória
|
|
Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para a Memória
|
|
Comment[ru]=Возврат из режима 'уснуть в память'
|
|
Comment[zh_CN]=从“暂挂到 RAM”继续执行
|
|
Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到 RAM」繼續執行
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[resume_from_freeze_event]
|
|
Name=ResumeFromFreezeEvent
|
|
Comment=Resumed from Freeze
|
|
Comment[cs]=Probouzení ze zmrazeného stavu
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[resume_from_standby_event]
|
|
Name=ResumeFromStandbyEvent
|
|
Comment=Resumed from Standby
|
|
Comment[cs]=Probouzení z pohotovosti
|
|
Comment[de]=Wiederaufnahme nach Stand-by
|
|
Comment[es]=Reanudación desde stand-by
|
|
Comment[fr]=Reprise après la mise en attente
|
|
Comment[it]=Ripristinato da Standby
|
|
Comment[ja]=スタンバイから再開しました
|
|
Comment[pl]=Wznowiono ze Stanu Uśpienia
|
|
Comment[pt]=O Sistema acordou do StandBy
|
|
Comment[pt_BR]=Continuação a partir do Standby
|
|
Comment[ru]=Возврат из ждущего режима
|
|
Comment[zh_CN]=已从待机恢复
|
|
Comment[zh_TW]=從「待機」繼續
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[lid_closed_event]
|
|
Name=LidCloseEvent
|
|
Comment=The lid was closed
|
|
Comment[cs]=Víko zavřeno
|
|
Comment[de]=Der Laptop wurde geschlossen
|
|
Comment[es]=Tapa cerrada
|
|
Comment[fr]=L'écran était fermé
|
|
Comment[it]=Lo schermo è stato chiuso
|
|
Comment[ja]=Lidがクローズしました
|
|
Comment[pl]=Pokrywa została zamknięta
|
|
Comment[pt]=A tampa foi fechada
|
|
Comment[pt_BR]=A tampa foi fechada
|
|
Comment[ru]=Дисплей ноутбука закрыт
|
|
Comment[zh_CN]=此盖已关闭
|
|
Comment[zh_TW]=蓋子已關閉
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[lid_opened_event]
|
|
Name=LidOpenedEvent
|
|
Comment=The lid was opened
|
|
Comment[cs]=Víko otevřeno
|
|
Comment[de]=Der Laptop wurde geöffnet
|
|
Comment[es]=Tapa abierta
|
|
Comment[fr]=L'écran était ouvert
|
|
Comment[it]=Lo schermo è stato aperto
|
|
Comment[ja]=Lidがオープンしました
|
|
Comment[pl]=Pokrywa została otwarta
|
|
Comment[pt]=A tampa foi aberta
|
|
Comment[pt_BR]=A tampa foi aberta
|
|
Comment[ru]=Дисплей ноутбука открыт
|
|
Comment[zh_CN]=此盖已打开
|
|
Comment[zh_TW]=蓋子已開啟
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[brightness_up_event]
|
|
Name=BrightnessUpEvent
|
|
Comment=The brightness up key was pressed
|
|
default_presentation=0
|
|
|
|
[brightness_down_event]
|
|
Name=BrightnessDownEvent
|
|
Comment=The brightness down key was pressed
|
|
default_presentation=0
|