You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz.po

216 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Kopete xabar almashish vositasi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "Xabar qabul qilindi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "Xabar joʻnatildi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "Onlayn"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "Oflayn"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "Holati oʻzgardi"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
#, fuzzy
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "Xabar qabul qilindi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
#, fuzzy
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "Xabar joʻnatildi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "IRC hodisasi"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
#, fuzzy
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "Ulanish xatosi"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "Ulanish uzildi"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "Oʻrnatilgan aloqa uzildi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "Ulanib boʻlmadi"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Kopete xizmat bilan aloqa oʻrnataolmadi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "Tarmoq muammolari"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "Xizmatda ichki xato roʻy berdi"
#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr ""