Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: applications/tdepowersave - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepowersave-events/ka/
pull/33/head
Temuri Doghonadze 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 8e83327f2e
commit 490fe1ee36

@ -6,285 +6,288 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-28 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdepowersave-events/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:3 #: eventsrc:3
msgid "TDEPowersave" msgid "TDEPowersave"
msgstr "" msgstr "TDEPowersave"
#. Name #. Name
#: eventsrc:6 #: eventsrc:6
msgid "PlugEvent" msgid "PlugEvent"
msgstr "" msgstr "PlugEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:7 #: eventsrc:7
msgid "AC adapter plugged in" msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "" msgstr "კვება მიერთებულია"
#. Name #. Name
#: eventsrc:12 #: eventsrc:12
msgid "UnplugEvent" msgid "UnplugEvent"
msgstr "" msgstr "UnplugEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:13 #: eventsrc:13
msgid "AC adpater unplugged" msgid "AC adpater unplugged"
msgstr "" msgstr "კვება გამოერთებულია"
#. Name #. Name
#: eventsrc:18 #: eventsrc:18
msgid "BatteryWarningEvent" msgid "BatteryWarningEvent"
msgstr "" msgstr "BatteryWarningEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:19 #: eventsrc:19
msgid "Battery charge dropped to level WARNING" msgid "Battery charge dropped to level WARNING"
msgstr "" msgstr "ელემენტის მუხტი დაეცა დონემდე: გაფრთხილება"
#. Name #. Name
#: eventsrc:24 #: eventsrc:24
msgid "BatteryLowEvent" msgid "BatteryLowEvent"
msgstr "" msgstr "BatteryLowEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:25 #: eventsrc:25
msgid "Battery charge dropped to level LOW" msgid "Battery charge dropped to level LOW"
msgstr "" msgstr "ელემენტის მუხტი დაეცა დონემდე: დაბალი"
#. Name #. Name
#: eventsrc:30 #: eventsrc:30
msgid "BatteryCriticalEvent" msgid "BatteryCriticalEvent"
msgstr "" msgstr "BatteryCriticalEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:31 #: eventsrc:31
msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL" msgid "Battery charge dropped to level CRITICAL"
msgstr "" msgstr "ელემენტის მუხტი დაეცა დონემდე: კრიტიკული"
#. Name #. Name
#: eventsrc:36 #: eventsrc:36
msgid "AutosupendEvent" msgid "AutosupendEvent"
msgstr "" msgstr "AutosupendEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:37 #: eventsrc:37
msgid "Autosuspend is going to be executed" msgid "Autosuspend is going to be executed"
msgstr "" msgstr "მოხდება ავტოძილი"
#. Name #. Name
#: eventsrc:42 #: eventsrc:42
msgid "AutodimmDownEvent" msgid "AutodimmDownEvent"
msgstr "" msgstr "AutodimmDownEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:43 #: eventsrc:43
msgid "Autodimm dimm the display down" msgid "Autodimm dimm the display down"
msgstr "" msgstr "ეკრანის ავტომატური გამუქება"
#. Name #. Name
#: eventsrc:47 #: eventsrc:47
msgid "AutodimmUpEvent" msgid "AutodimmUpEvent"
msgstr "" msgstr "AutodimmUpEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:48 #: eventsrc:48
msgid "Autodimm dimm the display up" msgid "Autodimm dimm the display up"
msgstr "" msgstr "ეკრანის გამუქების დაწევა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:52 #: eventsrc:52
msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent" msgid "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
msgstr "" msgstr "SchemeSwitchToPerformanceEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:53 #: eventsrc:53
msgid "Switched to scheme Performance" msgid "Switched to scheme Performance"
msgstr "" msgstr "გადართულია სქემაზე: წარმადობა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:57 #: eventsrc:57
msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent" msgid "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
msgstr "" msgstr "SchemeSwitchToPowersaveEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:58 #: eventsrc:58
msgid "Switched to scheme Powersave" msgid "Switched to scheme Powersave"
msgstr "" msgstr "გადართულია სქემაზე: ელემენტის დაზოგვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:62 #: eventsrc:62
msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent" msgid "SchemeSwitchToAcousticEvent"
msgstr "" msgstr "SchemeSwitchToAcousticEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:63 #: eventsrc:63
msgid "Switched to scheme Acoustic" msgid "Switched to scheme Acoustic"
msgstr "" msgstr "გადავერთე სქემაზე: აკუსტიკური"
#. Name #. Name
#: eventsrc:67 #: eventsrc:67
msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent" msgid "SchemeSwitchToPresentationEvent"
msgstr "" msgstr "SchemeSwitchToPresentationEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:68 #: eventsrc:68
msgid "Switched to scheme Presentation" msgid "Switched to scheme Presentation"
msgstr "" msgstr "გადავერთე სქემაზე: პრეზენტაცია"
#. Name #. Name
#: eventsrc:72 #: eventsrc:72
msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent" msgid "SchemeSwitchToUnknownEvent"
msgstr "" msgstr "SchemeSwitchToUnknownEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:73 #: eventsrc:73
msgid "Switched to unknown/user defined scheme" msgid "Switched to unknown/user defined scheme"
msgstr "" msgstr "გადავერთე უცნობ/მომხმარებლის სქემაზე"
#. Name #. Name
#: eventsrc:77 #: eventsrc:77
msgid "SuspendToDiskEvent" msgid "SuspendToDiskEvent"
msgstr "" msgstr "SuspendToDiskEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:78 #: eventsrc:78
msgid "Hibernation is started" msgid "Hibernation is started"
msgstr "" msgstr "პროგრამული ძილი გაეშვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:82 #: eventsrc:82
msgid "HybridSuspendEvent" msgid "HybridSuspendEvent"
msgstr "" msgstr "HybridSuspendEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:83 #: eventsrc:83
msgid "Hybrid Suspend is started" msgid "Hybrid Suspend is started"
msgstr "" msgstr "ჰიბრიდული ძილი გაეშვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:87 #: eventsrc:87
msgid "SuspendToRamEvent" msgid "SuspendToRamEvent"
msgstr "" msgstr "SuspendToRamEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:88 #: eventsrc:88
msgid "Suspend mode is started" msgid "Suspend mode is started"
msgstr "" msgstr "ძილის რეჟიმში გადასვლა გაეშვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:92 #: eventsrc:92
msgid "FreezeEvent" msgid "FreezeEvent"
msgstr "" msgstr "FreezeEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:93 #: eventsrc:93
msgid "Freeze is started" msgid "Freeze is started"
msgstr "" msgstr "გაყინვა გაეშვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:97 #: eventsrc:97
msgid "StandbyEvent" msgid "StandbyEvent"
msgstr "" msgstr "StandbyEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:98 #: eventsrc:98
msgid "Standby is started" msgid "Standby is started"
msgstr "" msgstr "მოლოდინის რეჟიმი გაეშვა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:102 #: eventsrc:102
msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent" msgid "ResumeFromSuspendToDiskEvent"
msgstr "" msgstr "ResumeFromSuspendToDiskEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:103 #: eventsrc:103
msgid "Resumed from Hibernate" msgid "Resumed from Hibernate"
msgstr "" msgstr "გავიღვიძე პროგრამული ძილიდან"
#. Name #. Name
#: eventsrc:107 #: eventsrc:107
msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent" msgid "ResumeFromHybridSuspendEvent"
msgstr "" msgstr "ResumeFromHybridSuspendEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:108 #: eventsrc:108
msgid "Resumed from Hybrid Suspend" msgid "Resumed from Hybrid Suspend"
msgstr "" msgstr "გავიღვიძე ჰიბრიდული ძილიდან"
#. Name #. Name
#: eventsrc:112 #: eventsrc:112
msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent" msgid "ResumeFromSuspendToRamEvent"
msgstr "" msgstr "ResumeFromSuspendToRamEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:113 #: eventsrc:113
msgid "Resumed from Suspend mode " msgid "Resumed from Suspend mode "
msgstr "" msgstr "გავიღვიძე ძილის რეჟიმიდან "
#. Name #. Name
#: eventsrc:117 #: eventsrc:117
msgid "ResumeFromFreezeEvent" msgid "ResumeFromFreezeEvent"
msgstr "" msgstr "ResumeFromFreezeEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:118 #: eventsrc:118
msgid "Resumed from Freeze" msgid "Resumed from Freeze"
msgstr "" msgstr "გავიღვიძე გაყინვიდან"
#. Name #. Name
#: eventsrc:122 #: eventsrc:122
msgid "ResumeFromStandbyEvent" msgid "ResumeFromStandbyEvent"
msgstr "" msgstr "ResumeFromStandbyEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:123 #: eventsrc:123
msgid "Resumed from Standby" msgid "Resumed from Standby"
msgstr "" msgstr "გავიღვიძე მოლოდინის რეჟიმიდან"
#. Name #. Name
#: eventsrc:127 #: eventsrc:127
msgid "LidCloseEvent" msgid "LidCloseEvent"
msgstr "" msgstr "LidCloseEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:128 #: eventsrc:128
msgid "The lid was closed" msgid "The lid was closed"
msgstr "" msgstr "ნოუთბუქის თავსახური დაიხურა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:132 #: eventsrc:132
msgid "LidOpenedEvent" msgid "LidOpenedEvent"
msgstr "" msgstr "LidOpenedEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:133 #: eventsrc:133
msgid "The lid was opened" msgid "The lid was opened"
msgstr "" msgstr "ნოუთბუქის თავსახური გაიხსნა"
#. Name #. Name
#: eventsrc:137 #: eventsrc:137
msgid "BrightnessUpEvent" msgid "BrightnessUpEvent"
msgstr "" msgstr "BrightnessUpEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:138 #: eventsrc:138
msgid "The brightness up key was pressed" msgid "The brightness up key was pressed"
msgstr "" msgstr "დააჭირეს სიკაშკაშის აწევის ღილაკს"
#. Name #. Name
#: eventsrc:142 #: eventsrc:142
msgid "BrightnessDownEvent" msgid "BrightnessDownEvent"
msgstr "" msgstr "BrightnessDownEvent"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:143 #: eventsrc:143
msgid "The brightness down key was pressed" msgid "The brightness down key was pressed"
msgstr "" msgstr "დააჭირეს სიკაშკაშის დაწევის ღილაკს"

Loading…
Cancel
Save