|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 18:20+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:51+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 18:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n"
|
|
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Включить беспроводную связь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1101
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1101
|
|
|
|
msgid "Edit Connections"
|
|
|
|
msgid "Edit Connections"
|
|
|
|
msgstr "Редактировать соединения"
|
|
|
|
msgstr "Править соединения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1105
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1105
|
|
|
|
msgid "Configure Notifications"
|
|
|
|
msgid "Configure Notifications"
|
|
|
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Новое соединение..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1118
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1118
|
|
|
|
msgid "Deactivate connection..."
|
|
|
|
msgid "Deactivate connection..."
|
|
|
|
msgstr "Отключается соединение..."
|
|
|
|
msgstr "Отключить соединение…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
|
|
|
|
#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Подключиться и сохранить"
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:16
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Edit Connections ..."
|
|
|
|
msgid "Edit Connections ..."
|
|
|
|
msgstr "Редактировать соединения..."
|
|
|
|
msgstr "Править соединения…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:25
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:25
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Удалить соединение"
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:109
|
|
|
|
#: src/connection_editor.ui:109
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Edit Connection"
|
|
|
|
msgid "Edit Connection"
|
|
|
|
msgstr "Редактировать соединение"
|
|
|
|
msgstr "Править соединение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/vpnauthentication.ui:24
|
|
|
|
#: src/vpnauthentication.ui:24
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|