You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepowersave/translations/messages/tdepowersave.pot

1416 lines
28 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:60
msgid "General Blacklist"
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:63
msgid "Scheme: "
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:114
msgid "Selected entry removed."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:117
msgid "Could not remove the selected entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:137
msgid "Inserted new entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:141
msgid "Entry exists already. Did not insert new entry."
msgstr ""
#: blacklisteditdialog.cpp:144
msgid "Empty entry was not inserted."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:122 configuredialog.cpp:127 configuredialog.cpp:738
msgid " - not supported"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:156 configuredialog.cpp:329
#: detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 tdepowersave.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:160 configuredialog.cpp:331
#: detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 tdepowersave.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:165 configuredialog.cpp:333 settings.cpp:69
#: tdepowersave.cpp:1626
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:170 configuredialog.cpp:335 settings.cpp:71
#: tdepowersave.cpp:1621
msgid "Acoustic"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:175 configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:178
#: configuredialog.cpp:179 tdepowersave.cpp:1632
msgid "Advanced Powersave"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:283
msgid ""
"This enables specific screen saver settings. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:286
msgid ""
"This disables the screen saver. \n"
"Note: If selected, the global screen saver settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:289
msgid ""
"This blanks the screen instead of using a specific screen saver. \n"
"Note: This may work only with TDEScreensaver."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:291
msgid ""
"This enables specific DPMS settings. \n"
"Note: If selected, the global DPMS settings are \n"
"overwritten while tdepowersave runs."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:294
msgid "This disables DPMS support."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:295
msgid "If selected, the screen is locked on suspend or standby."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:296
msgid "If selected, the screen is locked if the lid close event is triggered."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:298
msgid ""
"Check this box to enable or disable automatic suspension of the computer."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:300
msgid ""
"Activate this action if the user was inactive for the defined time \n"
"(greater than 0 minutes). If empty, nothing happens."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:303
msgid "All scheme-related screen saver and DPMS settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:304
msgid "All scheme-related display brightness settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:305
msgid "All scheme-related automatic suspend settings."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:307
msgid ""
"Here you can change the brightness of your display. \n"
"Use the slider to change the brightness directly for \n"
"testing. To reset back to previous level, please press \n"
"the 'Reset' button. "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:311
msgid "Use this button to set back the slider and the display brightness."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:364
msgid "Press this button to delete the selected scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:369
msgid "You can't delete the current AC or battery scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:375
msgid "You can't delete this default scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:558
msgid ""
"Your hardware supports to change the brightness. The values of the slider "
"are in percent and mapped to the available brightness levels of your "
"hardware."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:565
msgid ""
"Your Hardware currently not support changing the brightness of your display."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:681
msgid "Select Automatically"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:682
msgid "TDEScreensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:683
msgid "XScreensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:684
msgid "xlock"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:685
msgid "GNOME Screensaver"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:947
msgid ""
"There are unsaved changes in the active scheme.\n"
"Apply the changes before jumping to the next scheme or discard the changes?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:1000
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:998
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Apply the changes before cancel or discard the changes?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1049
msgid "Please insert a name for the new scheme:"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1055
msgid "TDEPowersave Configuration"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1063
msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1093
msgid "Do you really want to delete the %1 scheme?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1095
msgid "Confirm delete scheme"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1112
msgid "Could not delete the selected scheme."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1342
msgid ""
"<b>Note:</b> If you select this option, the computer will suspend or standby "
"if the current user is inactive for the defined time even if somebody is "
"logged in remotely to the X server.<br><br> This feature can also produce "
"problems with some programs, such as video players or cd burner. These "
"programs can be blacklisted by checking <b>Enable scheme-specific blacklist</"
"b> and click <b>Edit Blacklist...</b>. If this does not help, report the "
"problem or deactivate autosuspend.<br><br> Really use this option?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1420 configuredialog.cpp:1550
msgid ""
"The blacklist of the selected scheme is empty. Import the general blacklist?"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1422 configuredialog.cpp:1552
msgid "Do Not Import"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1434
msgid "General Autosuspend Blacklist"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1564
msgid "General Autodimm Blacklist"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1797 configuredialog.cpp:1837
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1799 configuredialog.cpp:1840
msgid "Logout Dialog"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1802 configuredialog.cpp:1843 tdepowersave.cpp:192
#: tdepowersave.cpp:2238 tdepowersave.cpp:2303 tdepowersave.cpp:2430
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1846 tdepowersave.cpp:196
#: tdepowersave.cpp:2243 tdepowersave.cpp:2308 tdepowersave.cpp:2433
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:199
#: tdepowersave.cpp:2248 tdepowersave.cpp:2313 tdepowersave.cpp:2436
msgid "Freeze"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1811 configuredialog.cpp:1852
msgid "CPU Powersave policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1814 configuredialog.cpp:1855
msgid "CPU Dynamic policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1817 configuredialog.cpp:1858
msgid "CPU Performance policy"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:1820 configuredialog.cpp:1861
msgid "Set Brightness to"
msgstr ""
#: countdowndialog.cpp:54 infodialog.cpp:76 infodialog.cpp:78 main.cpp:55
msgid "TDEPowersave"
msgstr ""
#: countdowndialog.cpp:118 countdowndialog.cpp:173
msgid "%1 seconds"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:61
msgid "TDEPowersave Information Dialog"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:66
msgid "CPUs"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:73 detaileddialog.cpp:459
msgid "Battery state:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:79
msgid "Total:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:81 detaileddialog.cpp:83
#, c-format
msgid "Battery %1"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:114
#, c-format
msgid "Processor %1"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:230
msgid "not present"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:243
msgid "charged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:245
msgid "%1:%2 h until charged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:248
msgid "%1:%2 h remaining"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:253 detaileddialog.cpp:447 detaileddialog.cpp:474
msgid "unknown"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:330 detaileddialog.cpp:373
msgid "%v MHz"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:335 detaileddialog.cpp:368 dummy.cpp:58
msgid "deactivated"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:323 detaileddialog.cpp:396
#, no-c-format
msgid "plugged in"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:400
msgid "unplugged"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:418
msgid "Current Scheme: "
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:435
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:205
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:462
msgid "Critical"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:465
msgid "Low"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:471
msgid "ok"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:480 detaileddialog.cpp:483
msgid "Set brightness supported:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:481
msgid "yes"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:484
msgid "no"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:487 detaileddialog.cpp:491
msgid "TDE hardware subsystem:"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:488
msgid "active"
msgstr ""
#: detaileddialog.cpp:492
msgid "not available"
msgstr ""
#: dummy.cpp:36
msgid "If the current desktop user is inactive, dim the display to:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:37
msgid "Enable dim display on inactivity"
msgstr ""
#: dummy.cpp:38
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: dummy.cpp:39
msgid ""
"Here you can add programs which should, if running, prevent the dimming of "
"the display."
msgstr ""
#: dummy.cpp:41
msgid "Would you like to import a predefined blacklist?"
msgstr ""
#: dummy.cpp:42
msgid "Disable CPUs/Cores"
msgstr ""
#: dummy.cpp:43
msgid "Max. running CPUs:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:44
msgid "Max. running CPUs/Cores:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:45
msgid "Min. running CPUs:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:46
msgid "Min. running CPUs/Cores:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:47
msgid "Enable to switch off CPUs/cores"
msgstr ""
#: dummy.cpp:48
msgid "You have a multiprocessor/multicore machine."
msgstr ""
#: dummy.cpp:49
msgid ""
"You can disable CPUs/cores to reduce power consumption and save battery "
"power."
msgstr ""
#: dummy.cpp:50
msgid "Device"
msgstr ""
#: dummy.cpp:51
msgid "Devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:52
msgid "Device class"
msgstr ""
#: dummy.cpp:53
msgid "activate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:54
msgid "Activate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:55
msgid "deactivate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:56
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: dummy.cpp:57
msgid "activated"
msgstr ""
#: dummy.cpp:59
msgid "do nothing"
msgstr ""
#: dummy.cpp:60
msgid "Deactivate following devices:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:61
msgid "Activate following devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:62
msgid "Reactivate following devices"
msgstr ""
#: dummy.cpp:63
msgid "Deactivate following device classes:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:64
msgid "Activate following devices classes"
msgstr ""
#: dummy.cpp:65
msgid "Reactivate following device classes"
msgstr ""
#: dummy.cpp:66
msgid "If the scheme switched all devices are again activated."
msgstr ""
#: dummy.cpp:67
msgid "This is a experimental feature."
msgstr ""
#: dummy.cpp:68
msgid "If you have problems with this feature, please report them."
msgstr ""
#: dummy.cpp:69
msgid "Select one of the available devices and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:70
msgid "Select one of the available device classes and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:71
msgid "Select one or more of the available devices and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:72
msgid "Select one or more of the available device classes and click on "
msgstr ""
#: dummy.cpp:73
msgid ""
"Please note: If you e.g. deactivate a network device you may lose your "
"internet connection."
msgstr ""
#: dummy.cpp:75
msgid ""
"<b>Note:</b> If you select this option, the computer will suspend or standby "
"if the current user is inactive for the defined time. <br><br> This feature "
"can also produce problems with some programs, such as video players or cd "
"burner. These programs can be blacklisted by checking <b>Enable scheme-"
"specific blacklist</b> and click <b>Edit Blacklist...</b>. If this does not "
"help, report the problem or deactivate autosuspend.<br><br> Really use this "
"option?"
msgstr ""
#: dummy.cpp:82
msgid "Try to use only one CPU/Core."
msgstr ""
#: dummy.cpp:83
msgid ""
"Reduce power consumption by try to use only one CPU/Core instead of "
"spreading the work over all/multiple CPUs."
msgstr ""
#: dummy.cpp:87
msgid "Could not load the global configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:88
msgid "Could not load the requested scheme configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:89
msgid "Configure the current scheme."
msgstr ""
#: dummy.cpp:90
msgid "Try loading the default configuration."
msgstr ""
#: dummy.cpp:91
msgid "Maybe the global configuration file is empty or missing."
msgstr ""
#: dummy.cpp:94
msgid "Cannot connect to D-Bus. The D-Bus daemon may not be running."
msgstr ""
#: dummy.cpp:95
msgid ""
"Scheme switched to %1. \n"
" Deactivate following devices: %2"
msgstr ""
#: dummy.cpp:96
msgid ""
"Scheme switched to %1. \n"
" Activate following devices: %2"
msgstr ""
#: dummy.cpp:97
msgid "Report ..."
msgstr ""
#: dummy.cpp:98
msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine."
msgstr ""
#: dummy.cpp:99
msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!"
msgstr ""
#: dummy.cpp:100
msgid "Power consumption"
msgstr ""
#: dummy.cpp:103
msgid "TDEScreensaver not found."
msgstr ""
#: dummy.cpp:104
msgid "Try locking with XScreensaver or xlock."
msgstr ""
#: dummy.cpp:105
msgid "XScreensaver not found."
msgstr ""
#: dummy.cpp:106
msgid "Try locking the screen with xlock."
msgstr ""
#: dummy.cpp:107
msgid ""
"XScreensaver and xlock not found. It is not possible to lock the screen. "
"Check your installation."
msgstr ""
#: dummy.cpp:111
msgid "D-Bus daemon:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:112
msgid "ConsoleKit daemon:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:113
msgid "Autosuspend activated:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:114
msgid "Autodimm activated:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:115
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dummy.cpp:116
msgid "Session active:"
msgstr ""
#: dummy.cpp:119
msgid "The display get dimmed down to %1% in: "
msgstr ""
#: dummy.cpp:122
msgid "Could not call %1. The current desktop session is not active."
