You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
214 lines
6.0 KiB
214 lines
6.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 05:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdenetwork/kopete-events/ka/>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:3
|
|
msgid "Kopete Messenger"
|
|
msgstr "Kopete მესინჯერი"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:6
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "შემომავალი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:7
|
|
msgid "An incoming message has been received"
|
|
msgstr "მიღებულია შემომავალი შეტყობინება"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:12
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "გამავალი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:13
|
|
msgid "An outgoing message has been sent"
|
|
msgstr "გამავალი შეტყობინება გაგზავნილია"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:18
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "ხაზზე"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:19
|
|
msgid "A contact has come online"
|
|
msgstr "მეგობარი ხაზზეა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:24
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "ხაზიდან გასული"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:25
|
|
msgid "A contact has gone offline"
|
|
msgstr "მეგობარი ხაზიდან გავიდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:30
|
|
msgid "Status Change"
|
|
msgstr "სტატუსის შეცვლა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:31
|
|
msgid "A contact's online status has changed"
|
|
msgstr "მეგობრის ხაზზე ყოფნის სტატუსი შეიცვალა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:36
|
|
msgid "Highlight"
|
|
msgstr "გამოკვეთა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:37
|
|
msgid "A highlighted message has been received"
|
|
msgstr "მიღებულია გამოკვეთილი შეტყობინება"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:42
|
|
msgid "Low priority messages"
|
|
msgstr "დაბალი პრიორიტეტის შეტყობინებები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:43
|
|
msgid "A message marked with a low priority has been received"
|
|
msgstr "მიღებულია შეტყობინება დაბალი პრიორიტეტით"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:47
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr "ავტორიზაცია"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:48
|
|
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
|
|
msgstr "მომხმარებელმა მიიღო/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:52
|
|
msgid "Yahoo Mail"
|
|
msgstr "Yahoo ფოსტა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:53
|
|
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
|
|
msgstr "Yahoo-ს საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:57
|
|
msgid "MSN Alert"
|
|
msgstr "MSN განგაში"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:58
|
|
msgid "A new alert has been sent to you"
|
|
msgstr "მოგივიდათ ახალი განგაში"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:62
|
|
msgid "MSN Mail"
|
|
msgstr "MSN ფოსტა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:63
|
|
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
|
|
msgstr "MSN საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:67
|
|
msgid "ICQ Authorization"
|
|
msgstr "ICQ ავტორიზაცია"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:68
|
|
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
|
|
msgstr "ICQ მომხმარებელი დაეთანხმა/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:72
|
|
msgid "IRC Event"
|
|
msgstr "IRC მოვლენა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:73
|
|
msgid "An IRC event has occurred"
|
|
msgstr "მოხდა IRC მოვლენა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:77
|
|
msgid "Connection Error"
|
|
msgstr "კავშირის შეცდომა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:78
|
|
msgid "An error on connection has occurred"
|
|
msgstr "კავშირისას შეცდომა მოხდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:82
|
|
msgid "Connection Lost"
|
|
msgstr "კავშირი გაწყდა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:83
|
|
msgid "The connection has been lost"
|
|
msgstr "კავშირი გაწყდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:87
|
|
msgid "Cannot Connect"
|
|
msgstr "დაკავშირება ვერ ხორციელდება"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:88
|
|
msgid "Kopete can't connect to the service"
|
|
msgstr "Kopete-ს არ შეუძლია სერვერთან დაკავშირება"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:92
|
|
msgid "Network Problems"
|
|
msgstr "ქსელის პრობლემა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:93
|
|
msgid "The network is experiencing problems"
|
|
msgstr "ქსელს პრობლემები აქვს"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:97
|
|
msgid "Server Internal Error"
|
|
msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:98
|
|
msgid "A service internal error has occurred"
|
|
msgstr "აღმოჩენილია სერვისის შიდა შეცდომა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kopete/eventsrc:102
|
|
msgid "Buzz/Nudge"
|
|
msgstr "ბზზ/მუჯლუგუნი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kopete/eventsrc:103
|
|
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
|
|
msgstr "მეგობარმა გამოგიგზავნათ ბზზ/მუჯლუგუნი."
|