You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepowersave/translations/messages/tdepowersave.pot

1445 lines
29 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:64
msgid "General Blacklist"
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:67
msgid "Scheme: "
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:118
msgid "Selected entry removed."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:121
msgid "Could not remove the selected entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:141
msgid "Inserted new entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:145
msgid "Entry exists already. Did not insert new entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:148
msgid "Empty entry was not inserted."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:129 configuredialog.cpp:134 configuredialog.cpp:745
msgid " - not supported"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336
#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338
#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73
#: tdepowersave.cpp:1703
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75
#: tdepowersave.cpp:1698
msgid "Acoustic"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185
#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709
msgid "Advanced Powersave"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:290
msgid ""
"This enables specific screen saver settings. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:293
msgid ""
"This disables the screen saver. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:296
msgid ""
"This blanks the screen instead of using a specific screen saver. \n"
"Note: This may work only with TDEScreensaver."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:298
msgid ""
"This enables specific DPMS settings. \n"
"Note: If selected, the global DPMS settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:301
msgid "This disables DPMS support."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:302
msgid "If selected, the screen is locked on suspend or standby."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:303
msgid "If selected, the screen is locked if the lid close event is triggered."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:305
msgid ""
"Check this box to enable or disable automatic suspension of the computer."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:307
msgid ""
"Activate this action if the user was inactive for the defined time \n"
"(greater than 0 minutes). If empty, nothing happens."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:310
msgid "All scheme-related screen saver and DPMS settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:311
msgid "All scheme-related display brightness settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:312
msgid "All scheme-related automatic suspend settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:314
msgid ""
"Here you can change the brightness of your display. \n"
"Use the slider to change the brightness directly for \n"
"testing. To reset back to previous level, please press \n"
"the 'Reset' button. "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:318
msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:371
msgid "Press this button to delete the selected scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:376
msgid "You can't delete the current AC or battery scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:382
msgid "You can't delete this default scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:565
msgid ""
"Your hardware supports to change the brightness. The values of the slider "
"are in percent and mapped to the available brightness levels of your "
"hardware."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:572
msgid ""
"Your hardware does not currently support changing the brightness of your "
"display."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:688
msgid "Select Automatically"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:689
msgid "TDEScreensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:690
msgid "XScreensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:691
msgid "xlock"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:692
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:954
msgid ""
"There are unsaved changes in the active scheme.\n"
"Apply the changes before jumping to the next scheme or discard the changes?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:957 configuredialog.cpp:1007
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1005
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Apply the changes before cancel or discard the changes?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1056
msgid "Please insert a name for the new scheme:"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1062
msgid "TDEPowersave Configuration"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1070
msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1100
msgid "Do you really want to delete the %1 scheme?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1102
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1119
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1349
msgid ""
"<b>Note:</b> If you select this option, the computer will suspend or standby "
"if the current user is inactive for the defined time even if somebody is "
"logged in remotely to the X server.<br><br> This feature can also produce "
"problems with some programs, such as video players or cd burner. These "
"programs can be blacklisted by checking <b>Enable scheme-specific blacklist</"
"b> and click <b>Edit Blacklist...</b>. If this does not help, report the "
"problem or deactivate autosuspend.<br><br> Really use this option?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1427 configuredialog.cpp:1557
msgid ""
"The blacklist of the selected scheme is empty. Import the general blacklist?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1429 configuredialog.cpp:1559
msgid "Do Not Import"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1441
msgid "General Autosuspend Blacklist"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1571
msgid "General Autodimm Blacklist"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1804 configuredialog.cpp:1847
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1806 configuredialog.cpp:1850
msgid "Logout Dialog"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201
#: tdepowersave.cpp:2529
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203
#: tdepowersave.cpp:2532
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199
#: tdepowersave.cpp:2535
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195
#: tdepowersave.cpp:2538
msgid "Freeze"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1821 configuredialog.cpp:1865
msgid "CPU Powersave policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1824 configuredialog.cpp:1868
msgid "CPU Dynamic policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1827 configuredialog.cpp:1871
msgid "CPU Performance policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1830 configuredialog.cpp:1874
msgid "Set Brightness to"
msgstr ""
#: countdowndialog.cpp:58 infodialog.cpp:80 infodialog.cpp:82 main.cpp:59
msgid "TDEPowersave"
msgstr ""
#: countdowndialog.cpp:124 countdowndialog.cpp:179
msgid "%1 seconds"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:65
msgid "TDEPowersave Information Dialog"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:70
msgid "CPUs"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:77 detaileddialog.cpp:463
msgid "Battery state:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:83
msgid "Total:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:85 detaileddialog.cpp:87
#, c-format
msgid "Battery %1"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:118
#, c-format
msgid "Processor %1"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:234
msgid "not present"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:247
msgid "charged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:249
msgid "%1:%2 h until charged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:252
msgid "%1:%2 h remaining"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:257 detaileddialog.cpp:451 detaileddialog.cpp:478
msgid "unknown"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:334 detaileddialog.cpp:377
msgid "%v MHz"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:339 detaileddialog.cpp:372 dummy.cpp:62
msgid "deactivated"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:323 detaileddialog.cpp:400
#, no-c-format
msgid "plugged in"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:404
msgid "unplugged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:422
msgid "Current Scheme: "
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:439
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:466
msgid "Critical"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:469
msgid "Low"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:475
msgid "ok"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:484 detaileddialog.cpp:487
msgid "Set brightness supported:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:485
msgid "yes"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:488
msgid "no"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:491 detaileddialog.cpp:495
msgid "TDE hardware subsystem:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:492
msgid "active"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:496
msgid "not available"
msgstr ""
#: dummy.cpp:40
msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:41
msgid "Enable dim display on inactivity"
msgstr ""
#: dummy.cpp:42
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: dummy.cpp:43
msgid ""
"Here you can add programs which should, if running, prevent the dimming of "
"the display."
msgstr ""
#: dummy.cpp:45
msgid "Would you like to import a predefined blacklist?"
msgstr ""
#: dummy.cpp:46
msgid "Disable CPUs/Cores"
msgstr ""
#: dummy.cpp:47
msgid "Max. running CPUs:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:48
msgid "Max. running CPUs/Cores:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:49
msgid "Min. running CPUs:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:50
msgid "Min. running CPUs/Cores:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:51
msgid "Enable to switch off CPUs/cores"
msgstr ""
#: dummy.cpp:52
msgid "You have a multiprocessor/multicore machine."
msgstr ""
#: dummy.cpp:53
msgid ""
"You can disable CPUs/cores to reduce power consumption and save battery "
"power."
msgstr ""
#: dummy.cpp:54
msgid "Device"
msgstr ""
#: dummy.cpp:55
msgid "Devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:56
msgid "Device class"
msgstr ""
#: dummy.cpp:57
msgid "activate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:58
msgid "Activate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:59
msgid "deactivate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:60
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:61
msgid "activated"
msgstr ""
#: dummy.cpp:63
msgid "do nothing"
msgstr ""
#: dummy.cpp:64
msgid "Deactivate following devices:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:65
msgid "Activate following devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:66
msgid "Reactivate following devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:67
msgid "Deactivate following device classes:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:68
msgid "Activate following devices classes"
msgstr ""
#: dummy.cpp:69
msgid "Reactivate following device classes"
msgstr ""
#: dummy.cpp:70
msgid "If the scheme switched all devices are again activated."
msgstr ""
#: dummy.cpp:71
msgid "This is a experimental feature."
msgstr ""
#: dummy.cpp:72
msgid "If you have problems with this feature, please report them."
msgstr ""
#: dummy.cpp:73
msgid "Select one of the available devices and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:74
msgid "Select one of the available device classes and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:75
msgid "Select one or more of the available devices and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:76
msgid "Select one or more of the available device classes and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:77
msgid ""
"Please note: If you e.g. deactivate a network device you may lose your "
"internet connection."
msgstr ""
#: dummy.cpp:79
msgid ""
"<b>Note:</b> If you select this option, the computer will suspend or standby "
"if the current user is inactive for the defined time. <br><br> This feature "
"can also produce problems with some programs, such as video players or cd "
"burner. These programs can be blacklisted by checking <b>Enable scheme-"
"specific blacklist</b> and click <b>Edit Blacklist...</b>. If this does not "
"help, report the problem or deactivate autosuspend.<br><br> Really use this "
"option?"
msgstr ""
#: dummy.cpp:86
msgid "Try to use only one CPU/Core."
msgstr ""
#: dummy.cpp:87
msgid ""
"Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of "
"spreading the work over all/multiple CPUs."
msgstr ""
#: dummy.cpp:91
msgid "Could not load the global configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:92
msgid "Could not load the requested scheme configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:93
msgid "Configure the current scheme."
msgstr ""
#: dummy.cpp:94
msgid "Try loading the default configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:95
msgid "Maybe the global configuration file is empty or missing."
msgstr ""
#: dummy.cpp:98
msgid "Cannot connect to D-Bus. The D-Bus daemon may not be running."
msgstr ""
#: dummy.cpp:99
msgid ""
"Scheme switched to %1. \n"
" Deactivate following devices: %2"
msgstr ""
#: dummy.cpp:100
msgid ""
"Scheme switched to %1. \n"
" Activate following devices: %2"
msgstr ""
#: dummy.cpp:101
msgid "Report ..."
msgstr ""
#: dummy.cpp:102
msgid "Suspend mode is not supported on your machine."
msgstr ""
#: dummy.cpp:103
msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!"
msgstr ""
#: dummy.cpp:104
msgid "Power consumption"
msgstr ""
#: dummy.cpp:107
msgid "TDEScreensaver not found."
msgstr ""
#: dummy.cpp:108
msgid "Try locking with XScreensaver or xlock."
msgstr ""
#: dummy.cpp:109
msgid "XScreensaver not found."
msgstr ""
#: dummy.cpp:110
msgid "Try locking the screen with xlock."
msgstr ""
#: dummy.cpp:111
msgid ""
"XScreensaver and xlock not found. It is not possible to lock the screen. "
"Check your installation."
msgstr ""
#: dummy.cpp:115
msgid "D-Bus daemon:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:116
msgid "ConsoleKit daemon:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:117
msgid "Autosuspend activated:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:118
msgid "Autodimm activated:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:119
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dummy.cpp:120
msgid "Session active:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:123
msgid "The display get dimmed down to %1% in: "
msgstr ""
#: dummy.cpp:126
msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active."
msgstr ""
#: dummy.cpp:127
msgid "Could not set %1. The current desktop session is not active."
msgstr ""
#: dummy.cpp:128
msgid "Stopped %1. The current desktop session is now inactive."
msgstr ""
#: dummy.cpp:129
msgid "Restarted %1. The current desktop session is now active again."
msgstr ""
#: inactivity.cpp:332
msgid ""
"Could not start 'pidof'. Could not autosuspend the machine.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: logviewer.cpp:48
#, c-format
msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:93
msgid "File already exist. Overwrite the file?"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:94 logviewer.cpp:101
msgid "Error while save logfile"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:99
msgid "File already exist."
msgstr ""
#: logviewer.cpp:102
msgid "Try other filename ..."
msgstr ""
#: main.cpp:47
msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend"
msgstr ""
#: main.cpp:49
msgid "Force a new check for ACPI support"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "Trace function entry and leave points for debug\n"
msgstr ""
#: main.cpp:60
msgid ""
"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n"
"(c) 2004 Thomas Renninger"
msgstr ""
#: main.cpp:63
msgid "Current maintainer"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid "Powersave developer and for D-Bus integration"
msgstr ""
#: main.cpp:68
msgid "Powersave developer and tester"
msgstr ""
#: main.cpp:70
msgid "Added basic detailed dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:71
msgid "Packaging Debian and Ubuntu"
msgstr ""
#: suspenddialog.cpp:78
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:125
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:127
msgid "Suspend configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:129
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:182
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:189
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541
msgid "Standby"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220
msgid "Set Active Scheme"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:226
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649
#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752
#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815
#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919
#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439
#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:290
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:473
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:476
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Plugged in"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:484
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:487
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:494
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:500
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:504
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:511
msgid " -- battery is charging"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:696
msgid "Hibernation failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:704
msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:752
msgid "Hybrid Suspend failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:760
msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:808
msgid "Suspend mode failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:816
msgid "Suspend mode disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:864
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:871
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:919
msgid "Standby failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:926
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1000
msgid "Inactivity detected."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1001
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1002
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1003
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1036
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1231
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1236
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
" \n"
" Would you like to continue suspend/standby anyway? \n"
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1244
#, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1245
msgid "Suspend anyway"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1245
msgid "Cancel suspend"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1319
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1341
msgid "The Lid was closed."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1353
msgid "The Lid was opened."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1421
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1422
msgid "Question"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1423
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1423
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1440
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1469
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2091
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2100