msgstr ""
#: dummy.cpp:123
msgid "Could not set %1. The current desktop session is not active."
msgstr ""
#: dummy.cpp:124
msgid "Stopped %1. The current desktop session is now inactive."
msgstr ""
#: dummy.cpp:125
msgid "Restarted %1. The current desktop session is now active again."
msgstr ""
#: inactivity.cpp:328
msgid ""
"Could not start 'pidof'. Could not autosuspend the machine.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
#: logviewer.cpp:44
#, c-format
msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:89
msgid "File already exist. Overwrite the file?"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:90 logviewer.cpp:97
msgid "Error while save logfile"
msgstr ""
#: logviewer.cpp:95
msgid "File already exist."
msgstr ""
#: logviewer.cpp:98
msgid "Try other filename ..."
msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "TDE Frontend for Power Management, Battery Monitoring and Suspend"
msgstr ""
#: main.cpp:45
msgid "Force a new check for ACPI support"
msgstr ""
#: main.cpp:46
msgid "Trace function entry and leave points for debug\n"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid ""
"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n"
"(c) 2004 Thomas Renninger"
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "Current maintainer"
msgstr ""
#: main.cpp:62
msgid "Powersave developer and for D-Bus integration"
msgstr ""
#: main.cpp:64
msgid "Powersave developer and tester"
msgstr ""
#: main.cpp:66
msgid "Added basic detailed dialog"
msgstr ""
#: main.cpp:67
msgid "Packaging Debian and Ubuntu"
msgstr ""
#: suspenddialog.cpp:72
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:121
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:123
msgid "Sleep configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:125
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:178
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:181
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:185
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2253 tdepowersave.cpp:2318
#: tdepowersave.cpp:2439
msgid "Standby"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:203 tdepowersave.cpp:210
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:217 tdepowersave.cpp:218
msgid "Set Active Scheme"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:224
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:288 tdepowersave.cpp:639 tdepowersave.cpp:647
#: tdepowersave.cpp:694 tdepowersave.cpp:701 tdepowersave.cpp:750
#: tdepowersave.cpp:757 tdepowersave.cpp:806 tdepowersave.cpp:813
#: tdepowersave.cpp:861 tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:1253
#: tdepowersave.cpp:1374 tdepowersave.cpp:1403 tdepowersave.cpp:2336
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:288
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:471
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:474
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:478
msgid "Plugged in"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:482
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:485
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:489 tdepowersave.cpp:493
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:492
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:498
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:502
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:509
msgid " -- battery is charging"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:640 tdepowersave.cpp:648
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:694
msgid "Suspend to disk failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:702
msgid "Suspend to disk disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:750
msgid "Suspend to RAM failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:758
msgid "Suspend to RAM disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:806
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:813
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:861
msgid "Standby failed"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:868
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:935
msgid "Inactivity detected."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:936
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:937
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:938
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:973
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1166
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1171
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
" \n"
" Would you like to continue suspend/standby anyway? \n"
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1179
#, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1180
msgid "Suspend anyway"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1180
msgid "Cancel suspend"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1254
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1276
msgid "The Lid was closed."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1288
msgid "The Lid was opened."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1356
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1357
msgid "Question"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1375
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:1404
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2009
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2018
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2029
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
"Shut down your system or plug in the power cable immediately. Otherwise the "
"machine\n"
"will go shutdown in 30 seconds"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2040
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
"Shut down your system or plug in the power cable immediately."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2179
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2181
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2220
#, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2237 tdepowersave.cpp:2242 tdepowersave.cpp:2247
#: tdepowersave.cpp:2252
msgid "System is going into %1 now."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2302 tdepowersave.cpp:2307 tdepowersave.cpp:2312
#: tdepowersave.cpp:2317
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2337
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2345
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2350
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr ""
#: tdepowersave.cpp:2351 tdepowersave.cpp:2381
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr ""
#: blacklistedit_Dialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "TDEPowersave Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "Scheme Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:185
#, no-c-format
msgid "Screen Saver and DPMS"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:199
#, no-c-format
msgid "Enable specific display power management"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Standby after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:241
#, no-c-format
msgid "Only blank the screen"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:252
#, no-c-format
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:260
#, no-c-format
msgid "Enable specific screensaver settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:271
#, no-c-format
msgid "Suspend after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:302
#, no-c-format
msgid "Power off after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:316
#, no-c-format
msgid "Disable display power management"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:327 configure_Dialog.ui:344 configure_Dialog.ui:361
#: configure_Dialog.ui:666 configure_Dialog.ui:960
#, no-c-format
msgid " min"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:380
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:425
#, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:523
#, no-c-format
msgid "Enable scheme specific Brightness settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:567
#, no-c-format
msgid "Enable autosuspend"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:622 configure_Dialog.ui:796
#, no-c-format
msgid "Enable scheme-specific blacklist"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:641 configure_Dialog.ui:871
#, no-c-format
msgid "after:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:683 configure_Dialog.ui:807
#, no-c-format
msgid "Edit Blacklist..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:736 configure_Dialog.ui:832
#, no-c-format
msgid "If the current desktop user is inactive the computer will:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:752
#, no-c-format
msgid "Autodimm"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:763
#, no-c-format
msgid "Enable autodimm the display"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:896 configure_Dialog.ui:1348 configure_Dialog.ui:1370
#: configure_Dialog.ui:1392 configure_Dialog.ui:1414 configure_Dialog.ui:1436
#: configure_Dialog.ui:1458
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:918
#, no-c-format
msgid "dimm to:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:979
#, no-c-format
msgid "CPU Frequency Policy"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1027
#, no-c-format
msgid "Set CPU Frequency Policy:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1071
#, no-c-format
msgid "Disable Notifications"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1115
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1146
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1167
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1192
#, no-c-format
msgid ""
"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if "
"the level get reached:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1212
#, no-c-format
msgid "Warning level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Low level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1246
#, no-c-format
msgid "Critical level:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1274 configure_Dialog.ui:1285 configure_Dialog.ui:1296
#, no-c-format
msgid "if reached call:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1477
#, no-c-format
msgid "Button Events"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1502
#, no-c-format
msgid ""
"Define the action which should be executed if the related button get pressed:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1516
#, no-c-format
msgid "Suspend-to-disk Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1527
#, no-c-format
msgid "Sleep button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1538
#, no-c-format
msgid "Lid close Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1549
#, no-c-format
msgid "Power Button:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Default Schemes"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1719
#, no-c-format
msgid ""
"Select the following schemes as default if the system is running on AC or on "
"batteries."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1733
#, no-c-format
msgid "Battery scheme:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1800
#, no-c-format
msgid "AC scheme:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1833
#, no-c-format
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1844
#, no-c-format
msgid "Lock screen before suspend or standby"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1877
#, no-c-format
msgid "Lock screen with:"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1888
#, no-c-format
msgid "Lock screen on lid close"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1937
#, no-c-format
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Autostart"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2003
#, no-c-format
msgid "Never ask me again on exit"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2011
#, no-c-format
msgid "TDEPowersave starts automatically on login"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2046
#, no-c-format
msgid "General Blacklists"
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2057
#, no-c-format
msgid "Edit Autosuspend Blacklist..."
msgstr ""
#: configure_Dialog.ui:2099
#, no-c-format
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
msgstr ""
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "tdepowersave"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:46
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:208
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:260
#, no-c-format
msgid "AC Adapter"
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:344
#, no-c-format
msgid "Power Consumption: "
msgstr ""
#: detailed_Dialog.ui:468
#, no-c-format
msgid "Processor Status"
msgstr ""
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
#: log_viewer.ui:51
#, no-c-format
msgid "Save As ..."
msgstr ""