You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/el.po

215 lines
5.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Kopete"
#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr "Εισερχόμενο"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "Ένα εισερχόμενο μήνυμα παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr "Εξερχόμενο"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "Ένα εξερχόμενο μήνυμα στάλθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "Σε σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr "Μια επαφή μόλις συνδέθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr "Μια επαφή μόλις αποσυνδέθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr "Μια επαφή άλλαξε αυτή τη στιγμή κατάσταση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr "Τονισμός"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "Ένα τονισμένο μήνυμα μόλις παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr "Μηνύματα χαμηλής προτεραιότητας"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr "Ένα μήνυμα, σημειωμένο με χαμηλή προτεραιότητα μόλις παραλήφθηκε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr "Πιστοποίηση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr ""
"Ένας χρήστης έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr "Μόλις έφτασε νέο email στα εισερχόμενα του Yahoo σας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr "Ειδοποίηση του MSN"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "Σας στάλθηκε μια νέα ειδοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr "Μόλις έφτασε νέο e-mail στα εισερχόμενα του MSN σας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr "Πιστοποίηση ICQ"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr ""
"Ένας χρήστης ICQ έχει πιστοποιήσει/απορρίψει την αίτησή σας για πιστοποίηση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "Γεγονός IRC"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "Ένα γεγονός του IRC συνέβη"
#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση"
#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Το Kopete δεν μπορεί να συνδεθεί με την υπηρεσία"
#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "Προβλήματα δικτύου"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr "Παρουσιάστηκαν προβλήματα στο δίκτυο"
#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του εξυπηρετητή"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα εσωτερικό σφάλμα της υπηρεσίας"
#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr "Βομβητής/ειδοποίηση"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr "Μια επαφή μόλις σας έστειλα έναν βομβητή/ειδοποίηση."