You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/uz@cyrillic.po

216 lines
4.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Kopete хабар алмашиш воситаси"
#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "Хабар қабул қилинди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "Хабар жўнатилди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "Ҳолати ўзгарди"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
#, fuzzy
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "Хабар қабул қилинди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
#, fuzzy
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "Хабар жўнатилди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "IRC ҳодисаси"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
#, fuzzy
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "Хизматда ички хато рўй берди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "Уланиш хатоси"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "Алоқа ўрнатишда хато рўй берди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "Уланиш узилди"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "Ўрнатилган алоқа узилди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "Уланиб бўлмади"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Kopete хизмат билан алоқа ўрнатаолмади"
#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "Тармоқ муаммолари"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr ""
#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "Хизматда ички хато рўй берди"
#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr ""
#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr ""