From 53216baf06e7481eb2dd281a59b6cb558eb75acf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sun, 21 Oct 2012 16:44:47 -0500 Subject: [PATCH] Fix inadvertent tq changes. --- karm/karm_part.desktop | 2 +- kmobile/devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop | 6 +++--- kmobile/devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop | 6 +++--- knode/knode_config_privacy.desktop | 2 +- kresources/kolab/kabc/kolab.desktop | 2 +- kresources/kolab/kcal/kolab.desktop | 2 +- kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop | 2 +- kresources/scalix/kabc/scalix.desktop | 2 +- kresources/scalix/kcal/scalix.desktop | 2 +- kresources/scalix/knotes/scalix.desktop | 2 +- libkholidays/holidays/holiday_br | 2 +- 11 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/karm/karm_part.desktop b/karm/karm_part.desktop index 6dd02c16..10d4efc0 100644 --- a/karm/karm_part.desktop +++ b/karm/karm_part.desktop @@ -10,7 +10,7 @@ Name[pt]=Componente KArm Name[pt_BR]=Componente do KArm Name[sv]=Karm-delprogram Name[tr]=karmpart -MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-tqmoc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,KParts/ReadWritePart X-TDE-Library=libkarmpart Type=Service diff --git a/kmobile/devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop b/kmobile/devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop index ac96284e..a953b15d 100644 --- a/kmobile/devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop +++ b/kmobile/devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop @@ -57,7 +57,7 @@ Comment[af]=Hierdie drywer ondersteun baie Nokia en ander selfone d.m.v. die gam Comment[bg]=Драйвер за поддръжка на мобилни телефони, предимно Нокиа, чрез библиотеката gammu Comment[bs]=Ovaj drajver podržava mnoge NOKIA i druge mobilne telefone putem gammu biblioteke Comment[ca]=Aquest controlador accepta molts NOKIA i d'altres telèfons mòbils mitjançant la biblioteca «gammu» -Comment[cs]=Tento ovladač podporuje mnoho mobilních telefonů NOKIA a dalších potqmocí knihovny gammu +Comment[cs]=Tento ovladač podporuje mnoho mobilních telefonů NOKIA a dalších pomocí knihovny gammu Comment[cy]=Cynhala'r gyrrydd yma lawer o ffoniau NOKIA a ffoniau symudol eraill drwy'r rhaglengell gammu Comment[da]=Denne driver understøtter mange NOKIA og andre mobiltelefoner via gammu-biblioteket Comment[de]=Ein Treiber, der zahlreiche NOKIA- und sonstige Mobiltelefone über die gammu-Bibliothek unterstützt @@ -85,11 +85,11 @@ Comment[nds]=Disse Driever ünnerstütt vele Nokia- un anner Mobiltelefonen öve Comment[ne]=यो ड्राइभरले गामु लाइब्रेरीबाट धेरै नोकिया र अन्य मोबाइल फोन समर्थन गर्छ Comment[nl]=Dit stuurprogramma biedt ondersteuning voor veel Nokia- en andere mobiele telefoons via de gammu-bibliotheek Comment[nn]=Denne drivaren støttar mange NOKIA og andre mobiltelefonar via gammu-biblioteket -Comment[pl]=Ten sterownik obsługuje wiele telefonów komórkowychNokia i innych za potqmocą biblioteki gammu +Comment[pl]=Ten sterownik obsługuje wiele telefonów komórkowychNokia i innych za pomocą biblioteki gammu Comment[pt]=Este controlador suportar muitos NOKIAs, bem como outros telemóveis, com a biblioteca 'gammu' Comment[pt_BR]=Este driver suporta muitos telefones móveis, NOKIA e outros, via biblioteca gammu Comment[ru]=Этот драйвер поддерживает множество моделей мобильных телефонов Nokia и других производителей через библиотеку gammu -Comment[sk]=Tento ovládač podporuje veľa mobilov NOKIA a iných potqmocou knižnice gammu +Comment[sk]=Tento ovládač podporuje veľa mobilov NOKIA a iných pomocou knižnice gammu Comment[sl]=Ta gonilnik preko knjižnice gammu podpira mnoge prenosne telefone NOKIA kot tudi druge Comment[sr]=Овај управљачки програм подржава многе Nokia-ине и друге мобилне телефоне преко библиотеке gammu Comment[sr@Latn]=Ovaj upravljački program podržava mnoge Nokia-ine i druge mobilne telefone preko biblioteke gammu diff --git a/kmobile/devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop b/kmobile/devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop index a6db9fdf..31db3170 100644 --- a/kmobile/devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop +++ b/kmobile/devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop @@ -57,7 +57,7 @@ Comment[af]=Hierdie drywer ondersteun baie Nokia en ander selfone d.m.v. die gno Comment[bg]=Драйвер за поддръжка на мобилни телефони, предимно Нокиа, чрез библиотеката gnokii Comment[bs]=Ovaj drajver podržava mnoge NOKIA i druge mobilne telefone putem gnokii biblioteke Comment[ca]=Aquest controlador accepta molts NOKIA i d'altres telèfons mòbils mitjançant la biblioteca «gnokii» -Comment[cs]=Tento ovladač podporuje mnoho mobilních telefonů NOKIA a dalších potqmocí knihovny gnokii +Comment[cs]=Tento ovladač podporuje mnoho mobilních telefonů NOKIA a dalších pomocí knihovny gnokii Comment[cy]=Cynhala'r gyrrydd yma lawer o ffoniau NOKIA a ffoniau symudol eraill drwy'r rhaglengell gnokii Comment[da]=Denne driver understøtter mange NOKIA og andre mobiltelefoner via gnokii-biblioteket Comment[de]=Ein Treiber, der zahlreiche NOKIA- und sonstige Mobiltelefone über die gnokii-Bibliothek unterstützt @@ -85,11 +85,11 @@ Comment[nds]=Disse Driever ünnerstütt vele Nokia- un anner Mobiltelefonen öve Comment[ne]=यो ड्राइभरले जिनोकी लाइब्रेरीबाट धेरै नोकिया र अन्य मोबाइल फोन समर्थन गर्छ Comment[nl]=Dit stuurprogramma biedt ondersteuning voor veel Nokia- en andere mobiele telefoons via de gnokii-bibliotheek Comment[nn]=Denne drivaren støttar mange NOKIA og andre mobiltelefonar via gnokii-biblioteket -Comment[pl]=Ten sterownik obsługuje wiele telefonów komórkowychNokia i innych za potqmocą biblioteki gnokii +Comment[pl]=Ten sterownik obsługuje wiele telefonów komórkowychNokia i innych za pomocą biblioteki gnokii Comment[pt]=Este controlador suportar muitos NOKIAs, bem como outros telemóveis, com a biblioteca 'gnokii' Comment[pt_BR]=Este driver suporta muitos telefones móveis, NOKIA e outros, via biblioteca gnokii Comment[ru]=Этот драйвер поддерживает множество моделей мобильных телефонов Nokia и других производителей через библиотеку gnokii -Comment[sk]=Tento ovládač podporuje veľa mobilov NOKIA a iných potqmocou knižnice gnokii +Comment[sk]=Tento ovládač podporuje veľa mobilov NOKIA a iných pomocou knižnice gnokii Comment[sl]=Ta gonilnik preko knjižnice gnokii podpira mnoge prenosne telefone NOKIA kot tudi druge Comment[sr]=Овај управљачки програм подржава многе Nokia-ине и друге мобилне телефоне преко библиотеке gnokii Comment[sr@Latn]=Ovaj upravljački program podržava mnoge Nokia-ine i druge mobilne telefone preko biblioteke gnokii diff --git a/knode/knode_config_privacy.desktop b/knode/knode_config_privacy.desktop index 5177616c..1b4255e7 100644 --- a/knode/knode_config_privacy.desktop +++ b/knode/knode_config_privacy.desktop @@ -64,7 +64,7 @@ Comment[af]=Beskerm you privaatheid deur pos stukke te onderteken en te bevestig Comment[bg]=Защита на личната кореспонденция чрез подписване и проверка на съобщенията Comment[bs]=Zaštitite vašu privatnost potpisivanjem i provjerom postinga Comment[ca]=Protegiu la vostra privadesa signant i verificant els missatges -Comment[cs]=Chraňte své soukromí potqmocí podepisování a ověřování podpisů +Comment[cs]=Chraňte své soukromí pomocí podepisování a ověřování podpisů Comment[da]=Beskyt dine private oplysninger ved at underskrive og verificere indsendelser Comment[de]=Schutz der Privatsphäre durch Signieren und Verifizieren von Beiträgen. Comment[el]=Προστατεύστε το απόρρητό σας υπογράφοντας και επαληθεύοντας τα μηνύματα diff --git a/kresources/kolab/kabc/kolab.desktop b/kresources/kolab/kabc/kolab.desktop index cff36946..e0a478c0 100644 --- a/kresources/kolab/kabc/kolab.desktop +++ b/kresources/kolab/kabc/kolab.desktop @@ -35,7 +35,7 @@ Name[pl]=Książka adresowa na serwerze IMAP za pośrednictwem KMail Name[pt]=Livro de Endereços em Servidor IMAP via KMail Name[pt_BR]=Livro de Endereços em servidor IMAP via KMail Name[ru]=Адресная книга на сервере IMAP через KMail -Name[sk]=Adresár na IMAP-serveri potqmocou KMail +Name[sk]=Adresár na IMAP-serveri pomocou KMail Name[sl]=Adresar na strežniku IMAP preko KMaila Name[sr]=Адресар на IMAP серверу преко KMail-а Name[sr@Latn]=Adresar na IMAP serveru preko KMail-a diff --git a/kresources/kolab/kcal/kolab.desktop b/kresources/kolab/kcal/kolab.desktop index b8fb5aa2..40bcacb0 100644 --- a/kresources/kolab/kcal/kolab.desktop +++ b/kresources/kolab/kcal/kolab.desktop @@ -35,7 +35,7 @@ Name[pl]=Kalendarz na serwerze IMAP za pośrednictwem KMail Name[pt]=Calendário em Servidor IMAP via KMail Name[pt_BR]=Calendário em Servidor IMAP via KMail Name[ru]=Календарь на сервере IMAP через KMail -Name[sk]=Kalendár na IMAP serveri potqmocou KMail +Name[sk]=Kalendár na IMAP serveri pomocou KMail Name[sl]=Koledar na strežniku IMAP preko KMaila Name[sr]=Календар на IMAP серверу преко KMail-а Name[sr@Latn]=Kalendar na IMAP serveru preko KMail-a diff --git a/kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop b/kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop index 14c7f157..16f48e45 100644 --- a/kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop +++ b/kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop @@ -35,7 +35,7 @@ Name[pl]=Serwer IMAP za pośrednictwem KMail Name[pt]=Servidor IMAP via KMail Name[pt_BR]=Servidor IMAP via KMail Name[ru]=Доступ к серверу IMAP через KMail -Name[sk]=IMAP-server potqmocou KMail +Name[sk]=IMAP-server pomocou KMail Name[sl]=Strežnik IMAP preko KMaila Name[sr]=IMAP сервер преко KMail-а Name[sr@Latn]=IMAP server preko KMail-a diff --git a/kresources/scalix/kabc/scalix.desktop b/kresources/scalix/kabc/scalix.desktop index e5ae218b..3f483dff 100644 --- a/kresources/scalix/kabc/scalix.desktop +++ b/kresources/scalix/kabc/scalix.desktop @@ -16,7 +16,7 @@ Name[nds]=Adressbook op Scalix-Server över KMail Name[nl]=Adresboek op Scalix-server via KMail Name[pl]=Książka adresowa na serwerze Scalix za pośrednictwem KMaila Name[ru]=Адресная книга на сервере Scalix через KMail -Name[sk]=Adresár na Scalix serveri potqmocou KMail +Name[sk]=Adresár na Scalix serveri pomocou KMail Name[sr]=Адресар на Scalix серверу преко KMail-а Name[sr@Latn]=Adresar na Scalix serveru preko KMail-a Name[sv]=Adressbok på Scalix-server via Kmail diff --git a/kresources/scalix/kcal/scalix.desktop b/kresources/scalix/kcal/scalix.desktop index 097f6968..06c5c818 100644 --- a/kresources/scalix/kcal/scalix.desktop +++ b/kresources/scalix/kcal/scalix.desktop @@ -17,7 +17,7 @@ Name[nl]=Agenda op Scalix-server via KMail Name[pl]=Kalendarz na serwerze Scalix za pośrednictwem KMaila Name[pt_BR]=Calendário em Servidor Scalix via KMail Name[ru]=Календарь на сервере Scalix через KMail -Name[sk]=Kalendár na Scalix serveri potqmocou KMail +Name[sk]=Kalendár na Scalix serveri pomocou KMail Name[sr]=Календар на Scalix серверу преко KMail-а Name[sr@Latn]=Kalendar na Scalix serveru preko KMail-a Name[sv]=Kalender på Scalix-server via Kmail diff --git a/kresources/scalix/knotes/scalix.desktop b/kresources/scalix/knotes/scalix.desktop index 1ef60649..7669c7ae 100644 --- a/kresources/scalix/knotes/scalix.desktop +++ b/kresources/scalix/knotes/scalix.desktop @@ -16,7 +16,7 @@ Name[nds]=Notizen op Scalix-Server över KMail Name[nl]=Notities op Scalix-server via KMail Name[pl]=Notatki na serwerze Scalix za pośrednictwem KMaila Name[ru]=Заметки на сервере Scalix через KMail -Name[sk]=Poznámky na Scalix serveri potqmocou KMail +Name[sk]=Poznámky na Scalix serveri pomocou KMail Name[sr]=Белешке на Scalix серверу преко KMail-а Name[sr@Latn]=Beleške na Scalix serveru preko KMail-a Name[sv]=Anteckningar på Scalix-server via Kmail diff --git a/libkholidays/holidays/holiday_br b/libkholidays/holidays/holiday_br index cf534a83..09bb15dc 100644 --- a/libkholidays/holidays/holiday_br +++ b/libkholidays/holidays/holiday_br @@ -179,7 +179,7 @@ small "Dia da Criança" on october 12 :small "Dia do Médico" on october 18 :small "Dia do Aviador" on october 23 :small "Dia da ONU" on october 24 -:small "Dia da Detqmocracia" on october 25 +:small "Dia da Democracia" on october 25 :small "Dia do Dentista" on october 25 :small "Dia do Funcionário Público" on october 28 :small "Dia do Livro" on october 29