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2111
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
"Shut down your system or plug in the power cable immediately. Otherwise the "
"machine\n"
"will go shutdown in 30 seconds"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2122
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
"Shut down your system or plug in the power cable immediately."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2264
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2266
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2305
#, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332
#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342
msgid "System is going into %1 now."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393
msgid "hibernation"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398
msgid "hybrid suspension"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403
msgid "sleep"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408
msgid "freeze"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413
msgid "standby"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402
#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2432
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2440
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2445
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr ""
#: blacklistedit_Dialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "TDEPowersave Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:135
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "Screen Saver and DPMS"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:187
#, no-c-format
msgid "Enable specific display power management"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:198
#, no-c-format
msgid "Standby after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Only blank the screen"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Enable specific screensaver settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:259
#, no-c-format
msgid "Suspend after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:290
#, no-c-format
msgid "Power off after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:304
#, no-c-format
msgid "Disable display power management"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:315 configure_Dialog.ui:332 configure_Dialog.ui:349
#: configure_Dialog.ui:651 configure_Dialog.ui:945
#, no-c-format
msgid " min"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:382
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:413
#, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:511
#, no-c-format
msgid "Enable scheme specific Brightness settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:552
#, no-c-format
msgid "Enable autosuspend"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:607 configure_Dialog.ui:781
#, no-c-format
msgid "Enable scheme-specific blacklist"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:626 configure_Dialog.ui:856
#, no-c-format
msgid "after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:668 configure_Dialog.ui:792
#, no-c-format
msgid "Edit Blacklist..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:721 configure_Dialog.ui:817
#, no-c-format
msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:737
#, no-c-format
msgid "Autodimm"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:748
#, no-c-format
msgid "Enable autodimm the display"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:881 configure_Dialog.ui:1333 configure_Dialog.ui:1355
#: configure_Dialog.ui:1377 configure_Dialog.ui:1399 configure_Dialog.ui:1421
#: configure_Dialog.ui:1443
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:903
#, no-c-format
msgid "dimm to:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:964
#, no-c-format
msgid "CPU Frequency Policy"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1012
#, no-c-format
msgid "Set CPU Frequency Policy:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1056
#, no-c-format
msgid "Disable Notifications"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1100
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1131
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1152
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1177
#, no-c-format
msgid ""
"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if "
"the level get reached:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1197
#, no-c-format
msgid "Warning level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1214
#, no-c-format
msgid "Low level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1231
#, no-c-format
msgid "Critical level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1259 configure_Dialog.ui:1270 configure_Dialog.ui:1281
#, no-c-format
msgid "if reached call:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1462
#, no-c-format
msgid "Button Events"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1487
#, no-c-format
msgid ""
"Define the action which should be executed if the related button get pressed:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1501
#, no-c-format
msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1512
#, no-c-format
msgid "Suspend button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1523
#, no-c-format
msgid "Lid close Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1534
#, no-c-format
msgid "Power Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1679
#, no-c-format
msgid "Default Schemes"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1704
#, no-c-format
msgid ""
"Select the following schemes as default if the system is running on AC or on "
"batteries."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Battery scheme:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1785
#, no-c-format
msgid "AC scheme:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1818
#, no-c-format
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1829
#, no-c-format
msgid "Lock screen before suspend or standby"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1862
#, no-c-format
msgid "Lock screen with:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1873
#, no-c-format
msgid "Lock screen on lid close"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1922
#, no-c-format
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1988
#, no-c-format
msgid "Never ask me again on exit"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1996
#, no-c-format
msgid "TDEPowersave starts automatically on login"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2031
#, no-c-format
msgid "General Blacklists"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2042
#, no-c-format
msgid "Edit Autosuspend Blacklist..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2084
#, no-c-format
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "tdepowersave"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:46
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:208
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:260
#, no-c-format
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:344
#, no-c-format
msgid "Power Consumption: "
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:468
#, no-c-format
msgid "Processor Status"
msgstr ""
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
#: log_viewer.ui:51
#, no-c-format
msgid "Save As ..."
msgstr ""