You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/ka.po

214 lines
6.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete-events/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Kopete მესინჯერი"
#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr "შემომავალი"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "მიღებულია შემომავალი შეტყობინება"
#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr "გამავალი"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "გამავალი შეტყობინება გაგზავნილია"
#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "ხაზზე"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr "მეგობარი ხაზზეა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "ხაზიდან გასული"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr "მეგობარი ხაზიდან გავიდა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "სტატუსის შეცვლა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr "მეგობრის ხაზზე ყოფნის სტატუსი შეიცვალა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr "გამოკვეთა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "მიღებულია გამოკვეთილი შეტყობინება"
#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr "დაბალი პრიორიტეტის შეტყობინებები"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr "მიღებულია შეტყობინება დაბალი პრიორიტეტით"
#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr "ავტორიზაცია"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr "მომხმარებელმა მიიღო/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr "Yahoo ფოსტა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr "Yahoo-ს საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr "MSN განგაში"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "მოგივიდათ ახალი განგაში"
#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr "MSN ფოსტა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr "MSN საფოსტო ყუთში ახალი ელფოსტა მოვიდა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr "ICQ ავტორიზაცია"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr "ICQ მომხმარებელი დაეთანხმა/უარჰყო თქვენი ავტორიზაციის მოთხოვნა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "IRC მოვლენა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "მოხდა IRC მოვლენა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "კავშირის შეცდომა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "კავშირისას შეცდომა მოხდა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "კავშირი გაწყდა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "კავშირი გაწყდა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "დაკავშირება ვერ ხორციელდება"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Kopete-ს არ შეუძლია სერვერთან დაკავშირება"
#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "ქსელის პრობლემა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr "ქსელს პრობლემები აქვს"
#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr "სერვერის შიდა შეცდომა"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "აღმოჩენილია სერვისის შიდა შეცდომა"
#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr "ბზზ/მუჯლუგუნი"
#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr "მეგობარმა გამოგიგზავნათ ბზზ/მუჯლუგუნი."